Книга Тени Богов. Искупление, страница 46. Автор книги Сергей Малицкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени Богов. Искупление»

Cтраница 46

– Наши мудрецы говорят, что любой мор – это проклятье, – заметил Ло Фенг.

– Не любой, – покачала головой Рит. – Конечно, если взять зачумленную плоть и бросить в источник, из которого пьют люди, это тоже можно счесть проклятьем, но магии в такой беде не будет.

– И что же мне делать? – усмехнулся Ло Фенг. Спросил просто так, чтобы что-нибудь сказать.

– Надо очиститься, – сказала Рит. – Нужен менгир.

– Они бесполезны во время жатвы, – не согласился Ло Фенг. – Жнецы черпают в них силу, поэтому всякий, кто касается священных камней в жатву, пожинается первым.

– Есть секрет, – улыбнулась Рит. – Я его знаю. Тут недалеко менгир, который нам поможет. Он называется Щепоть бога.

– Мало того, что ты хочешь заманить меня в Мертвую степь, ты еще и сулишь прогулку по Хмельной пади? – нахмурился Ло Фенг.

– Я хочу помочь тебе, – скривилась от пронзившей ее боли Рит. – Мне этот менгир уже не поможет. О тебе речь, эйконец. Ты сам не представляешь, что ты сделал. Ты изменил все. Наши мудрецы учат, что жнецу противостоять нельзя, а тебе это удалось. К тому же ты подарил мне несколько дней жизни, с которой я должна была расстаться в Водане.

– Почему же это только несколько дней? – не понял Ло Фенг.

– Потому что я продержусь еще дня три-четыре, не больше, – ответила она.

– Подожди умирать, – помрачнел Ло Фенг. – Хотя бы эти три дня. Я буду думать.

– Некогда уже думать, – прохрипела Рит. – Спроси Трайда, он знает, что делать. Трясется от ужаса, но знает. И не бойся Тройного менгира, там спасение. Не бойся. Главное, воды набрать, воды…

Он сбросил с плеч гарнаш, накрыл им Риту, впавшую в забытье посреди фразы, и, отойдя в сторону, присел на камень, глядя в черноту ущелья и в прогал Храмовой дороги, над которой далекие зарницы казались отсветом огромного костра. В темноте посвистывали скальные сурки, шелестел ветер в черных шпилях невидимого уже храма. В голове и груди замерла пустота. Не та, которой добивается всякий эйконец, пытаясь стать воином покоя. Другая, наполненная неразборчивым бормотанием, томлением и тоской. Пыхтя и бормоча что-то под нос, мимо проковылял Трайд. Да, таилось какое-то знание в этом берканце. Знание, смешанное со страхом. Вскоре от костра запахло чем-то резким и неприятным и донесся удивленный голос пожилого лекаря:

– Что-то это за варево, Рит? Пить это нельзя точно. Чем я котелок буду чистить?

Ответа Рит Ло Фенг не услышал и подумал, что ломает голову над задачей, которую ему никто не задавал. Сыну клана Теней, сколько бы контрактов он ни нарушил, не стоило беспокоиться о нечаянных спутниках. Ему не должно быть дела до тех, кто не был его братом или сестрой по племени или хотя бы по воспитанию. И даже его главный контракт, тот, который он не мог нарушить ни при каких обстоятельствах, контракт о противостоянии жнецу и жатве – касался не кого-то другого, а эйконцев и только эйконцев, пусть даже каждая жатва косила прежде всего берканцев, фризов и прочих обитателей Терминума. Но сейчас он вглядывался в спасительную темноту и не мог ответить самому себе, отчего он не срывается с места и не уходит во тьму, забыв об этих странных людях, которые там за его спиной гадают о собственной судьбе и отчего-то надеются не на себя, а на него? Или на себя они надеются тоже?


Утром пошел дождь. Гроза растеряла по дороге громы и молнии, и ограничилась холодной весенней моросью, которая затянула горизонт мутью и окрасила все вокруг в серый цвет. Ло Фенг поднял отряд затемно, но не повел его вниз к Храму или к дороге, а подозвал к себе Трайда, и, вновь поймав в его взгляде тревожный блеск, спросил:

– Ты ведь знаешь здешнюю козью тропу?

– Да в Бальдарских горах полно козьих троп! – напрягся Трайд. – Ты о какой разговор заводишь?

– О той, которая начинается у Черного храма, – сказал Ло Фенг.

– Вот проклятье, – заерзал Трайд. – Чего ее знать, вон она, начинается у тех скал и идет почти до Красных ворот. Выходит в пяти лигах от конца ущелья.

– В том наставлении, которое я держал в руках, сказано, что лошади не пройдут по этой тропе, – заметил Ло Фенг.

– Пройдут, – опустил голову Трайд. – Всадник не пройдет, если, конечно, не прильнет к лошадиной шее, но надолго его не хватит. Не всякий человек-то пройдет, ловушек полно, кромка кое-где в две ступни над пропастью, где-то и в пещеры заходить надо. Однако провести лошадей можно. Есть секрет. Только нелегкое это дело. А ну как силенок у меня не хватит?

– И что же? – холодно спросил Ло Фенг. – Рит думала о том, хватит ли ей силенок, когда меч жнеца зачаровывала? Когда спасала нас в геллской деревне?

– Ну, нашел, чем в меня тыкать, – обиделся Трайд. – Что, и мне пришел черед пуп надорвать? Только дело-то такое, я с той стороны караваны водил. Когда под геллами был, ну, чтобы мытарские посты объехать. На Красных воротах по-любому раскошеливаться приходилось, только главный мытарский пост у Черного храма стоял, так что – к горелому дубу, в Проклятое ущелье, а потом уж околицей и к Красному торжищу. А вот отсюда – никогда. Отсюда не всякую ловушку стронешь, может и руки переломать. Да и дальше… И кто ж тебе скажет, что творится у Красных ворот? Тогда уж в Черный храм лезть нужно, чего уж тогда бояться, если пропастей и ловушек не боишься…

– Вода будет по дороге? – спросил Ло Фенг.

– Будет, – осекся Трайд. – Целый водопад. Так чего делать-то?

– Готовь лошадей, – посоветовал Трайду Ло Фенг. – Ты же будешь что-то им в глотки вливать? Так, чтобы они шли как привязанные за поводырем и в пропасть глазом не косили? В этом твой секрет? Мы пойдем по козьей тропе, у Храма – храмовые воины, схватка с ними может оказаться слишком дорогим испытанием. Так что вся надежда на тебя, Трайд. Только помни, перед Красными воротами лошади мне бодрыми потребуются. Руор! Сли! Нужно приготовить все меха, что есть в отряде, под воду. И если какие прохудились, так залатать их быстро или перетянуть течи. Ясно?

– Все им ясно! – пробурчал Трайд. – Так и скажи тогда Руору, что мне его мех с вином как раз в обратку и подойдет. А то все тянет из него по глотку. А так и толк будет, и воды наберем, когда мех освободится. Теперь еще травы собирать… Будь я проклят, думал, что уже не пойду по этой тропе никогда в жизни…


Они двинулись уже через полчаса. Трайд забрал у недовольного Руора мех вина, высыпал в него растертую в пыль полынную траву и влил едва ли не по плошке пойла в лошадиные пасти. Животные побрыкались с минуту другую, а потом замерли, слегка пошатываясь на расставленных ногах.

– На выходе еще по столько же, – закинул за спину мех Трайд, – и оживут. Но до тех пор еще топать целый день и еще день. Вниз не смотреть, если кто свалится с обрыва, доставать не буду. Нечего будет доставать. Прихватите только Рит к седлу. Если ляжет на живот, будет даже лучше. Вот так. Я первым, поведу лошадь Рит, свою прицеплю к хвосту, никуда не денется. За мной…

– За тобой я, – сказал Ло Фенг. – Остальных пусть расставляет Кенди. Выходим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация