Книга Тени Богов. Искупление, страница 63. Автор книги Сергей Малицкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тени Богов. Искупление»

Cтраница 63

– Опять привела целый табор? – внезапно раздался незнакомый скрипучий голос.

– Бабушка! – радостно воскликнула Рита.

У края провала, дно в котором Ло Фенг так и не рассмотрел, стояла седая старуха, чем-то напоминающая саму Рит, которая тут же бросилась ее обнимать, но лет через сто. Одежда пожилой незнакомки была расшита бисером, шея и запястья украшены ожерельями из геллского нефрита. Она потрепала Рит по затылку, шутливо хлопнула ее пониже спины и пристально оглядела сгрудившихся у края ямы спутников, поклонившись с приветствием на незнакомом языке каждому из чужаков и Ло Фенгу.

– Не бойся, эйконец, – подмигнула она ему, – я не стану тебя убивать. Но если добредешь до своего дома, передай там своим безмозглым старейшинам привет от старой Лисы. Скажи, что твердость хороша в постели и на улице в тихую погоду, а в бурю лучше быть мягким и гибким.

– Жатва, бабушка! – скорчила гримасу Рит. – Жатва началась!

– Я уже давно слышу твои камлания и молитвы, – кивнула Лиса. – Да и как бы я здесь очутилась? Менгир по-настоящему оживает только во время жатвы. В другое время приходится попотеть. Жертвенной кровью не обойдешься.

– Здесь же нет менгира… – не узнал Ло Фенг собственный голос.

– Он здесь и не здесь, – неопределенно проговорила старуха и обратилась сразу ко всем. – У нас в самом деле мало времени. Я, конечно, набросила приговор тумана и тишины, но вскоре ветерок унесет туман, и фризский болван на холме разглядит нас как на ладони. Нам следует убраться отсюда. Куда вы идете?

– На юг, – ответил Ло Фенг. – Я бы, к примеру, не отказался попасть на Остров Теней.

– Эка ты хватил, – хмыкнула старуха беззубым ртом. – А за пределы пелены выбраться не хочешь? Не, дальше Долины милости и не проси.

– Нас устроит, – сказал Ло Фенг, оглянувшись на спутников.

Старуха еще раз заглянула каждому в глаза, дождалась кивков и укоризненно покачала головой, посмотрев на Рит:

– А тебе-то что там делать? Ну, спас тебе жизнь, и что? Собираешься в ответ весь Терминум спасать? А если и сама жизни лишишься? Не нравится мне вся эта история, словно паутина к тебе тянется из темноты, Рыжик. Может, останешься?

Рит опустила голову.

– Упрямая, вся в меня, – с гордостью подмигнула Ло Фенгу бабка. – А ты что?

Она уже смотрела на одного из чужаков. Высокий светловолосый воин поклонился ей и проговорил что-то на храмовом языке.

– Ну, как знаешь, – поморщилась старуха. – Тогда поспешим. Многого не обещаю, но дорожку вам чуть сокращу. И вот еще что, если кто будет медлить, оставлю здесь. Всем все ясно?

– А что делать-то? – недоуменно пожала плечами Шаннет.

– Забирайтесь в седла, да подхватывайте уздцы вьючных лошадей, – приказала старуха. – Давай, Рит. Покажи им, что надо делать. И не волнуйтесь, лошади не взбесятся.

Рит кивнула, села на лошадь, взглянула на Ло Фенга и вдруг послала лошадь к провалу. Эйконец невольно схватился за рукоять меча, но кимрка не рухнула в бездонную яму, ширина которой была никак не меньше трех десятков локтей. Она просто исчезла, словно скрылась за пеленой.

– Святые угодники! – оторопел Дум, вытягивая шею. – Упала, что ли? Не слышно ничего!

– Быстрее! – повысила голос старуха и один за другим шестеро чужаков повторили то, что сделала Рита.

– Алтарь, ядреный корень, – скривился Трайд и тоже послал лошадь к провалу.

– Уже ради этого стоило остаться в живых, – вздохнула Кенди. – Правда, никто не поверит. Давай, Шаннет.

Когда Ло Фенг остался последним, старуха кивнула, сняла с руки один из браслетов и бросила ему.

– Надень. Уж больно тяжкий груз у тебя за спиной. Надень, а то не выдержит никакой менгир. И слушай мою внучку, она тебе зла не желает, а ума в ней столько, что и меня завидки берут. И поспеши, барон уже что-то подозревает, мне тоже надо отсюда убраться.

Ло Фенг кивнул, натянул на руку браслет и подал вперед коня.


– Ну, вот теперь я спокоен! – раздался голос Дума.

По-прежнему сияло утреннее весеннее солнце, по-прежнему ветер гладил кожу, но вокруг уже не было ни тумана, ни древних руин, ни фризского соглядатая на холме. Зеленая степь расстилалась во все стороны, упираясь на востоке в снежные вершины Молочных гор, а на западе в черные скалы Геллских пиков.

– Долина Милости, будь я проклят! – заорал Трайд.

Ло Фенг оглянулся. За его спиной высился или даже висел в воздухе странный, напоминающий опрокинутый кубок огромный камень, а перед ним стояли его спутники. Рит, Кенди, Шаннет, Руор, Сли, Дум, Трайд и светловолосый чужак.

– Меня зовут Кшама, – запинаясь, с трудом выговорил светловолосый. – Я хотеть идти с вами. Спасать.

– Надеюсь, ты не против? – спросила Ло Фенга Рит.

– Менгир исчез! – в ужасе крикнул Трайд.

Ло Фенг оглянулся. Менгира и в самом деле больше не было. Непотревоженная весенняя трава расстилалась на том месте, где он только что являл себя громадой камня.

– Значит, с бабушкой все в порядке, – улыбнулась Рит. – Кстати, без нее этот фокус не работает! Ну и еще без кое-кого.

– Это же Блуждающий менгир! – прошептала Шаннет. – А я никогда не верила, думала, что это выдумки, что иногда он является путникам. Кстати, считается большой удачей!

– Куда мы теперь? – спросил Ло Фенг.

– Тебе же нужно домой? – удивилась Рит. – Значит, идем на юг. Только сначала заглянем в Лок.

– В самое разбойничье гнездо? – поразился Трайд.

– Именно, – кивнула Рит. – Там есть мастер, который может помочь нам. И, кстати, способен перековать меч эйконца.

– Разве я просил об этом? – нахмурился Ло Фенг.

– Если бы ты знал, о скольких вещах мы не просим лишь потому, что не подозреваем об их существовании, – скорчила гримасу Рит. – Впрочем, я не буду настаивать, но есть… люди, ради встречи с которыми можно пройти половину Терминума.

– Есть люди, ради расставания с которыми можно пройти и весь Терминум, – ухмыльнулась Шаннет.

– А что бы ты сделала, если бы у алтаря не было фризов? – спросил Ло Фенг. – Кого бы назначила в жертву?

– Никого, – удивилась Рит. – Каждый бы пролил несколько капель крови и все. Или ты все еще думаешь, что кимры людоеды?

Глава двенадцатая. Могильный острог

«Если боги смеются,

время плакать…»

Пророк Ананаэл

Каменный завет


Торн Бренин рвал свое сердце, не ведая об участи дочери, но мчался на запад, чтобы спасти сына. Спутники следовали за ним, сделав выбор, исправить который им было уже не суждено. Прошлая жизнь каждого вместе с назначенной прошлой смертью истаивали безвозвратно. Новая жизнь таилась в тумане, но не обещала ничего хорошего, разве только не грозила мгновенной смертью. И пусть погони пока не было, но клеймо изгоев следовало за беглецами неотступно. За всеми, кроме Торна. Он не думал о будущем. Минуя дозоры и деревни, села и перелески, вглядываясь в вырастающие на пути холмы и рощи, он вспоминал прожитое. Случившееся недавно и давно. Заново впускал в сердце то, что зацепило его когда-то, и то, что ударило наотмашь вот только. И скрипел зубами от ненависти к шурину. Но умел ли Торн ненавидеть?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация