Подошедший вскоре офицер заглянул к нам в карету, поводил носом, доказывая правдивость того, что я принял правильное решение переодеться обоим, затем узнал, кто мы, задал пару вопросов и, получив ответы, которые ему не сильно понравились, поскольку я красочно стал описывать, что мы едва вырвались из ада, который творился в порту, разрешил нам проехать дальше.
– Надеюсь, всё это было не зря, милорд, – с этими словами Орсей покинул карету, по его недовольному виду было понятно, что он не одобрял произошедшего.
* * *
К капитану я не смог попасть ни утром следующего дня, ни день спустя. Что-то пошло не совсем по плану, и дувший ветер с моря в ту ночь так раздул пожар, что кроме кораблей, причалов, складов и домов выгорело ещё и два соседних с портом района. Количество жертв исчислялось тысячами, поскольку была ночь и не многие проснулись, когда загорелись и их дома.
Так что капитан, как, впрочем, и согнанная со всего города стража, наводили там порядок. Требовалось не только остановить волну поджогов, которые продолжились там и без нас, когда отбросы общества поняли, что это отличное средство, чтобы безнаказанно грабить и мародёрствовать, но и начать наводить там порядок. Массовое бегство из пострадавших кварталов простых жителей только подстегнуло бандитов, так что страже пришлось нелегко. Сначала у них и вовсе это не получалось, поскольку на «сладкое» стянулись банды со всего города, но едва в столицу ввели регулярные войска, как всё закончилось в один момент. На что стража особо не церемонилась с пойманными грабителями, которые пытались дать ей отпор, то регулярные войска вообще вырезали всё, что оказывало им хоть малейшее сопротивление, сминая и растаптывая всех на своём пути. Так что всего за два дня в городе был наведён порядок и заодно был введён временный комендантский час, запрещающий простым людям без разрешения находиться на улицах после заката. Дворян данный запрет, конечно, не коснулся, но особо никто старался и не ездить без особых причин в эти кварталы, вполне было можно нарваться либо на особо бдительных военных, либо на грабителей, пытавшихся напоследок урвать кусок пирога. Поскольку во всех кварталах города поселились беженцы, то и в них вспыхнула волна грабежей и насилия, правда, кроме моего.
Как ни странно, это происшествие сослужило мне службу в весьма неожиданном месте. Суды были настолько завалены работой, что, едва мы показались в нём с родственниками покойной хозяйки, как судья, не особо вчитываясь в суть объявленных мне претензий, узнав, что гостиница мне перешла по завещанию, о чём свидетельствуют бумаги и подпись усопшей, а также то, что я являюсь подданным короны, тут же закрыл дело, списав оплату судебных издержек на проигравшую сторону. Ему явно было не до нас, так как в суды толпами волокли тех преступников, которых не убили на месте, и смертные приговоры лились широкой рекой, особо никто не заморачивался из них при этом строгостью решений, поскольку взбешённый такой катастрофой король приказал всё расследовать досконально и найти виновных. Что все и делали, стараясь перещеголять друг друга, не сколько в расследовании, сколько в наказании.
Моя стража показала себя с лучшей стороны, так как на территории нашего квартала не произошло ровным счётом ничего. Пара мародёров, которые попытались разжиться у нас, покачивалась на виселицах, а усиленные патрули, которые ввел Гори, и залегшие на дно бандиты Орсея привели к тому, что к нам со всего города стали стекаться беженцы, прознавшие про единственный сейчас спокойный уголок. Масса людей резко заполонила собой все свободные уголки, так что цены моментально подскочили ввысь. Мне пришлось вмешаться, и вскоре к гостинице потянулись крестьянские подводы с ближайших окрестностей, у которых я оптом стал закупать продукты и по старым ценам реализовывал их для населения, для этого пришлось перед воротами гостиницы быстро соорудить магазин, очередь к которому тянулась на километр, но он работал круглосуточно и без задержек, так что очень быстро торговцы стали снижать цены, поскольку люди готовы были пройти чуть дальше и подождать чуть больше, но зато купить основные продукты по справедливой цене.
* * *
На фоне всего этого как-то незаметно прошла свадьба Оливии и Джека, на ней присутствовали только я и знакомая девушки, которая вызвалась стать вторым свидетелем, так что скромно и без лишней помпы священник записал в книгу свершившийся брак, а молодожёны расписались в ней вслед за ним и, обменявшись кольцами, поцеловались.
Баронесса, а точнее сейчас после смерти брата, виконтесса, немного отошла от произошедшего лично с ней, благодаря заботе возлюбленного, к тому же случившаяся массовая гибель людей сильно повлияла на неё, и она своё горе отставила на второе место, решив помочь простым людям, оставшимся без крова над головой. Она сама упросила меня заняться магазином и пропадала в нём с ночи до утра. Речи о том, чтобы молодожёны съехали из гостиницы, теперь даже не стояло, поскольку Джек работал на меня, а она не хотела надолго покидать магазин, очереди к которому всё равно были, пусть и не такие большие, как в первые дни, когда я его открыл.
Так что вот так неожиданно всё случившееся оказалось мне на руку, даже то, чего я не планировал. К тому же принесло мне немало прибыли, ведь помимо продажи продуктов количество постояльцев в гостинице самого спокойного квартала резко увеличилось, даже некоторые боязливые аристократы покидали свои дома, оставив их под небольшой охраной, и селились у меня, пережидая творившийся в городе хаос.
Когда же мне ещё и принесли письмо от принцессы, полное мольбы и заверений в дружбе, с желанием как можно быстрее встретиться, я сразу понял, что она, как и Оливия, тоже хочет помочь обездоленным, так что у меня даже возникло непреодолимое желание спалить ещё пару кварталов, если это вызывает столько одновременно положительных новостей для меня.
Глава 5
Принцесса и новые хлопоты
Имея записку принцессы, в качестве пропуска, я быстро попал сначала во внутренний периметр дворца, показав её гвардии на въезде, а когда меня пропустили внутрь, достаточно было показать её первому попавшемуся слуге, как тот попросил меня подождать, сам же быстрым шагом зашагал куда-то прочь.
Настало время оглядеться по сторонам, чтобы подметить, что дела в королевстве идут не так уж и хорошо, как мне казалось на первый взгляд, так как кое-где позолота с деревянной мебели стала слезать, а некоторые стены не мешало бы и обновить. Внешне всё было, конечно, роскошно и великолепно, но стоило подойди к любому предмету ближе, как становилось ясно, что это только внешний лоск, наводимый слугами, всё, что сложнее просто протирки и помывки, было не первой свежести и бросалось в глаза опытного человека.
«Вот и причина, почему папуля не помогает любимой дочке, думаю, один приют его величество точно бы потянул, но нет же – лучше, конечно, купить камень, который пустит пыль в глаза послам, купцам и аристократам».
Ещё бросалось в глаза, что слоняющиеся без дела по дворцу немногочисленные дворяне были мало мне знакомы. Некоторых из них я видел в свите короля, но вот большую часть не знал, так что на меня украдкой оглядывались, шепчась и интересуясь, что за незнакомец ожидает рядом с покоями принцессы.