Книга Тени Богов. Искупление, страница 38. Автор книги Сергей Малицкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени Богов. Искупление»

Cтраница 38

– Такое бывает, – заметил Трайд, который оказался немного знаком с врачеванием. – Ничего не могу сказать насчет магии, но после тяжелой работы случается. У плохого хозяина так умирают рабы – кровь течет из горла, и сил не хватает даже на то, чтобы дышать. Она просто надорвалась.

– В бою не надрываются, – не согласился Ло Фенг. – Либо гибнут, либо побеждают. Она победила.

– Тяжелая это была победа, – заметил Трайд.

– Надеюсь, что не последняя, – ответил Ло Фенг.


Она смогла говорить, не задыхаясь, на третий день, когда отряд преодолел один из самых сложных переходов, миновал укромное, заваленное осыпями, почти непроходимое ущелье, и начал спускаться охотничьими тропами к наезженным дорогам, но подошла к Ло Фенгу на четвертый. Сидя в отдалении, он выковыривал концом ножа из груди спекшийся в комок пепла выгоревший стрикс.

– По одному на каждый два, три или четыре дня, – заметила она. – Или стриксы у тебя маловаты, или обожжен ты так, что другим и не снилось. Сколько у тебя еще времени?

– Надеюсь, мне хватит, – стиснул зубы и запахнул котто Ло Фенг. – Они не должны были выгорать с такой скоростью, наверное, это из-за жнеца. Они вообще не должны были выгорать, возможно, эта жатва отличается от прочих. Но если стриксы выгорят все без остатка, жатва не заберет меня сразу. Отпустит немного времени.

– Времени на что? – спросила она, садясь на камень в трех шагах от него.

– Вернуться домой, – сказал он. – Тебе есть что мне сказать?

– Не знаю, – она убрала с лица непослушные рыжие пряди, почесала конопатый, задорно вздернутый нос. – Но, думаю, есть что услышать.

– Почему ты думаешь, что я буду ублажать твой слух? – не понял он.

– У тебя ведь тоже есть вопросы? – предположила Рит. – Мы можем обменяться ответами.

– Разве твой клан знает не все? – усмехнулся Ло Фенг.

– Так же, как и твой, – пожала плечами Рит. – Скажи мне, эйконец, почему вы бросились на жнеца а затем ушли из города? Вы не должны были этого делать.

– Откуда ты знаешь, что должны делать эйконцы? – спросил Ло Фенг.

– Меня учили, – ответила Рит. – Мудрость моего клана в том, что нужно знать все, что можно знать.

– Ты для этого пришла во Фризу? – поинтересовался Ло Фенг, зашнуровывая котто. – Для этого выучила храмовый язык? Даже эйконцы не знают его.

– Я не эйконка, – ответила Рит. – И язык храма не учила. Он мой родной.

– Так ты… – оторопело уставился на девчонку Ло Фенг.

– Да, я из кимров, – кивнула она.

– Они же людоеды… – пробормотал Ло Фенг. – Все равно, что не люди…

– А у эйконцев нет женщин, и детей рожают мужчины, – парировала Рит.

– Бред, – скривил губы Ло Фенг.

– Бред, – согласилась Рит.

– Тогда ты почти дома, – махнул рукой на запад Ло Фенг. – Там, за Хмельной падью ваше логово?

– Мой дом – не логово, – не согласилась Рит. – И я его тебе покажу.

– Мой дом там, – показал на юго-запад Ло Фенг. – Тысяча лиг пути, если идти через Долину Милости и Вандилский лес. Или еще больше, если идти через Бальдар. Но, думаю, бальдарский путь теперь плохой выбор.

– Думаю, в твоих узорах недостаточно стриксов для долгого пути, – заметила Рит. – К тому же не стоит рассчитывать на сменных лошадей и открытую дорогу. Хотя, если под одеждой ты покрыт стриксами сплошь… Тогда ты сможешь проползти до Острова Теней змеей. Но я не слышу хруста камней, когда ты движешься. В любом случае, без помощи ты не обойдешься…

– Разве я просил о помощи? – не понял Ло Фенг. – Или это хитрый способ дать понять, что моя помощь нужна вам?

– Не буду скрывать, – улыбнулась Рит, – с тобой, эйконец, пересечь Долину милости легче, чем без тебя. Но и наша помощь может оказаться неоценимой. Ты же сам сказал, что там, за Хмельной падью, мой дом. Почему бы тебе не воспользоваться моим гостеприимством? Подумай о моем предложении, тем более, что я не зову тебя в шатер или в тайное убежище кимров. Я предлагаю лишь степь, небо, дороги, о которых мало кто знает. И возможность избежать глупой смерти.

– Смерть не может быть глупой, – ответил Ло Фенг. – Даже если глупой оказывается целая жизнь, смерть – это только смерть. Смерть мне не грозит. Я не могу умереть. Я должен добраться до дома раньше, чем погибну.

– Ты поэтому нарушил контракт? – спросила Рит.

– Что ты знаешь о контрактах? – посмотрел ей в глаза Ло Фенг.

– Эйконец не может нарушить контракт, – не отвела взгляда Рит. – Это так же точно, как и то, что его жизнь принадлежит его клану.

– А твоя жизнь принадлежит тебе? – усмехнулся Ло Фенг.

– Мне и только мне, – твердо сказала Рит. – Но мой клан будет огорчен, если со мной что-то случится.

– Уже случилось, – заметил Ло Фенг. – Ты отправилась во Фризу и вляпалась в нехорошую историю. Иди спать.

– Еще не ночь, – оглянулась Рит.

– Дальше мы будем идти ночью, – пообещал Ло Фенг. – И будем идти быстро. Не забывай, что мы еще не в твоей степи. Это Геллия. Через три или четыре дня тайными тропами, о которых не знают или забыли даже здешние геллы, мы выберемся к Черному храму, оттуда по ущелью пройдем к Красным воротам. Там заканчиваются Бальдарские горы и там мы расстанемся. Я отправлюсь к своему дому, а вы сможете отправляться куда угодно.

– Не совершай ошибки.

Ло Фенг вздрогнул, потому что Рита произнесла это по-эйконски. Вот уж точно на его языке она не могла говорить. Но она говорила!

– О чем ты? – ответил он на родном языке и получил ответ на нем же, против своей воли наслаждаясь интонациями родной речи.

– Все дороги перекрыты, – продолжила Рит. – Три легиона идут по Бальдарскому и Фризскому трактам. Геллы собирают ополчение. Война грядет. Или ты думаешь, что тысячу невольников должны были распять в Водане и этим успокоиться? Я всю дорогу слушала бахвальство Пелко Сотури. Для того и дерзила ему, чтобы оказаться рядом и вызнать о происходящем, чего бы это мне ни стоило. Война начинается, эйконец. Вход в Долину милости будет перекрыт. Думаю, тамошние разбойники уже расползаются по тайным укрытиям. Часть невольников будет умерщвлена у Лежащего менгира у Большого провала, прочих погонят в Беркану. Зачем – не знаю. Пелко Сотури и сам не знает, не он правит этим походом, но то, что один из трех легионов отдан под его руку, пропел не менее сотни раз. Но двинутся на юг они только вместе с невольниками. Сколько времени занимает преодоление тоннеля?

– Если фризы сумеют запустить машину – меньше одного дня, – ответил Ло Фенг.

– Тоннель заканчивается в сотне лиг от Черного храма, – кивнула Рит. – Тебя будут ждать, Ло Фенг. У храма тебя будут ждать. Значит, и нас. Кому ты служил?

– Бургомистру Водана, – проговорил Ло Фенг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация