Книга Коронная башня. Роза и шип, страница 140. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коронная башня. Роза и шип»

Cтраница 140

Направляясь в часовню, Амрат не собирался возвращаться к детской роли. Теперь он король и заставит епископа проявить уважение. Как только дверь часовни закрылась, он спросил:

– Так к чему все это?

Его голос разнесся по комнате. Запугивание отлично работало на большинстве собраний, и Амрат представить себе не мог, как управлять страной без этого средства.

– Мне не хотелось об этом говорить, – ответил епископ, складывая руки, словно для молитвы. Он вовсе не выглядел запуганным. – Но совесть не позволяет мне медлить. Понимаете, проблема в том, что у меня нет решающих доказательств, но если что-то случится, а я промолчу, то…

Пустая болтовня. Сальдур постоянно болтал, когда Амрат был мальчишкой. Простой вопрос никогда не имел простого ответа.

– О чем вы говорите?

– Прошу, имейте в виду, что я вполне могу ошибаться. Значительная часть того, что я собираюсь сказать, – всего лишь предположение.

– Значительная часть чего? Выкладывайте.

Сальдур принялся кивать, его голова подпрыгивала, словно шея отказывалась ее держать. Может, так оно и было; может, старые мускулы превратились в мертвые волокна.

– У меня есть причины полагать, что лорд Эксетер планирует… что ж, существует лишь один способ сказать это… планирует захватить власть в королевстве.

Амрату следовало бы испытать потрясение, и он бы, вероятно, испытал, обвини епископ Лео или даже враждующих Конрада и Хефта. Однако Сальдур ткнул пальцем в Саймона, а не проходило ни дня, чтобы кто-то не обвинил его в измене. Но епископ упомянул благополучие королевской семьи, и Амрата волновало только это.

– Саймона можно назвать кем угодно, только не изменником. Он любит это королевство. Да, он бывает жестоким, но вы действительно полагаете, будто я поверю, что он прибегнет к убийству законного монарха?

– Об этом я и говорю. Из-за своей преданности королевству он считает своим долгом сместить вас с трона – чтобы спасти Меленгар от гибели.

Саули дружелюбно улыбнулся, однако Амрат был непоколебим. Никто не мог с улыбкой обвинять верного королевству маркиза в измене.

– Боюсь, этого маловато. Почему вы думаете, будто он что-то затевает?

– Я не верю в случайность смерти канцлера Уэйнрайта. Я убежден, что его убил лорд Эксетер. Он рассчитывал получить должность канцлера – и тогда вас и Алрика ждала бы одинаковая участь. Но вы назначили Перси Брагу, и Эксетеру придется действовать быстро, прежде чем новый канцлер заведет приверженцев, которые оспорят право верховного констебля на трон. Вне всяких сомнений, если вы с Алриком окажетесь в могиле, править будет он.

– Таково ваше обвинение? Вы утверждаете, что Саймону не нравлюсь я сам и то, как я управляю королевством? Вы только сейчас об этом узнали, епископ? – Амрат намеренно использовал титул, а не имя. Он хотел, чтобы старик понял: перед ним король, а не бывший ученик.

Епископ выглядел разочарованным, но взял себя в руки и произнес твердым голосом:

– Вам известно, что Эксетер убил замкового стражника по имени Барнс?

– Никакого убийства не было. Парень сорвался во время какого-то расследования, связанного с праздником для капитана Лоренса.

– Но вам известно, что Эксетер заставил сержанта Барнса вылезти из окна? И как вы объясните тот факт, что верховный констебль отправил всех своих людей на поиски девушки, которая пряталась в гардеробе в башне? Быть может, эта девушка способна уличить лорда Эксетера в посягательстве на вашу жизнь?

– Серьезно? К такому выводу вы пришли? Девчонка, которую стражники протащили в замок на день рождения Лоренса, представляет угрозу моей жизни лишь потому, что она сбежала? А может, Саймон пытается найти девчонку, поскольку, во-первых, это его работа, а во-вторых, ему повсюду мерещатся заговоры. И всегда мерещились. Насчет же Барнса… в отчете Лоренса действительно упоминалось, что Эксетер приказал Барнсу попробовать спуститься башни. Он только проверял гипотезу. Было ли это чрезмерным? Несомненно – но речь идет о Саймоне Эксетере. У вас есть настоящие доказательства того, что он замышляет меня убить? Хоть одно?

– Я всего лишь сообщаю вам о такой возможности, основываясь на крайне подозрительных, по моему мнению, событиях.

– Уверен, прыть Саймона может показаться вам нечестивой, но позвольте просветить вас на этот счет, епископ. Саймон Эксетер совершал намного более ужасные поступки, нежели вышвыривание стражника из окна башни, однако, как ни странно, я все еще король.

– В самом начале я предупредил вас, что мои мысли – лишь предположения. Я только забочусь о вашем благополучии.

Епископ понял, что зашел слишком далеко, и теперь сдавал позиции. Если бы на его месте был Саймон, обвинявший в измене Сальдура, он бы не отступил. Но Саймон не выдвинул бы обвинений, не имея веских доказательств. Он бы смог постоять за свои слова. Саймон был стальным, а Сальдур – тряпичным.

– …и моя совесть требовала, чтобы я поставил вас в известность насчет этих предположений. Я бы не простил себя, если бы промолчал, а потом бы что-то произошло. Я лишь прошу вас приглядывать за Саймоном Эксетером.

Амрат посмотрел на дверь, за которой послышались шаги и голоса. Судя по грохоту сапог, стражники. Раздался стук.

– Ваше величество?

– Входите, – ответил король.

Ричард Хилфред и один из его людей открыли дверь и поклонились.

– Граф Пикеринг настойчиво просит вашего присутствия в большом зале.

– В чем дело?

– Граф Западной марки и граф Лонгбоу снова взялись за старое, сир.

Глава тринадцатая
Кучер, леди и пьяницы

Экипаж остановился перед таверной «Благословенный меч» на Купеческой площади. Магазины закрылись, жонглеры и уличные торговцы завершили работу и присоединились к музыкантам, которые переместились в три крупные таверны. «Благословенный меч» оказался лучшей и самой шумной из всех, внутри кричали и пели. На улице остались только патрули шерифов. По пути из Нижнего квартала им встретилось четыре таких патруля.

– Один серебряный, пожалуйста, – сказал кучер, протягивая руку.

– Нам нужно будет вернуться домой, – сообщил Ройс. – Так что тебе придется подождать.

– Боюсь, что не смогу. Только не сегодня.

– Нет?

Кучер покачал головой, и длинное фазанье перо на его шляпе заколыхалось.

– Сегодня в замке большая пирушка. Все возницы на Дворянской площади. Аристократы щедро платят.

– Теперь понятно, почему мы так долго тебя искали.

Это была ложь. Они миновали пятерых возниц, готовых взяться за работу. Просто те оказались либо слишком крупными, либо слишком маленькими. Шестой был в самый раз.

– Потому-то я и должен ехать. Серебряный тенент, пожалуйста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация