– Ты не можешь этого хотеть! – В его голосе звучало что-то, похожее на отчаяние.
– Могу.
Его отъезд даст ей свободу. Он заберет с собой ее неуверенность, путаницу, беспокойные ночи и горячечные сны. Она вновь станет той, кем была, – уверенной, целеустремленной, смелой. Она перестанет быть отчаянной, жаждущей его прикосновений слабой женщиной.
Казалось, Кристофер боролся с собой, желая сказать что-то особенное, бросить козырную карту на стол, но короткий взгляд назад, к столу, убедил его, что их напряженная беседа посреди зала уже привлекает внимание. Он промолчал.
Дженевив покачала головой и вышла из зала с высоко поднятой головой.
Ричард ждал, пока разъедутся гости. Вечер настолько удался, что закончился далеко за полночь. В холле толпились отъезжающие. Женщины поправляли шляпки, джентльмены помогали им надеть накидки. С наступлением ночи стало прохладнее. У дверей прощались с гостями друзья Ричарда.
– А, Рич… Кристофер, вот и ты! – воскликнул Кэмерон. – А мы гадали, куда ты пропал. – Друг едва не назвал его настоящим именем, но вовремя спохватился.
В этот момент из зала вышла миссис Уоррен.
– Нигде не могу найти свою шляпку! Надеюсь, лорд Невилл подождет, пока я поищу ее в дамской комнате?
– Можешь не торопиться, лорд Невилл и Дженевив уже уехали, – ответил викарий.
Ричард вздрогнул, словно его ударили. Острые когти страха сжали желудок. Он всегда опасался Фэрбродера. Эта жаба смотрела на Дженевив с едва скрываемой похотью. И что же? Родной отец доверил негодяю отвезти дочь домой?!
– Дорогой, но так не делается, – запротестовала миссис Уоррен.
– Здесь совсем недалеко. А лорд Невилл – друг семьи. Быть может, им как раз следует пообщаться наедине. – Похоже, викарий не терял надежды выдать дочь замуж.
Кулаки Ричарда сжались. Ситуация становилась хуже с каждой секундой.
– Давно они уехали? – глухо спросил он.
– Что случилось, Ричард? – Сидони забыла, что его следует называть Кристофером.
Он едва ли это заметил, шагая к открытым дверям мимо сестер Хэдли-Чайлд.
– Я должен их перехватить.
Викарий нахмурился.
– Друг мой, лорд Невилл знает Дженевив с детства. В их совместной поездке нет ничего зазорного!
– Как давно они уехали? – повторил Ричард вопрос.
– Пару минут назад, – ответил Джозеф.
Ричард хлопнул его по плечу.
– Через парк короче, – кивнул он. – Перехвачу их, прежде чем они выедут на дорогу.
Лакей протянул Ричарду его цилиндр и пистолет. С последнего нападения на дом викария он не выходил никуда без оружия.
– Зачем вам их… перехватывать? – спросил викарий. – И к чему вам пистолет, друг мой? Мне не нравится вся эта суета. Совсем не нравится.
Миссис Уоррен, щурясь, смотрела на Ричарда.
– Полагаете, есть повод для беспокойства?
Учитывая, сколько раз за последнее время было сделано попыток украсть подвеску, поводов для беспокойства было более чем достаточно. Но Ричард солгал, чтобы успокоить тетку Дженевив:
– Надеюсь, что нет.
Он бросился бегом через темный парк.
Какой испуганный был у Дженевив вид, когда она выбежала из библиотеки, где лорд Невилл делал ей предложение! Это был не гнев, не презрение, не неприязнь – это был самый настоящий страх. Фэрбродер охотился не только за подвеской, но и за прекрасной девственной дочерью викария. Год за годом он следил за тем, как она росла и расцветала. Алчность и желание обладать – вот что им двигало. Обладать драгоценностью, обладать красивой женщиной, чей интеллект превосходил его собственный…
Ричард молился, чтобы не опоздать.
Глава 22
Без сопровождения тети Люси Дженевив никогда бы не согласилась отправиться с лордом Невиллом даже в такую короткую поездку. Впрочем, и присутствие тети Люси не слишком могло разрядить ситуацию, однако отец был очень настойчив, а Дженевив не хотелось устраивать публичную сцену неповиновения.
Стараясь не нервничать, девушка оправила юбки, устраиваясь напротив лорда Невилла в закрытом экипаже. Лакей закрыл дверцу. Лорд Невилл постучал тростью в потолок, сигнализируя Гринграсу, с недавних пор сидевшему на козлах, что пора отправляться.
Вздрогнув, Дженевив отвернулась от окна.
– А как же тетя?
– Она приедет с твоим отцом. Забыла шляпку – пришлось вернуться.
Неловкость превратилась в страх.
– Забыла… шляпку?
Лорд Невилл поднял руку.
– Да, вот эту. – Он самодовольно ухмыльнулся, демонстрируя ей бархатный головной убор.
Ужас сковал Дженевив. Не имело никакого значения, сколько лет она знала сидящего напротив человека. Не имело никакого значения и то, что он никогда не причинял ей боль. Ей надо немедленно выбраться из экипажа.
– Велите Гринграсу остановиться. Я хочу ехать с родными.
– Поздно. – Лорд Невилл отбросил шляпку.
– Поздно? – Голос Дженевив сорвался. – Но мы не проехали и сотни ярдов!
Ее спутник хохотнул в полутьме. Этот смешок был страшнее самых ужасных угроз. Дженевив сжалась на сиденье.
– Все равно уже поздно, любовь моя.
– Я не ваша любовь! – Сердце ее стучало так часто, что начала кружиться голова и подступила тошнота.
Фаэтон покатил быстрее. Тук-тук-тук, стучали по мостовой колеса.
Дженевив вскочила и дернула ручку дверцы. Дверца открылась на пару дюймов, но лорд Невилл с силой захлопнул ее и схватил девушку за запястье.
– О нет, дорогуша. У меня есть планы на эту ночь, и если ты сломаешь себе шею, вывалившись из экипажа, ты помешаешь их осуществлению. Перестань, что за глупая мелодрама!
Дженевив попыталась отдернуть руку, но пальцы лорда Невилла вцепились в нее, словно клешня.
– Вы пугаете меня, милорд!
Он снова усмехнулся, и это довело ее до паники.
– Ты долго пудрила мне мозги, но итог будет один: ты станешь моей женушкой. – Лорд Невилл больно дернул ее за руку, заставляя сесть на сиденье рядом с собой.
Дженевив ударилась затылком о деревянную стенку кареты и охнула.
– Я не собираюсь выходить замуж! – запротестовала она.
Он схватил ее за второе запястье.
– Собираешься, дорогуша.
Паника росла как снежный ком, но Дженевив заставила себя говорить спокойно, пытаясь воззвать к тому хорошему, что, быть может, еще оставалось в ее обезумевшем спутнике. Теперь, как никогда, девушка верила в то, что говорил о лорде Невилле Кристофер Эванс.