Книга Коронная башня. Роза и шип, страница 75. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коронная башня. Роза и шип»

Cтраница 75

Наверху Ройс уже перешагнул на парапет.

Глава семнадцатая
Ройс

Иначе.

По второму разу все всегда бывает иначе. Не то чтобы Ройс обычно делал что-то дважды, но в те редкие моменты, когда вынуждали обстоятельства, он никак не мог воспроизвести ту же последовательность. В случае с Коронной башней ему это тоже не удалось. Оно и понятно, учитывая олуха, которого он тащил за собой, но дело было даже не в нем. Про него он уже забыл и сосредоточился на том, что впереди.

Иначе.

Даже путешествие в Эрванон проходило по-другому. В первый раз он добрался незаметно, не считая досадного появления дураков-серетов, которые и понятия не имели, какую опасность он представляет. Стоило ему переключить их внимание на Адриана, как он стал призраком, неприметным, незримым. На этот раз дорога была наводнена всадниками. Адриан, конечно же, их не заметил. Он вообще ничего не замечал, даже собственную глупость, которая следовала за ним, будто верный пес. Кража этой книжки поставила весь Гент на ноги, и за Ройсом все еще охотились. Солдаты, даже те, кто работал на церковь, действовали по установленным правилам, вошедшим у них в привычку, – рыскали по дорогам днем, а ночью спали. Избежать встречи с ними было несложно, хотя с такой проблемой Ройс прежде не сталкивался. Он никогда раньше не возвращался на место преступления через несколько дней после того, как совершил его. Неожиданность, разумеется, шла подобному действию на пользу, но последствия могли быть непредсказуемы, словно стихийное бедствие.

Несколько месяцев Ройс тщательно разрабатывал это дело. Прежде всего досконально изучил распорядок дня слуг и патрульных, купеческих караванов и даже пьяницы по имени Мозли, который каждый день брел мимо башни домой. Это придавало уверенности в себе, хотя он плохо представлял, что находится наверху. Об этом было очень мало сведений. По слухам, в алебастровой части башни располагались личные покои патриарха, главы церкви Нифрона. Этот человек был почти легендой, его видели разве что архиепископ и, возможно, кураторы церкви. Если у него была прислуга, он держал ее при себе, и при свете дня ее никто не видел, кроме как за окнами.

Снизу вершина башни выглядела небольшой, но Ройс определил, что в «короне» более одного этажа. В этом ему помог Аркадиус. Он послал Ройса снять мерки с помощью палок и бечевки; затем сам рассчитал размеры и установил, что в алебастровой части не менее четырех этажей или как минимум два, если там высокие потолки. Размер башни сам по себе предполагал куда более вместительные жилые помещения, чем в большинстве крепостей, следовательно, там мог иметься весьма многочисленный служебный персонал. Решив, что патриарх мало чем отличается от короля, Ройс предположил наличие личной часовни, библиотеки, обширного зала для приемов, роскошной спальни и кабинета. По слухам, на вершине Коронной башни хранились богатства Гленморгана и церкви, так что можно было ожидать и наличие какой-нибудь сокровищницы. Вряд ли там мог оказаться обычный тайник, разве что рассказы о сокровищах гроша ломаного не стоят, но Ройс подозревал, что это правда. Если где-либо существовало идеальное место для хранения сокровищ, оно было там, наверху. Ему всего лишь нужно было найти комнату с самым большим замком.

Насчет замка Ройс просчитался. Книгу он обнаружил в открытой неохраняемой комнате, забитой всяческими диковинами, орудиями, доспехами, кубками и драгоценностями, которые валялись в полном беспорядке подобно хламу на чердаке. К счастью для Ройса, там было всего несколько книг и среди них только один потрепанный дневник. Чтобы взять его, потребовалось всего несколько минут. Не пришлось даже обследовать верхние этажи, хотя трудно было побороть любопытство. В этот раз он точно знал, куда идти, и полагал, что управится еще быстрее. Единственной помехой был Адриан.

Посмотрев вниз, он увидел, что этот дурак все еще болтается там, вцепившись в веревку и раскачиваясь, будто тряпичный клоун на ниточке. Своим условием Аркадиус приковал Ройса к безмозглой корове.

В отличие от Адриана, Аркадиус не был идиотом, и мотивы старика по-настоящему беспокоили Ройса – впрочем, все, что делал профессор, постоянно ставило его в тупик. Оплатив освобождение Ройса из тюрьмы – этот свой поступок он никак не объяснил, – он предоставил вору комнату в университете, кормил и учил его. Поначалу Ройс не усмотрел в его действиях ничего странного. Он был уверен, что Аркадиусу необходимо свести с кем-то старые счеты, и, поскольку ему требовался хороший наемный убийца, он просто купил его.

Гениальный ход, ничего не скажешь: спасти убийцу от верной смерти, такого зверя даже можно приручить. Личный убийца мог пригодиться кому угодно. Но, несмотря на всю свою ученость, Аркадиус ничего не знал об этике убийц или, быть может, неправильно оценил Ройса. Ройс вовсе не хотел, чтобы его приручали.

На момент знакомства с профессором Ройс уже знал грамоту и счет, что изрядно удивило старика, но позволило ему сразу перейти к истории и философии. Почему Аркадиус хотел дать вору и убийце столь глубокое образование – это была одна из загадок, ответ на которую профессор отказался давать. Нет, не то чтобы отказался. Аркадиус никогда напрямую ни в чем не отказывал. Он всегда давал ответ на любой вопрос, но только не тот, которого ожидал Ройс. Это был один из показателей ума профессора. «Я искренне верю, что каждый человек должен получить образование, – объяснял Аркадиус. – Невежество – бич нашего мира. Знание дает понимание, и если люди поймут разницу между тем, что хорошо и что плохо, они, конечно, будут поступать хорошо». Подобные абсурдные утверждения заставляли Ройса гадать об истинных мотивах поступков профессора, однако за два года, проведенных вместе, он так их и не выяснил.

Шли месяцы.

Ройс ожидал, что Аркадиус даст ему список людей, которых нужно устранить, но такого списка он так и не получил. Старый профессор даже позволил Ройсу надолго уехать из Шеридана, «чтобы разобраться кое с какими незавершенными делами». Ни до, ни после Аркадиус не задал ни единого вопроса, и больше они на эту тему не говорили, даже в шутку. Это окончательно убедило Ройса, что Аркадиус прекрасно знал, где он провел эти месяцы, и подтвердило его подозрения, что профессор опасно умен и совершенно непонятен. Прошло еще более года, и за это время единственной просьбой профессора было проводить Адриана в Шеридан. Теперь Аркадиус бросал Ройсу ключ к свободе, но почему? Будь на его месте кто-либо другой, Ройс решил бы, что это задание должно провалиться. Он повидал немало подставных работ и мог распознать их признаки. Но почему? Зачем было выкупать его из тюрьмы, чтобы потом отправить обратно или убить?

Иначе.

На этом задании все было не к месту: объяснение, цель, дурацкие условия. Ройсом манипулировали, но он никак не мог понять, как и почему. «Я хочу, чтобы вы работали вместе, – сказал ему Аркадиус. – Ты можешь оказать на этого молодого человека хорошее влияние. Адриан отлично владеет мечом. Любым оружием, я бы сказал. В честном сражении никто не может одолеть его, но я боюсь, что не все сражения, которые ему предстоят, будут честными. Он живет в выдуманном мире и верит, что в людях есть доброта и честь. Подобное отношение сделает его легкой добычей тех, кто пожелает использовать его незаурядные умения. Ты можешь помочь ему крепче встать ногами на землю, стать его якорем в жизни, познакомить его с реальным миром – с миром, который ты знаешь слишком хорошо. А он станет тебе неплохим помощником. Тебе может понадобиться человек, хорошо владеющий мечом».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация