– Ого! Да вы тут славно постарались, сэр! – сказал Франтишек, ставя на пол свой чемодан.
– Видите ли, втайне от тещи я пишу книгу, – продолжил развивать Джо первоначальную тему. – Поэтому, когда набирается материал, я его записываю, а потом замуровываю. Пока вы тут будете подготавливаться, я закончу еще пару страниц, и мы снова все спрячем в стену.
Мастер Франтишек посмотрел на Джо с подозрением. Что, если этот вызов лишь прихоть сумасшедшего, оттого он и был по телефону так щедр?
– Я могу получить задаток, сэр? – бросил Франтишек пробный камень.
– Конечно, – сказал Джо. Он к этому был готов. – Вот ваши двести ливров и пятьдесят за такси.
– Ух ты! – обрадовался мастер. – Но я заплатил за такси всего двадцатку…
– Путь будет пятьдесят. А еще сотню получите после работы.
– Отлично, сэр! Сейчас все поправим.
Оставив мастера наедине с работой, Джо вернулся в гостиную и начал торопливо сканировать отчеты. Он управился за четверть часа и вышел к Франтишеку в тот момент, когда тот уже собирался звать хозяина.
– Ну вот, сэр, я уже все расчистил. Если вы хотите заложить что-то в свой тайник, самое время сделать это.
– Я готов. Только чемоданчик принесу.
Джо намеренно привлекал Франтишека в свидетели, чтобы тому не пришло в голову, будто в тайнике что-то ценное. Пусть продолжает считать своего заказчика парнем не в себе.
Вскоре мастеру был вручен чемоданчик, в который Джо на его глазах вложил папку «с какими-то бумагами».
– Теперь заверните его в эту пленку и положите туда.
– Вот так будет нормально?
– Да, так будет нормально. Теперь закрывайте и, главное, ничего не говорите моей теще!
Джо играл так убедительно, что Франтишек на всякий случай взял в руки мастерок. Если бы не оставшаяся сотня, он уже сбежал бы от этого сумасшедшего.
– Вот только одна проблемка, хозяин… Плитка-то у вас побитая, – осторожно заметил мастер. – Другой в запасе не имеется?
– Плитка? Нет, не имеется. Выходит, мы не сможем сделать все как было?
– Почему не сможем? Сможем. Вон там под раковиной и за ванной можно снять целые плитки, а на их место я прилажу осколки. Эмалью покрою, так что, если не присматриваться, ничего заметно не будет.
– Большое вам спасибо, мастер Франтишек.
– Ну что вы, сэр, это моя работа.
Ремонт закончился в три часа ночи. Все это время Джо боролся со сном и пил форматированные напитки – то чай, то кофе.
Когда мастер ушел, он еще раз осмотрел восстановленную тумбу и остался доволен – Франтишек не зря получил свои деньги.
Широко зевнув, Джо отправился спать, надеясь, что мастер не станет болтать лишнего, а если и будет, то его рассказ сойдет за обычную байку.
79
Сидя на веранде, Марсель потягивал утренний кофе – двойную или даже тройную порцию. Дела шли не очень хорошо, и ему приходилось вставать все раньше и взбадривать себя все большим количеством стимуляторов. С утра кофе, а ближе к вечеру и кое-что потяжелее. Пока небольшими дозами, но Марсель чувствовал, что постепенно сваливается в какую-то яму. Ему даже начали сниться кошмары, связанные с этой самой ямой.
У двери негромко кашлянул телохранитель. Марсель резко обернулся.
– Извините, сэр. Запершило что-то…
– Ничего, Бирк, пустяки. Где Зуфар?
– Идет по коридору – я уже слышу его шаги.
– Хорошо.
На веранде появился Зуфар:
– Звали, сэр?
– Да, звал. Присядь.
Зуфар придвинул к себе раскладной стул и сел, внимательно следя за выражением лица Марселя. После того случая он уже дважды помогал ему избежать срывов. Зуфар настоял на том, чтобы вокруг Марселя не было холодного оружия, он считал, что вид клинков провоцирует преступную сущность хозяина.
– Радуйся, мне удалось купить всю нужную информацию по этому злосчастному телефонному абоненту. Вот посмотри, номер квартиры… Мы тогда ошиблись всего на один этаж.
Марсель подал Зуфару листок с адресом.
– Теперь-то точно?
– Человек, который продал мне это, получил сто тысяч. И он знает, что с ним будет, если что-то не сойдется. Он не только дал информацию, но и объяснил, откуда взялась вся эта путаница…
Марсель усмехнулся и сделал глоток остывшего кофе.
– Ну и откуда?
– Ты любишь анекдоты?
– Не особенно, сэр, но чем больше я буду знать об этом деле, тем увереннее буду себя чувствовать.
– В результате каких-то поломок они поменяли в квартирах номера телефонов. Часть базы данных имела эти изменения, в других массивах все было по-старому. Мы подключились для прослушки по старой базе данных и думали, что телефон на прежнем месте, а бандиты, телефонный звонок которых мы перехватили, располагали обновленной базой, невесть как доставленной им с воли в тюрягу. Но теперь у нас есть все базы, и все встало на свои места. Сделай эту работу сегодня в первой половине дня. Надеюсь, мы наконец сможем обрадовать наших заказчиков, иначе они раздавят нас, а это было бы досадно после стольких-то усилий.
– Да, сэр. Я отправлюсь сейчас же, а квартиру вскрою часиков в десять утра. Так больше шансов не встретиться с хозяевами.
– Хорошо, отправляйся прямо сейчас.
Зуфар поднялся и вышел.
Марсель отодвинул опустевшую чашку, и в этот момент появился его помощник – Гливрет.
– Сэр, ваш «Гокинс» подготовлен, можем ехать.
– Отлично. Что у нас с заводом Райдера?
– Работаем.
– Успешно?
– Из всей банды похитителей нашли троих. Двое молчат – крепкие орешки, один много говорит, но знает мало…
– Ну хорошо, поехали в офис. Будем там дожидаться хороших вестей.
80
Серый развозной фургон притормозил на стоянке у заводской проходной. Из дежурки вышли два угрюмых автоматчика и седой начальник смены. Фургон был ему незнаком, а двое приехавших в нем мужчин в плащах и шляпах выглядели подозрительно.
– Кто такие будете? – спросил старший, подходя к вышедшим из машины незваным гостям.
– Полицейское управление. Я детектив Смолл, а это мой коллега – детектив Пассворд.
Полицейские предъявили жетоны, а потом еще и удостоверения.
– Ну и чего вам здесь надо, господа детективы? У нас вроде никаких происшествий не происходило.
– Мы приехали забрать заказ. Нам назначено на одиннадцать тридцать…
– На одиннадцать тридцать есть выдача заказа, – подтвердил дежурный. – А номер не припомните?