Книга Укрощение ловеласа, страница 28. Автор книги Ребекка Уинтерз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Укрощение ловеласа»

Cтраница 28

— С сегодняшнего дня я — никто. У славы есть неприятное свойство — она преходяща, — насмешливо заметила Жасмин.

Люк поморщился. Сейчас ему было не до шуток — ведь он знал, что Жасмин скоро покинет его.

Он подвел ее обратно к лежакам.

— Я не хочу говорить о том, что ждет нас впереди. Мы отправились в это путешествие, чтобы лучше узнать друг друга. Я хочу, чтобы ты рассказала мне о мужчинах, которые были в твоей жизни.

Жасмин опустилась на лежак навзничь.

— Тебя послушать — так у меня их был целый легион.

Люк сел на соседний лежак и провел пальцем по ее щеке.

— Я не сомневаюсь, что целый легион мужчин тебя желал. Но мне бы хотелось услышать об одном-двух счастливчиках, которым повезло наслаждаться твоей компанией.

— Ну, я ходила на свидания в старших классах, хотя в основном на таких встречах присутствовали и наши друзья. Но был еще один парень, Хэнк Бренсон.

Люк усмехнулся:

— Прямо ковбойское имя.

Жасмин кивнула.

— Я познакомилась с ним, когда мне было семнадцать. Мы всей семьей отправились на родео. Когда-то мой отец был знаменитым наездником. Какое-то время в ковбойских состязаниях участвовали и оба моих брата. Они познакомились с Хэнком, восемнадцатилетним ковбоем из Рексбурга, городка в получасе езды от нас, и познакомили с ним меня. На арене родео у Хэнка была кличка Танк, потому что он был крупный и сильный. А еще симпатичный. Все девчонки сходили по нему с ума. Я была сражена наповал. Когда у Хэнка выпадал свободный день, он заглядывал к нам домой, и я, чувствуя себя на небесах от счастья, каталась с ним на лошадях по округе, ходила в кино или совершала пешие прогулки к хребту Титон. Он был первым, кто меня поцеловал. А еще он обещал на мне жениться, когда я повзрослею. Потом Хэнк занялся бизнесом вместе со своим отцом, владельцем большого, процветающего ранчо. Мы встречались около трех лет. Но из-за того, что я так много времени проводила во Франции, наши отношения то затухали, то оживлялись снова. Моим родным он нравился, и папа твердил, что лучшего парня мне не найти. Хэнк был хорошим человеком, но однажды я поняла, что моя страсть к нему угасла. Когда он снова заговорил о свадьбе, мне пришлось признаться, что я больше его не люблю, и наши отношения на этом закончились.

Люк закрыл глаза и сочувственно пробормотал:

— Бедолага! А ты уверена, что он не дожидается до сих пор твоего возвращения?

— Надеюсь, нет. Ради его же блага.

— А что насчет того мужчины, с которым ты встречалась, когда училась в парижском университете?

— Я ходила на свидания с некоторыми парнями. Но у меня никогда не было любовника, если ты это имеешь в виду.

«Никогда?» — ошарашенно подумал Люк и спросил:

— Но ведь, наверное, кто-то из тех парней значил для тебя больше, чем остальные?

— Был один. Его звали Андре. Мы встречались какое-то время, пока он не начал пытаться указывать мне, что делать.

— Как я тогда, на острове?

Она кивнула.

— Ты мне немного его напомнил.

— Так вот почему ты была со мной так недружелюбна.

— Теперь ты знаешь обо всех моих романах. Боюсь, от моего рассказа тебя начало клонить в сон.

— Разве что от твоего сонного голоса. Может, пора спуститься в каюту? Думаю, сегодняшний день, насыщенный событиями, тебя утомил.

Люк повлек спутницу за собой вниз по трапу. К ее удивлению, он не задержался перед дверью в отведенную ей каюту.

— Мне нужно еще включить сигнализацию на катере, чтобы ты чувствовала себя ночью в безопасности, — сказал он, коротко поцеловал Жасмин в губы и зашагал обратно к трапу.

Глава 8

На следующее утро Жасмин проснулась, приняла душ и переоделась в темно-синее бикини. Подобрав в тон купальнику парео, она поднялась на палубу.

— Люк? — позвала она.

— А вот и моя амазонка! Я здесь! — отозвался он из воды. — Ныряй ко мне! Вода просто идеально теплая!

Приглашение звучало так заманчиво! Жасмин направилась к корме и, скинув парео, нырнула в сверкающую на солнце голубую воду. Люк подплыл к ней. Он был так красив с мокрыми волосами, откинутыми назад, и глазами цвета черного янтаря, что у Жасмин перехватило дыхание.

Он протянул руку и привлек ее к себе с озорной улыбкой.

— Я ждал свой завтрак, и он наконец подан. Так бы и съел тебя, да не знаю, с чего начать.

Жасмин нервно рассмеялась, а Шарьер завладел ее губами и, держа ее в объятиях, закружился. Всю жизнь прожив возле моря, он плавал как рыба. Потом Люк лег в воде на спину, положив Жасмин себе на грудь, не прекращая поцелуи. Влюбленные дурачились и целовались на воде и под водой. На какой-то момент ощущение времени исчезло, хотелось, чтобы это чувственное удовольствие длилось вечно. Жасмин никогда еще не была близка с мужчиной. Весь опыт предыдущей жизни не подготовил ее к тому счастью, которое она сейчас испытывала.

Люк окинул взглядом ее волосы.

— Ты знаешь, что отдельные пряди в твоих волосах сверкают на солнце так, словно в них вплетены маленькие самоцветы? Никогда не видел ничего подобного.

Ее сердце дрогнуло.

— Когда я была маленькой, папа говорил мне то же самое и называл меня Искоркой.

Люк ладонями собрал ее волосы в хвост.

— Они прекрасны, как и ты.

Поцеловав Жасмин в висок, он снова отыскал ее рот и начал целовать ее так горячо, что она забыла обо всем.

А после он заявил:

— Если я пробуду здесь с тобой еще хоть немного, то съем тебя живьем. — В его глазах горел огонь желания.

Жасмин разочарованно застонала, впрочем понимая, что Люк прав, и они направились к корме катера. Плывя рядом, Шарьер старался подстраиваться под скорость своей спутницы. Овладевшее ими в этот момент чувство невозможно было описать словами.

Он первым вскарабкался на корму, а затем вытянул из воды Жасмин. Обернув вокруг бедер парео, она направилась было за Люком, но он остановился возле трапа и оглянулся:

— Пока я накрываю на стол, почему бы тебе не изучить карту: покажешь мне, куда бы ты хотела отправиться.

Жасмин поспешила в свою каюту, надела шорты и футболку, стянула волосы в хвост резинкой и присоединилась к Люку на камбузе, а скоро уже оба завтракали и изучали морскую карту Средиземноморья.

— Если ты не против, я бы хотела побывать на острове Пальмария. Бабушка рассказывала, что там самый потрясающий пляж на свете, но туда можно попасть только со стороны моря, подплыв на лодке. А еще она упоминала, что там есть пещера.

Люк кивнул:

— Пляж Поццале. Я не был там уже много лет. Мы доберемся туда после полудня. Это идеальное место для плавания — вода там кристально чистая, бирюзового цвета. И там очень интересные пещеры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация