Книга Ложь, страница 11. Автор книги Синтия Иден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ложь»

Cтраница 11

У Мелинды в кармане звякнул телефон. Она достала его, прочитала эсэмэску и только потом ответила Маку:

– Это мог быть несчастный случай, никак несвязанный с убийством Стива Илдона. Неисправная газовая колонка. Такое случается. – Она нахмурилась. – Но вот что мне не нравится, мистер Макгуайр, так это то, что отдельные граждане мешают моему расследованию. Ваша девушка уже пыталась скрыть от меня информацию…

– Я не его девушка! – вскинулась Элизабет.

– Хорошо, что вас не было в доме в момент взрыва, – не обратив на это внимания, продолжила детектив Чейфер. – Иначе мне понадобились бы два лишних мешка для трупов. Считайте, что вам крупно повезло. – Она с вызовом посмотрела на Мака: – Вы сами-то понимаете, чем рискуете?

Она развернулась и зашагала прочь.

Элизабет, подождав, пока детектив отойдет подальше, спросила:

– Почему ты не сказал ей о материалах Стива? Я видела, как ты прятал их под рубашку.

Он усмехнулся:

– Заметила, значит? Видишь ли, у нас в «Макгуайр секьюритис» есть одна очень умная леди – богиня компьютерных технологий…

– Я задала тебе вопрос!

– А я отвечаю. Так вот, эта леди обнаружила, что сегодня утром на счет Мелинды Чейфер поступили десять тысяч долларов. – Он задумчиво посмотрел на детектива, беседовавшую в отдалении с начальником пожарной команды. – И вполне возможно, что именно эта кругленькая сумма помогла ей выдвинуть версию о неисправной газовой колонке.

Неужели он думает, что Мелинда – продажный коп? Элизабет она понравилась.

– Пока я не выясню, откуда взялись эти деньги, мы будем проводить собственное расследование, отдельно от детектива Чейфер, – закончил Мак.

Девушка кивнула. Если уж полицейским нельзя верить – кому же еще? Она придвинулась поближе к Маку, и он обнял ее за плечи:

– Нам пора.


– Мне нужен ваш отчет, – заявила Мелинда начальнику пожарной команды. – И на моем столе он должен оказаться прежде, чем вы отнесете его кому-то еще.

– Понял, мэм. Но это займет некоторое время. У нас тут высшая категория сложности тушения. Сами видите – эти руины будут тлеть до рассвета.

– А другие дома не пострадают?

Пожарный огляделся.

– Да нет, огонь не должен перекинуться, – не слишком уверенно сказал он.

– Не должен? – возмутилась Мелинда. – Сделайте так, чтобы точно не перекинулся. Если нужно, вызовите еще одну команду.

Ее телефон снова звякнул, она достала его из кармана и, бросив взгляд на экран, быстро отошла подальше от пожарного.

«Не благодарите». Такую эсэмэску Мелинда получила, когда разговаривала с Элизабет Сноу и Макгуайром. Она не поняла, что это значит и кто ей написал. Теперь от неизвестного абонента пришло новое сообщение: «Лучше окажите услугу». И телефон тут же зазвонил.

Номер не определился. Нахмурившись, Мелинда приняла звонок и сразу спросила:

– Кто вы?

– Вы получили от меня небольшую премию в знак признательности?

Теперь она поняла. Сегодня с ней связался банковский служащий и сообщил, что на ее счет поступили десять тысяч долларов.

– Вы что, решили взять меня на содержание?

– Я же сказал: выразил вам признательность. Заранее.

– Вы ошиблись адресом, – отрезала Мелинда. – Вы не знаете, кто я. Но будьте уверены, я узнаю, кто вы.

Звонивший засмеялся:

– О нет, я не ошибся! И мне кое-что о вас известно. Я привык наводить справки о своих врагах и союзниках.

– И к какой же категории вы относите меня?

– Это мы с вами скоро выясним. Вы ведь довольно близко были знакомы с детективом Шейном Таунсендом, верно?

– Шейн мертв. – Это имя отозвалось болью в сердце Мелинды.

– Ушел, осиянный славой, да-да. А вы в курсе, что ваш бывший любовник не раз нарушал закон?

– Нет. – Мелинда была не в курсе. То же самое она твердила сотрудникам отдела внутренних расследований, когда ее пытались обвинить в соучастии. Она не подозревала о грязных делишках Шейна.

– Даже не знаю, верить вам или нет. Но вот интересно, что подумают бумажные крысы из ОВР, когда узнают о поступивших на ваш счет десяти тысячах… – Сиплый смех звонившего был отвратителен. – Как думаете, они-то вам поверят?

– Я смогу доказать, что не имею отношения к этим деньгам! – Мелинда была хорошим копом. Все, чего она добилась в жизни, было заработано честным трудом.

– Не уверен. Вы не первая, кому я предложил сделать выбор.

Мелинда настороженно огляделась. У догоравшего дома собралось много людей, и надо было убедиться, что никто не может ее подслушать.

– Советую вам уделять поменьше внимания расследованию гибели Элизабет Сноу во время пожара, и тогда все будет в порядке, – сказал сиплый собеседник.

– Что? Но Элизабет Сноу не погибла…

По тяжелому молчанию на другом конце линии Мелинда поняла, что нельзя было этого говорить. «Черт, неужели ублюдок устроил взрыв с целью убийства?»

– Даже не думай! – рявкнула она. – Держись подальше от этой женщины!

Звонивший вздохнул:

– Похоже, вы сделали выбор, детектив Чейфер. Вероятно, вы не командный игрок.

– Скорее, я игрок не из твоей команды!

Зазвучали гудки. А Мелинда бросилась искать Элизабет Сноу.


«Она жива?!» Убийца был в ярости. Элизабет Сноу находилась в доме журналиста, она не могла уцелеть во время взрыва! Он видел, как девица туда вошла, позвонил ей и удостоверился. Он все предусмотрел! Но ей опять удалось ускользнуть. Нужно немедленно все исправить. Ее нельзя оставлять в живых.

А что касается детектива Чейфер… Что ж, он ее предупредил. Пусть окончательно определится, враг она или союзник. Его враги имеют привычку скоропостижно умирать.


– Это же не мой дом! – констатировала Элизабет, глядя через ветровое стекло, когда Мак сворачивал к подъездной дорожке.

Правый бок машины поцарапали обломки дома, разлетевшиеся во время взрыва, но он позаботится об этом позже. Первым делом надо было увезти Элизабет с места очередного преступления и обеспечить ей безопасность.

– Ну да, – кивнул он. – Это мой дом.

Элизабет резко повернулась к нему:

– И зачем ты меня сюда привез?

– Ты здесь переночуешь.

– Послушай, Мак… тот поцелуй ничего не значит. Я сделала это под влиянием момента. Адреналин сработал, и вообще… Не расценивай это как мою готовность… готовность…

– Прыгнуть ко мне в постель? – подсказал он, заруливая в гараж.

Мак переехал в этот дом несколько недель назад с другого конца Остина. Ему тогда хотелось перемен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация