Книга Золото, страница 27. Автор книги Олег Борисов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золото»

Cтраница 27

Все эти дни Карл и Толла-Ка жили в огромном каменном доме купца, отъедаясь и разминаясь с разнообразным оружием во внутреннем дворе. Мало того, Фамп Винодел даже притащил два тяжелых мешка, куда сгрузил обещанное золото. Видимо, хитрый толстяк прекрасно понимал, что в случае смерти неразлучной парочки монеты так и останутся у него дома. Но формально он свои долги отдал, претензий к нему не было. Даже кормил и поил за бесплатно, дожидаясь вместе со всеми вызова во дворец.

Поздним вечером пятого дня за ними пришли. Мрачный бородач, закутанный в меха, выложил на стол безразмерный мешок и скомандовал:

– Оружие сюда. Ножи, удавки, еще какую дрянь – в эту же кучу. Если Локхи вас объявит вольными, получите все назад. А иначе – вам и не понадобится.

– Говорить за себя хоть разрешат? – спросил Толла-Ка, бережно укладывая поверх груды разнообразных железяк любимый топор.

– Говорить можно, сталью махать нельзя… Собрались? Тогда пошли.

Отец молодого ярла не стал возводить отдельную крепость, когда власть в первый раз попала ему в руки. Он поступил хитрее. Старый общинный дом был укреплен, из него отселили посторонних и убрали скот. Внутри сделали большой зал и несколько длинных комнат, которые перестроили под казармы. Стоявшую вокруг деревню соединили переходами, протянули забор и смастерили мостки на бывших крышах. Получился сплошной укрепленный город с центром, куда теперь можно было добраться лишь через многочисленные посты охраны. Дружина ярла так и жила рядом с ним, создав несколько колец безопасности, надежно ограждая своего вождя от любой неожиданной атаки. От нападения сверху прикрывала дюжина драккаров, стоявших наготове под легкими навесами на бывших площадях. На каменных башнях скалились в небо стальные шила тяжелых арбалетов. Любой незванный гость скорее слетел бы с небес, чем смог подобраться поближе к братьям Скейд. А ведь рядом на соседних островах жили еще многочисленные вассальные ватаги, которые присматривали и за своими землями, и за облаками, ползущими между скал.

Единственной возможной проблемой можно было считать Вечевой Совет, на котором недовольные наверняка буду пробовать на зуб чужое право на власть. Но до Совета еще нужно было дожить…

В широком зале за безразмерными столами сидело больше сотни бойцов, гремевших ножами, стучащих кружками с грогом и терпким пивом. Дубовые столешницы, выстроенные буквой «П», были завалены разнообразной снедью, которую без устали пополняли цепочки слуг, снующих между гостями. В самом центре доедала кабана неразлучная троица: Локхи, Таир и Дядька. Причем последний успевал еще копаться в соседнем блюде с рыбой, добывая оттуда наиболее вкусные куски.

Шум медленно стих, и в наступившей тишине громыхнул мешок с оружием, который конвой положил на пол рядом с ярлом:

– Вот они, Локхи. Абордажники здесь. Купец дома остался, ты его не звал.

Над столами прошелестели недовольные голоса и стихли. Обычно солдаты Барба Собирателя не доживали до момента, чтобы предстать живыми перед хозяевами Тронных островов. Поэтому чужаков разглядывали с интересом, отмечая и ширину плеч Толла-Ка, и расслабленную позу убийцы Карла. Воины всегда могут различить, кто стоит перед ними: забитые жизнью фермеры с болот или такие же волки, порвавшие не одну чужую глотку.

– Вам был должен Фамп Винодел. Выплатил ли он обещанное? – спросил Дядька, выплевывая обратно на блюдо недожеванный рыбий хвост.

– Частично. Обещанный корабль он сможет отдать лишь после вашего согласия.

– Зачем вам корабль, люди с юга?

– Меня звали Бобовое Зернышко на Южном Арисе. Я возил грузы для ваших людей в Склеенное королевство и Южные графства. Потом меня по ложному обвинению бросили в тюрьму, а оттуда забрали в армию. Я хочу вернуться к старому промыслу. А еще хочу поквитаться с казначеями, обобравшими меня до нитки… У меня была своя шхуна. У меня был дом. Меня ценили в Братстве. Теперь у меня нет ничего.

– С тобой понятно. Бывший контрабандист, который мечтает снова разбогатеть. Что скажет твой приятель?

– Мой друг не мастак говорить. Он лучше владеет топором и палашом. И заслужил любовь богов, оставшись в живых на аренах Пиллилорна. Толла-Ка будет отличным командиром абордажной команды на моем корабле, когда я его получу.

– Если ты его получишь, – подал голос Таир.

– Я его получу, младший ярл. Потому что мы не враждуем с Тронными островами и помогли вашему человеку бежать из Хапрана. А еще на нас нет крови северян.

Поднявшись, Таир ткнул пальцем в замершую перед ним парочку:

– Купец сам себе голова, он не родня нам и не делит ложе с нашими женщинами. Как пришел, так и уйдет. Поэтому за его голову и свободу спрашивай с него самого… А то, что вы крови не пролили, так просто время не пришло. Вы потрошили своих контрабандистов и нанятую охрану. А дожили бы до весны, начали и нас за потроха трясти. Так?

– Солдат выполняет приказ, – спокойно ответил Карл. – Отправят Форкилистад штурмовать – будем штурмовать. Но пока боги нас лбами не сталкивали. Или есть желающие спросить виру за убитых?

– Есть…

Из-за спин слуг выбрался хромой сморщенный старик, похожий на печеное яблоко на ножках. Подобравшись поближе, он достал из кармана палку, с которой свисали бессчетные шнурки с нанизанными на них бусинами.

– А не скажет ли абордажник, как именно он захватил купца, которого потом пришлось спасать из плена?

Карл пожал плечами:

– Мы захватили тайную стоянку, на которой добыли товары и пленников.

– И что было потом?

– Потом мы ссадили с небес барк, на котором летела толпа народу.

Старик важно потряс палкой и захихикал:

– Вот ведь как странно, буквально только что кто-то говорил, что не проливал нашу кровь.

– Могу богами поклясться, – согласился бывший лист-сержант.

– Тогда как вы одержали победу? Кто за тебя сделал это?

– Ваше же оружие и сделало, – усмехнулся Карл. – Ваши «громыхатели». Один перебил нерасторопную охрану на стоянке. А три снесли барк с небес вместе с матросами. Я всего лишь по приказу поджег дырки. А мясо на куски разорвали ваши железные бочки, созданные на потеху демонам тьмы…

Палка выскользнула из ослабевших пальцев, с легким стуком упав на пол. Старик беспомощно повернулся к ярлу, но не успел ничего сказать, как по залу разнесся голос Локхи:

– Я допросил Фампа Винодела. А еще мои люди говорили с жителями болот, кто разобрал остатки разрушенного корабля. Нам может нравиться или нет, но эти двое действительно нам не враги. Некому с них спрашивать виру. С купцом ходили наемники и молодые идиоты из Лаек. И вожак этой ватаги был настолько глуп, что позволил захватить лучшее наше оружие, которое в итоге обернулось против него… Поэтому я повторю: эти двое нам не враги. Всего лишь чужие беглые солдаты, не успевшие стать нашими кровниками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация