Книга Список, страница 51. Автор книги Шиван Вивьен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Список»

Cтраница 51

– Хм… Как заботливо с твоей стороны. – Даниэла скрещивает руки. – Эй, мне просто интересно, а ты когда-нибудь заступался за меня? Хоть раз?

Эндрю смотрит на свою обувь:

– Мне дороги мои друзья, ясно? И дорого их мнение.

– Мне тоже. Вот почему я всю неделю выгораживала тебя перед Хоуп. Говорила ей, что ты хороший парень, несмотря на то что ты не сделал ничего, чтобы поддержать меня.

Эндрю поднимает руки:

– Ты не можешь винить меня за то, что я не знаю, что тебе сказать. Я не знаю, через что ты проходишь.

Возможно, это правда. Но при этом Даниэла понимает, что у Эндрю свои тараканы в голове. Он всегда переживал из-за того, что в чем-то хуже Чака и остальных друзей. В футболе, в одежде, телосложением…

Но он бы понял, если бы попытался… Если бы копнул поглубже.

– Я старалась поддерживать тебя, чтобы ты чувствовал себя лучше. А когда ты что-то подобное делал для меня? – По телу Даниэлы проносится дрожь, раззадоривая девушку. – И теперь ты вот так расстаешься со мной? Унизив перед своими друзьями?

Наконец Эндрю смотрит на нее. И бормочет:

– Я не расстаюсь с тобой.

И только через какое-то время Даниэла понимает, что именно парень сказал.

Эндрю все еще хочет встречаться с ней?

Даниэла выискивает на его лице хоть какой-то намек на то, что он помнит, кем она была до понедельника. Она хочет вновь увидеть в Эндрю парня, который гордился ею, который неделями ходил за ней в лагере. Как все могло так сильно измениться за какие-то пять дней? Даниэла не только утратила чувство собственного достоинства, но и лишилась Эндрю.

Она замечает следы грусти в уголках его глаз. И понимает, что на самом деле Эндрю притворяется. Он просто старается скрыть смущение, которое испытывает из-за своего отношения к ней. Это крошечный намек на то, что он сожалеет о своих поступках.

И это немного утешает Даниэлу. Совсем чуть-чуть.

Потому что ей больше не хочется притворяться. Она достаточно смелая, чтобы раскрыться, обнажить свои чувства. Красоту, уродство и все. И ей хочется, чтобы Эндрю поступил так же по отношению к ней. Чтобы признал, что отстойно, когда твоя девушка попадает в список. Стыдно! Но при этом не позволял своим друзьям так к ней относиться. Он должен был заступиться за девушку. А потому сейчас Эндрю обязан признать, что его притворство было показателем трусости, а не силы.

– Возвращайся к своим друзьям, – говорит Даниэла. – А с меня хватит.

Девушка удивлена. Искренне удивлена. Тем, что именно она поставила точку в их отношениях, и тем, что Эндрю так быстро ушел.

Глава 33

Бриджит сама предложила навести порядок во дворе. Она сказала родителям, что ей нужны деньги на карманные расходы, но это ложь. Просто она почти не вспотела, пока играла в бадминтон. К тому же однообразная работа уменьшает ее нервозность. Надо всего лишь сгрести листья граблями в пакет, завязать его и протащить по двору к тротуару.

Она старается двигаться как можно быстрее, чтобы поддерживать сердечный ритм и сжигать калории.

Бриджит слышит звук открываемого окна. Смотрит на второй этаж и видит, что сестра высунула голову.

– Нужна помощь? – кричит Лиза.

– Нет, не переживай, – отмахивается Бриджит. И опирается на грабли: у нее слегка кружится голова.

– Все нормально! – смеется Лиза. – Мне все равно нечем заняться.

Не разрешай ей помогать. Из-за этого ты будешь меньше двигаться. И сожжешь меньше калорий.

– Я деньгами не поделюсь, – предупреждает Бриджит.

Но Лиза уже закрыла окно. А через несколько минут она выходит на улицу и останавливается рядом с сестрой, держа в руках другие грабли.

Иногда Бриджит ненавидит Лизу.

Она остается у гаража и отправляет сестру сгребать листья у забора. И хоть их разделяет целый двор, Лиза начинает болтать:

– Я слышала, сегодня у Марго вечеринка.

– О, правда?

– Ты не идешь?

Друзья Бриджит идут.

– Не думаю.

– Почему? Это из-за голосования за Королеву Дженнифер? Лично я проголосую за Марго, хотя… ну, ты знаешь… говорят, что это она составила список.

Бриджит слышала об этом. И даже задумывалась, что связывало их с Марго и почему она выбрала ее самой красивой одиннадцатиклассницей. Единственное, что пришло на ум, – они обе целовались с Брайем Тейтом.

– Не думаю, что список составила Марго, – говорит Бриджит.

Лиза пожимает плечами:

– А мне это кажется логичным. Если бы я составляла список, то наверняка написала бы в нем свое имя. Почему бы и нет?

Наведя порядок во дворе, сестры возвращаются в дом. После ужина миссис Ханикат сквозь кухонное окно осматривает их работу. Она не только выплачивает оговоренную сумму Бриджит, но и дает обеим девочкам немного денег, чтобы те купили ингредиенты для сандей [12].

– У меня нет настроения для мороженого, – говорит Бриджит маме.

– У тебя нет настроения для любой еды, – надувает губы Лиза.


Она показывает пальцем на тарелку с пюре, от которого Бриджит отказалась за ужином и которую теперь необходимо убрать в холодильник.

Бриджит хочется прибить свою сестру. Но вместо этого она благодарит маму и берет ключи от машины…

– Какое ты хочешь? – спрашивает Лиза.

Она открывает дверцу холодильника в отделе заморозки, и ей навстречу выплывает облако холода.

– Мне все равно, Лиза.

– Как насчет шоколадного с мятой?

Бриджит качает головой:

– Тогда не получится нормального десерта. Возьми ванильное.

От этих слов ее рот обволакивает воображаемой сладостью.

– Но ванильное – это скучно, – смеется Лиза.

Бриджит обхватывает себя руками, чтобы согреться:

– Если тебе не нравится мое предложение, тогда зачем спрашиваешь?

– Господи! Ну, извини.

Пока Лиза раздумывает, какое мороженное выбрать, Бриджит выбирает все остальное – декоративную обсыпку, взбитые сливки, шоколадный соус и баночку с красной вишней в сиропе. И радуется, что ингредиенты упакованы в коробки и банки. Она встречается с Лизой у касс. В руках у сестры контейнер с ванильным мороженым.

– Черт! – восклицает Лиза. – Мы забыли бананы.

Она убегает за ними, а Бриджит начинает выкладывать продукты на ленту. За кассой сидит пожилая дама в фартуке с символикой магазина. Она даже не смотрит на Бриджит, сканируя продукты. Бип… бип… бип… Пока дорожка из продуктов катится по ленте, Бриджит старается не смотреть в глаза многочисленным красоткам, что взирают на нее с глянцевых обложек многочисленных журналов. Их улыбки кажутся достаточно дружелюбными, но Бриджит знает, что это ловушка. Если задерживаешь на них взгляд чуть дольше, то начинаешь сравнивать оттенок зубов и обхват бицепсов, читать крупные заголовки и составлять список того, что с ней не так. Это полномасштабное нападение, великолепный греческий хор, который призывает заплатить за их секреты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация