Книга Коронная башня. Роза и шип, страница 129. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коронная башня. Роза и шип»

Cтраница 129

– Эй! – возмутилась Эбби.

– Прости, – Адриан выломал и вытащил тяжелую балясину. – Я потом все исправлю, но сейчас мне нужен тупой предмет, чтобы их поколотить.

Громила, державший Жасмин, отпустил ее, и девушка убежала в дом.

– Скажу только одно: уж постарайся, – с угрозой произнес Ройс. – Если хоть один из них покинет это крыльцо, он мой.

– Ройс, у них даже нет оружия.

– У них есть руки, но я это исправлю.

Ройс подумал, что громилы определенно растеряли уверенность, однако не приобрели мудрость: тот, что держал Жасмин, замахнулся на Адриана.

Больше всего Ройса злило следующее: как только дурак пошел в атаку, шанс убить двух деревенщин ускользнул. Он услышал хруст: Адриан сломал балясиной руку первому громиле. Потом заставил его согнуться вдвое и уложил ударом по затылку. И все это прежде, чем второй успел сделать несколько шагов.

К огромному удовольствию Ройса, шаги эти были в сторону от Адриана. Ройс сунул руку под плащ, его пальцы скользнули по ремню к рукояти Альверстоуна. Он разрывался между желанием действительно отсечь громиле руки и просто перерезать горло. У него не было повода мучить несчастного придурка: обычный бандит, ничего больше. Но Ройсу не нравилось, что кто-то решил, будто теперь может спокойно проникнуть в Медфордский дом. Хороший пример пошел бы всем на пользу, и две руки, прибитые по обеим сторонам крыльца, вполне для этого годились.

Увы, Адриан прервал колебания Ройса, когда ударил громилу в поясницу, и тот рухнул на колени. Его голова по инерции врезалась в перила, расколов еще одну балясину и избавив Адриана от дальнейших хлопот.

Ройс нахмурился.

– Ну вот, – сказал Адриан. – Проблема решена, и тебя не ищут за убийство. Здорово, правда?

– Здорово – это когда тебя не ищут за убийство, а ты действительно кого-то убил. Иначе какой в этом смысл? И кроме того, с чего ты решил, что меня не ищут?

Они вошли в салон и обнаружили еще двух мужчин, поднимавших по лестнице из подвала большую металлическую бочку. Стайка девушек осыпала их ударами. Мужчины поставили бочку, чтобы огрызнуться и оттолкнуть женщин.

– Хватит! – крикнул один, доставая охотничий нож. – Следующую я порежу!

Адриан быстро зашагал к ним.

«Где была вся эта стремительность, когда мы шли сюда?»

– А это еще что за хрен? – поинтересовался мужчина с кинжалом, следя за приближающимся Адрианом.

– Я практически уверен, что эта бочка вам не принадлежит.

– Она наша! – крикнула одна из девушек. – Они крадут ее для «Гадкой головы»!

– Тебя я тоже порежу, если не уберешься с дороги. – Мужчина угрожающе взмахнул ножом.

Адриан протянул руку за спину и достал длинный меч-спадон. Ройс всего один раз видел, как он обнажал его. Обычно Адриан обходился короткими мечами. Сейчас он лишь хотел произвести впечатление.

Адриан вытянул руку с массивным клинком. Он стоял в восьми футах от мужчины, и большую часть этого расстояния занял угрожающе направленный на грабителей меч.

– Может, вы просто уйдете?

Мужчина сунул нож за пояс и повернулся к двери.

– Пусть вернут бочку туда, откуда взяли, – сказал Ройс, – или я прибью чьи-то руки к столбикам на крыльце.

Мужчины посмотрели на него, потом на свои руки, потом снова на меч Адриана.

– Э-э… – выдавил один и покосился на второго. Тот пожал плечами. – Конечно, почему нет. Не нужно беситься. Это просто работа.

Они подняли бочку и понесли обратно в подвал.

Тут Ройс увидел ее. Гвен стояла на верхних ступенях широкой лестницы, прислонившись к перилам. Одна рука на перевязи, голова обмотана шарфом, так что видны только глаза. Один глаз полностью заплыл, но другой Ройс узнал. Он принадлежал женщине, которая обнимала его, когда он думал, что умирает. Которая обещала, что все будет хорошо, и сдержала обещание. Прежде никто никогда этого не делал. Его бросили родители, предали друзья, но она, незнакомка с изумрудными глазами, позаботилась о нем, когда все другие от него отвернулись. Если в мире и существовал хотя бы один хороший человек, сейчас Ройс смотрел на него. И при виде синяков и порезов, которых не мог скрыть шарф, понял, что убьет мерзавца, который это сделал, и убьет с удовольствием.

Он взбежал по лестнице, прежде чем девушки успели остановить его, прежде чем Гвен смогла скрыться.

– Спасибо, – произнесла она голосом, приглушенным шарфом. Повернулась и пошла обратно. – А теперь, пожалуйста, уходи.

– Я знаю про Розу, – тихо сказал Ройс. – И знаю, что это был верховный констебль – маркиз какой-то там, некий Эксетер.

Она остановилась, но не посмотрела на него. Ее рука крепче стиснула перила.

Ройс ждал, и Гвен медленно обернулась, придерживая края шарфа возле лица.

– Я… я хотела, чтобы ты вернулся. – Ее голос был странным. В нем слышалась дрожь. – С того самого момента, как ты уехал, я ждала и думала… может… но никогда не верила всерьез. Ты не из сентиментальных людей, не из тех, что оглядываются назад. Но я хотела, чтобы ты оглянулся, только… только не так… не сейчас.

Она заплакала, отвернулась и поднялась по лестнице, медленно, дюйм за дюймом, всем весом налегая на перила, подволакивая больную ногу. Он последовал за ней.

В своей комнате Гвен заползла в постель – ту самую, в которой Ройс провел долгие недели. Только сейчас он понял, что это место для него священно. Комната была храмом доброты и спокойствия. Он прожил в ней всего пару месяцев, но, вернувшись сюда, подумал, не это ли чувство испытывают другие, возвращаясь домой.

Гвен легла лицом вниз, чтобы заглушить слезы.

– Уходи.

Он сел рядом и положил ладонь ей на спину. Она была в простом льняном платье. Его рука чувствовала грубую материю, и он провел большим пальцем взад-вперед, нежно поглаживая. Он чувствовал себя глупо. Он хотел помочь, но не умел утешать. Он ощущал, как дрожит ее тело, и пока его левая рука мягко ласкала ее спину, правая сжалась в кулак, крепко, до боли.

– Прости, – сказала Гвен хриплым от слез голосом. – Я не хотела, чтобы ты видел меня такой.

– Может, и так, – ответил Ройс. – Но на самом деле ты прогнала меня по другой причине.

Она чуть повернулась и блеснула на него удивленным мокрым глазом.

– Ты снова меня защищаешь. Боишься, что я сделаю что-то глупое, и меня убьют.

– Я ошибаюсь?

– Да. Я не собираюсь позволить себя убить.

– Но собираешься сделать что-то.

– Расскажи, что произошло.

Гвен вытерла лицо здоровой рукой.

– Их было человек десять, не меньше. Шерифы и, кажется, замковая стража. Я не знаю все формы. Они хотели выяснить, где Роза. Я сказала, что она отправилась в замок – ее пригласили на праздник. Похоже, его превосходительство считал, что она вернулась назад, только она не вернулась. Никто из нас не видел ее всю ночь. Она до сих пор не появилась. Полагаю, лорд Эксетер мне не поверил. – Гвен помедлила. Коснулась губ кончиками пальцев. – Диксон пытался их остановить. Они… Он так и не пришел в себя. Не знаю, выживет ли он. – Она снова уткнулась лицом в подушку. – Ты должен уйти. Покинуть город, уехать подальше от Меленгара. Возвращайся туда, откуда пришел, и забудь обо мне. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Это я должна позаботиться о твоей безопасности. Я должна… Если ты останешься, тебя убьют, а я лучше умру, чем допущу это.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация