Книга Искра Зла, страница 46. Автор книги Андрей Дай

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искра Зла»

Cтраница 46

— Бузотерам мы быстро зубы повыбиваем, — рыкнул Паркай. — А особо непонятливых в овраге прикопаем…

— Так-то оно так, — качал седой головой комендант. — Только, вишь, какое дело, Иса мужичков со всего улуса своего собрал. В кочевьях одни бабы, детишки да старцы беззубые остались. Зима лютой случится, так без мужицкой руки перемрет половина…

— Негоже так! — воскликнул Яролюб. — С мужами воинскими нам Правда отцовская сраженья вести заповедала. Негоже племя чумазое на смерть обрекать!

— Соседи поди помогут, — равнодушно махнул пухлой ладошкой кому-то-брат. — Нам бы самим холода пережить. Ртов вдвое добавилось…

— Злая у них там земля, — поморщился Варшам. — Земельку соседи отхватят — это как пить дать! А кормить — вряд ли. Чуть что, вишь, ножиком по горлу и поминай, как звали…

— Нет человека — нет беды, — задумчиво выговорил принц. — В Империи часто такое слышал… Арч? Ты чего молчишь?

Я пожал плечами. Так же, как и все остальные воеводы, я не имел ни малейшего представления, чего делать с таким количеством пленных.

— Может, отпустить хоть часть? Больных, старых, раненых. Яролюбовы парни вон горсть старцев из шатра ханова выдернули. Что они в орде делали, коли ходят сами плохо — все за палки свои цепляются?

— Шаманы это, — кивнул сам себе комендант. — С духами говорить могут. Советов спросить. Иса их из самых предгорий приволок. Там, купцы сказывают, целое, вишь, стойбище таких есть. Очень их чумазые уважают. Подношенья им возят. Старцы вон и в полоне особняком сидят.

— Этих и отпустить можно, — потер ладони Парель. — Духи — суть Басры Всеблагого явления! Старцы степные, вроде как младшие жрецы, получаются. Да и едоков поменьше станет.

— Тогда и здоровых, сотню другую, с ними, — разулыбался воевода конницы принца. — Чтоб проводили до гор. Путь-то неблизкий, а земля у них злая…

— Вот и хорошо, — ответил улыбкой принц. — Так и порешим, Арч? Может, и с толмачом чего надумал?

— А пусть наш лесной друг вдоль столбов пройдется, — захохотал Паркай. — Да поспрошает грозно, кто из них наш язык понимает да говорить может! Я давеча своими глазами видел, как степняк чумазый — вся морда в глине — глазенки выпучил да на задницу шмякнулся, стоило Арчу мимо на лошадке проехать. Вроде бычок здоровый, все тело жилами перевито, а так трясло беднягу, будто демона увидел! Что-то такое этакое наш стрелецкий воевода с ними в овраге совершил. Бубраш ни Спящих, ни демонов не боялся, а и то из лога бледнее смерти выбрался…

— Надо будет зайти к нему в палатку, — хмыкнул я. — Вечером… Покойной ночи пожелать… Может забавно получиться.

Первым засмеялся принц. Потом уж и остальные подхватили. А я вежливо раскланялся и отправился посмотреть на шаманов. Мой легконогий друг — тоже дух, но я с ним, в отличие от степных старцев, говорить не могу. Очень уж они меня заинтересовали. А то, что рядом, в десятке саженей держали перемазанных глиной пленников, так не моя это вина.

22

Руна «Единение» похожа на звезду. Пять острых углов, нарисованных одной линией. Круг «Познания», вписанный в самую середину и знаки «силы», переплетенные с рунами «Огня», «Дерева», «Земли», «Воды» и «Ветра». Черты дополнялись бессмысленными завитушками и лишними деталями, но не узнать с детства знакомые символы я не мог. А ведь довелось бы мне подойти к пленным шаманам пешком, а не подъехать на соловушке, выложенные глиняной пылью на земле полоски мог бы и не заметить.

Старцев, даже на расстоянии пахнущих дымом и лошадиным потом, было пятеро. И этого явно было мало для проведения сложнейшего ритуала. По лесной традиции применения рун как печатей, привлекающих духов, вписывать одну в другую, переплетать или накладывать не было принято. Считалось, что противоположные — вроде «огня» и «воды» — не дадут друг другу наполниться энергией. А близкие, например, «дерево» и «земля», безмерно усилятся, делая результат непредсказуемым. В любом случае, даже вырезанные на моей коже Лонгнафом «жизнь» с «силой» в корнях несказанно меня удивили. Что уж говорить про двенадцать объединенных в одну картину знаков! И, похоже, степные чародеи знали, что творили.

— Забавно, — протянул я, перекидывая ногу через голову лошадки и садясь в седле боком. — Чем же вы замените недостающего?

Шаманы, оставившие было приготовления, убедившись, что я не намерен мешать, продолжили. На языке «огня» из глубин сложенного шалашиком хвороста потянулся сизый дымок.

— Не получится, — с искренним сожалением покачал я головой. — Дикое пламя и духам не по сердцу…

Один из седых пленников сурово зыркнул на меня и уселся у одной из групп знаков, готовый по первому же сигналу расположившегося в центре руководителя, наполнить их силой.

Протяжную, пронзительную, словно клич прощающихся с родиной журавлей, песню первым затянул тот, что сел в круг «познания». Остальные четверо тут же подхватили, положив руки на опекаемые рунные связки.

Потом песня кончилась. Но ничего не произошло. Старцы собрались у центрального круга и принялись вполголоса, но весьма энергично обсуждать неудачу. Я остался сидеть на седле, стараясь даже дышать тихонько, чтоб не напоминать о своем присутствии пленникам. Очень уж мне хотелось узнать, чем же это кончится, как они выйдут из положения и какого результата пытаются добиться.

В тридцати шагах, у самого предела досягаемости поводков, столбиками, словно стадо полевых сурков, замерли рядовые пленники. И среди этой сотни зрителей на некоторых лицах и их одежде явственно проступали следы овражной глины. Похоже, их внимание занимало не только действо в шаманском кругу, но и единственный наблюдатель от армии-победительницы — я. Как же было не поприветствовать старых знакомых?! Откуда же мне было знать, что мои взмахи руками вызовут такой переполох? Что меченые резво ломанутся за спины своих более удачливых товарищей, по пути их опрокинув.

Не привлечь внимание старцев не получилось. Оставалось сидеть и надеяться, что кудесники не бросят свое предприятие, пообщавшись с пленными воинами.

Выяснив причину переполоха, самый молодой из степных заклинателей духов, немедля доложил остальным. Обсуждение вспыхнуло с новой силой и оказалось настолько эмоциональным, что, похоже, дело дошло до взаимных оскорблений. Тем не менее до рукоприкладства не дошло. Совершенно древний, согнутый тяжестью лет в каральку шаман, руководивший обрядом, прокаркал несколько слов, и все замолчали. Зрители же, в отличие от меня понимавшие суть разговора, так и вообще попадали на колени и уткнулись лбами в землю.

Решив, что только что прозвучало обещание превратить весь молодняк скопом в каких-нибудь лягушек или ящериц, я не смог удержаться и даже фыркнул от смеха. Да так и продолжал бороться с упрямыми, расползающимися к ушам, губами, пока младший из стариков не встал и не отправился прямо в мою сторону.

— Ты тот, кого эти несчастные называют Халхин Дуу? — с жутким акцентом, но все-таки вполне понятно спросил посол, остановившись, только достигнув предела досягаемости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация