Книга Пардус. 9. Посеявший бурю, страница 63. Автор книги Евгений Гаглоев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пардус. 9. Посеявший бурю»

Cтраница 63

— Повелитель, — склонила голову Иоланда. — Я исполнила свое обещание. Свое предназначение. Теперь ты даруешь свободу и мне?

— Ты действительно этого хочешь? Мне будет тебя не хватать.

— Я устала жить в этом мире и в этом теле. Два века! Двести лет я прозябала здесь, правя Пардом пантер в твое отсутствие, бережно оберегая стаю от врагов и неурядиц. Но теперь я хочу уйти.

— Ты славно служила мне и моему народу, Иоланда, — ответил монстр. — И ты достойна вознаграждения. Я отпускаю тебя.

И тут же его когтистая лапа ударила в ее грудь. Раздался громкий звук, похожий на звук бьющегося стекла.

Иоланда вздрогнула и изумленно вскинула брови. Ее фигуру окутало красное сияние.

— Свободна, — прошептала женщина, закрывая глаза.

В следующее мгновение ее тело рассыпалось на тысячи осколков, которые упали к ногам оборотня. В воздухе остался мерцать лишь высокий красный силуэт рыцаря в сияющих доспехах. Но вскоре и он взмыл к потолку и растворился во мраке.

Глава тридцать вторая
Настала пора перемен

Притихшие оборотни потрясенно следили за происходящим.

— Ну а теперь, — окинул их злобным взглядом новый вожак, — склонитесь передо мной! Покажите, как вы уважаете меня! Как ждали моего возвращения!

— Но мы и так стоим на коленях, — робко заметил один из близнецов Багадировых.

— Ниже! — рявкнул оборотень-альфа. — Или я не заслуживаю особого почитания?! Если кто-то против, могу отправить вслед за Иоландой!

Оборотни, стоявшие на коленях, послушно улеглись на животы, прижавшись лицами к холодному каменному полу.

— Вот так-то, — удовлетворенно кивнул Илларион Черноруков.

Оглядевшись, он приметил в толпе Тессу. Оборотень в два прыжка оказался около девушки и грубо рванул ее за руку.

— Принцесса оборотней, — прорычал он. — Я слышал, тебе нравится это тело? — Он провел когтистой рукой по своей груди. — Моя новая оболочка! Тебе повезло, ведь отныне ты будешь моей.

— Но я… — робко выдохнула Тесса. — Я не могу…

— Это не просьба, а приказ. Ты обязана подчиниться, девчонка, иначе я разорву тебя в клочья.

— Иоланда обещала, что мой любимый…

— Безногий калека? — Оборотень откинул голову назад и расхохотался. — Узнаю Иоланду. Она пообещает что угодно, лишь бы добиться своего. А ты знаешь, что именно она устроила вам аварию и отсекла твоему парню ногу?

Тесса в ужасе уставилась на него, по ее щекам потекли крупные слезы.

— Не переживай. Мальчишку я излечу, он снова отрастит себе конечность. А затем станет моим послушным рабом, как и все новоявленные оборотни, которых я обращу. Но ты станешь моей самкой, а если откажешься, я оторву твоему мальчишке голову и скормлю его стае. Та же участь ждет всех метаморфов, которых немало развелось в этом мире! — прорычал вожак. — Гнусные подделки, созданные с помощью моей крови! Настало время для большой охоты, скоро мы насытимся их мясом! Исправим эту ошибку природы!

Тесса побледнела еще сильнее.

— Смотри, — обернулся к ней монстр, — я в любой момент могу передумать и выбрать другую. Хотя бы ее. — Он выволок из толпы длинноволосую блондинку.

Татьяна с изумлением узнала в ней Наташку Морозову. Подруга выглядела куда лучше, чем во время их последней встречи, но от испуга не могла и слова произнести.

— Мне нужна молодая жена! — прорычал оборотень. — Согласна ты или нет, мне без разницы! Вы сильно разболтались без твердой и жесткой руки, драные кошки! Пора положить конец этой вольнице! Пард — это строгие законы и их неукоснительное соблюдение. Я ценю преданность и покорность! Под моим руководством мы достигнем неслыханных высот! А все недовольные будут умерщвлены!

Оборотни робко жались к полу, поглядывая на груду осколков, оставшихся от Иоланды. Наташа тряслась так, что Илларион с гулким хохотом отшвырнул ее прочь. Девушка покатилась по полу.

В это время грохнул выстрел, и в шею Иллариона вонзился пластиковый дротик. Оборотень издал оглушительный рев, от которого Тесса едва не лишилась сознания.

Члены стаи вскинули головы. Илларион с ревом вырвал дротик из шеи, но тут выстрелы загрохотали без остановки, и еще десяток ампул вонзился в тело альфы. Колдун яростно отшвырнул от себя Тессу, и она упала в толпу оборотней.

— Кто посмел?! — От рычания альфы вибрировали стены.

Рядом с ним возник сенсэй Канто. Старик бесстрашно смотрел прямо в налитые кровью глаза Иллариона.

— Никита, ты слышишь меня?! — крикнул Канто. — Если хоть отголосок твоего сознания еще остался в этой голове, дай мне знак!

— Я дам тебе знак, старикашка! — расхохотался Илларион. — Ты его не скоро забудешь!

Он замахнулся когтистой лапой, но Канто проворно подскочил в воздух, скидывая с себя плащ, и пронесся над его кулаком. На пол приземлился уже большой лис с девятью длинными хвостами. А плащ накрыл голову Иллариона. Альфа с треском разодрал его на части. Лис ринулся на него, но монстр шагнул в сторону, и Канто пролетел мимо.

— Убейте лазутчиков! — взревел Илларион. — Разорвите их в клочья! Тот, кто не выполнит мою волю, лишится головы!

Оборотни, не смея ослушаться приказа, начали озираться по сторонам и тут же увидели незваных гостей. Таисия, Антон и Артур вскинули ружья. Несколько мужчин ринулось к пришельцам, те начали отстреливаться. Дротики быстро действовали на рядовых членов стаи. Оборотни замедляли бег, закатывали глаза и валились на пол. Но их место занимали другие.

Илларион обрушил всю свою ярость на Канто. Он бросался на лиса, но тот проворно уворачивался от его когтей и нападал сам. Хвосты метались в воздухе, словно девять плеток, и хлестали Иллариона по оскаленной морде, отчего тот бесился еще сильнее. Мебиус ударил молниями и разнес несколько ящиков. Женщины стаи бросились в укрытие, но мужчины продолжали наступать.

Татьяна увидела одного из близнецов — Клыка или Когтя. Тот умоляюще смотрел на нее, безмолвно шевеля губами. Он не хотел нападать, но Илларион убил бы его за ослушание. Парень сжался и прыгнул в ее сторону, Татьяна выстрелила в него на лету. Близнец вздрогнул и откатился к стене.

Грохот выстрелов не смолкал, стая редела. В темноте полыхали молнии, высекая искры из каменных стен и разнося ящики. Гроб с пеплом опрокинулся и разлетелся вдребезги.

Старейшины испуганно метнулись от него прочь.

А Илларион, получивший уже с десяток дротиков, и не думал терять сознание. Он выдергивал иглы и злобно взирал на происходящее. Канто снова ринулся к нему, но получил мощный удар кулаком и отлетел в толпу пантер. Затем взгляд горящих зеленых глаз остановился на Татьяне. Девушка похолодела. Она видела лицо Никиты, пусть даже искаженное превращением, но за этими знакомыми чертами скрывался кровожадный монстр, которого она не знала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация