Книга Ты моя вечная радость, или Советы с того света, страница 28. Автор книги Юлия Шилова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты моя вечная радость, или Советы с того света»

Cтраница 28

— Я считаю твои опасения излишними.

— И почему он взял тебя на работу только под мою ответственность?

— Ему нужны были рекомендации, и спасибо, что ты их дал. Макс, я, конечно, понимаю, мы с тобой знаем друг друга всего ничего, и, чтобы ты мне поверил, требуется время, но не переживай, я никогда чужого не возьму. Что-что, а воровать я не умею. Поэтому ты не беспокойся, пожалуйста.

— Да я и не думал.

— Но это я так, на всякий случай сказала.

— Вот он сейчас сам какую-нибудь дорогущую вещь спрячет, покажет на тебя пальцем и заставит нас обоих платить, — поделился со мной своими догадками Макс.

— Макс, мне кажется, ты утрируешь.

— Просто я за тебя очень боюсь. Устроил тебя на работу и пожалел. Саша, у тебя действительно с деньгами такой напряг? Хочешь, буду тебе помогать материально?

— Макс, я привыкла сама зарабатывать на жизнь, — категорично ответила я.

— Ладно, обсудим это позже.

— Я всё сказала.

— Когда ты освободишься?

— Как только Виктор Леонидович вернётся с работы, покормлю его ужином и буду свободна.

— А разве в твои обязанности входит кормить его ужином? Ты ему кто? Жена? И вообще, с чего ты взяла, что он ночевать приедет? Может, он в загородном доме останется?

Не успел Макс договорить, как я услышала, что хлопнула входная дверь.

— Ой, — перебила я Макса, — Виктор Леонидович пришёл! Договорим позже. — Я сунула мобильный в карман и вышла встречать хозяина.

— Ты? — удивился лысый, снимая ботинки.

— Я.

— Я про тебя забыл.

— Напоминаю.

— Не думал, что ты ещё здесь.

— А вы почему один?

— А с кем я должен быть?

— Где ваш водитель? Или охранник? Я не знаю, какие функции он выполняет.

— Ты про Влада?

— Про Влада.

— Он меня до дверей довёл. У него работы по горло. Задание важное.

— Вы ему, как школьнику, слишком много задаёте.

— Это не должно тебя интересовать.

— Поняла, — покорно согласилась я.

— А у тебя как с уборкой?

— Можете проверить.

— Квартира большая. Убирать тяжело. Но ты себя не рви на части. За один день, в любом случае, не уберёшь.

— Большую часть я уже убрала.

Лысый зашёл в гостиную, посмотрел на красиво сервированный стол с зажженными свечами и застыл как вкопанный.

— Это что?

— Я же обещала устроить вам романический ужин. И своё фирменное блюдо приготовила из морепродуктов. Только вот стол накрыла на две персоны. Думала, может, вы с женой приедете или с любимой женщиной.

— У меня нет ни жены, ни любимой женщины, — отрезал лысый.

— Извините. Я не знала, что вы бобыль.

— Кто?!

— Бобыль, — не побоялась повторить я.

— Бобыль?

— Ну да.

— Вообще-то бобыль — это одинокий крестьянин.

— Значит, я неправильно выразилась. На крестьянина вы похожи меньше всего.

— Хоть на этом спасибо.

— Вы отшельник. Одиночка, не интересующийся женским полом.

— Ерунду не плети. Каждая вторая тёлка в этом городе моя, — заявил лысый. — Просто тёлок я домой не таскаю. Мусора от них много.

— Ах… понятно.

— Что тебе понятно?

— Понятно, что вы предпочитаете общаться с женщинами на женской территории.

— Вот это ты правильно подметила.

— Это хорошо, что женщин не водите. Если, как вы говорите, от них мусора много, мне меньше уборки.

— Вот видишь, я тебе какой добряк делаю, — заржал лысый.

— Ну что… мойте руки и идите за стол.

— Что? — Лысый подозрительно на меня уставился.

— Я говорю, мойте руки. Не будете же вы ужинать с грязными руками.

— А ты что, собралась меня кормить?

— А вы хотите, чтобы вас кто-то другой? Вам же самому не терпелось попробовать моё фирменное блюдо.

Лысый пожал плечами и пошёл в ванную комнату. Я взяла с вешалки махровый халат и отправилась следом за ним. Постучав в дверь, я услышала громкий, раздражённый голос лысого и вздрогнула.

— Я спокойно умыться могу или нет?

— Я просто хочу дать вам халат.

— Что?

— Хочу, чтобы вы переоделись в домашнюю одежду.

Лысый распахнул дверь и посмотрел на меня с нескрываемой злостью.

— Я забыл, как тебя зовут.

— Александра, — напомнила я. — Можно просто Саша.

— Послушай, Саша, ты стала реально меня доставать! — рявкнул он. — Я вообще не переношу в доме чужих людей. Я думал, ты уберёшься и свалишь, а ты придумала какой-то романтический ужин. Ты чего добиваешься?!

— Я хотела как лучше, — пролепетала я невинным и жалостливым голоском.

Лысый тут же сменил гнев на милость.

— Если осталась накормить меня ужином, делай это ненавязчиво. Вот что ты сейчас ко мне в туалет ломишься?! Может, я на толчке хочу посидеть.

— Сидите, пожалуйста.

— Спасибо! Разрешила!

— Извините меня.

— Я на толчке сидел, а ты подняла. Убить тебя, что ли, за это?

Взглянув на его лицо, я поняла, что лысый не шутит.

— Ой, простите, я не знала.

— Чего ты не знала? Что человек, придя с работы, может справить естественные потребности?

— Да сидите, сколько хотите. Но прошу вас, когда освободитесь от насущных дел в стенах этого туалета, наденьте, пожалуйста, халат.

— Издеваешься? — прошипел он, наливаясь злобой.

— Как вы могли такое подумать? Я говорю серьёзно.

— Зачем… ты… суёшь… мне… под нос этот грёбаный халат? — раздельно сквозь зубы произнес он.

— Чтобы вы чувствовали себя как дома.

— Ах, это ты к тому, чтобы я не забывал, что не в гостях!

Лысый вырвал у меня из рук халат, смерил меня таким жутким взглядом, что я вздрогнула, и со всей силы захлопнул дверь у меня перед носом.

— Пошла отсюда! — послышалось из-за двери. — Вот дура!

Но я не расстроилась. Я подошла к зеркалу, расстегнула на кофточке пуговки на груди, показала язык своему отражению и подумала, что я на верном пути.

Глава 14

Лысый вышел в банном халате, я постаралась сдержать улыбку и бросилась к нему навстречу, чтобы взять его одежду и повесить её на вешалку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация