Книга Химия чувств, страница 48. Автор книги Бет Фантаски

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Химия чувств»

Cтраница 48

Думаю, доводы мои не имели особого значения, потому что я упала на пол, схватившись за живот, по моим венам растеклась боль, ломая и освобождая меня.

Глава 60 Джилл

Двойной эспрессо обжигает горло. Новый лифчик мягко прилегает к груди. А украденные стринги…

— Джекел, ты какого хрена здесь делаешь?

Я улыбаюсь Тодду Флику, глядя на него снизу вверх и гадая, чего же он так медлил, прежде чем подойти ко мне. Какое же он восхитительное и омерзительное чмо.

— Что? Это место зарезервировано для пацанят, облизывающих туфли Дарси Грей?

Ухмылка сходит с лица Флика, его хорошенькие глазки вспыхивают.

— Да что с тобой в последнее время? — возмущенно спрашивает он. — Если ты думаешь, что, начав встречаться с Хайдом, ты вдруг стала сильно крутой, то ошибаешься. Он и сам ничего не стоит.

— Он же тебя отметелил, нет? — Смеясь, я показываю на руку Флика. — Тогда чего же стоишь ты?

— Э…

— И давай посмотрим правде в глаза. — Я развожу руки сантиметров на двадцать пять. — Он у Тристена тоже побольше, раза в два.

— Сучка! — плюет Флик. — Брехня это!

— Ну, слухи-то по школе ходят. Дарси жаловалась, что у тебя маленький, да и пользоваться ты им толком не умеешь.

— Заткнись! — вопит он. — Дарси такого не говорила!

— Слушай, Тодд. Меня это не волнует. Меня ты лапать не будешь. Слава богу.

— Ты меня голыми руками не возьмешь!

Я смеюсь:

— Что? Он у меня между пальцами выскользнет?

У Флика отвисает челюсть, он даже не находит, что ответить, поэтому, осушив чашку с эспрессо, я с грохотом ставлю ее на стол и ухожу, отталкивая его так, чтобы непременно коснуться его своими сиськами.

И спиной чувствую его взгляд, пока иду к машине.

Глава 61 Джилл

Я проснулась, лежа поверх одеяла… Одетая как-то непривычно. Я почувствовала это даже раньше, чем увидела. Косточка лифчика упиралась в грудную клетку, и казалось, что у меня веревочка в…

О, нет. Я попробовала поправить веревочку, но наткнулась на узкую юбку. Что я наделала? Воспоминания были туманные, словно ускользающий сон.

Я встала с кровати и подбежала к зеркалу. С лицом все в порядке, а вот с одеждой… Откуда я это вообще взяла? У меня даже денег на это никогда не было!

Мой взгляд метнулся на рюкзак. Раствор. Я вспомнила, как выпила немного…

Вся вспотев, я сорвала с себя одежду и судорожно принялась искать бирки — присвистнула, увидев имена известных дизайнеров. Посмотрела на грудь. Этот лифчик… В нем моя маленькая грудь выглядела на удивление сексапильно.

Я что, все это украла? Никак не удавалось вспомнить…

Сердце бешено колотилось, в голове стучало. Что еще я натворила? Куда в таком виде ходила? Меня кто-нибудь видел?

Я сунула новую одежду поглубже в шкаф и быстро пошла в душ. Натерлась мочалкой до скрипа, словно содеянное можно было смыть. Потом оделась как обычно и пораньше вышла из дому, чтобы не встречаться с мамой.

Может, она меня вчера в таком виде застала? И мы о чем-то говорили? Может, у меня неприятности?

А что будет в школе? Видел ли меня кто-нибудь из одноклассников? Возможно…

Я шла, светило солнце, и я вдыхала свежий ноябрьский воздух, стараясь придумать, что скажу, если вдруг с кем-то все-таки встретилась вчера. И не думать о том, как я чувствовала себя в этой одежде, и уж тем более не задавать вопросом: почему я сунула ее в шкаф, а не в мусорный бак во дворе?

Глава 62 Джилл

Я была в кабинете рисования, прикрепляла к холсту прошлогоднюю фотографию, чтобы уже в сотый раз перерисовать на своем автопортрете глаза, как вдруг в комнате наступила какая-то непривычная, тревожная тишина. Обычно, устанавливая мольберты, все безудержно шумели, но тут вдруг резко смолкли.

Даже не глядя, я поняла, что в класс вошел Тристен.

Я безвольно опустила руку, повернулась — и действительно увидела его: он смотрел прямо на меня, а весь класс глазел на него.

Я покачала головой, пытаясь сказать Тристену, что ему лучше уйти, но он направился прямо ко мне, не обращая внимания на недовольный взгляд учительницы.

— Тристен, — сказала мисс Лэмпли не особо убедительно. Думаю, что, как и всех, ее насторожили рана, самодельная повязка на руке и усталый, загнанный, но решительный взгляд. — Мне кажется, что тебе здесь нечего делать.

Я испуганно посмотрела на нее. Она что, правда считала, что такое робкое обращение может остановить Тристена Хайда?

— Я всего на минутку, — ответил он, игнорируя ее протест и не останавливаясь. Он шел, обходя одноклассников, которые смотрели на него с тревогой и интересом и отступали сами, если он подходил к ним слишком близко.

— Тристен, уходи, прошу тебя, — прошипела я, когда он добрался до меня.

Меня он тоже не послушался и попытался взять за руку:

— Джилл…

Я вырвалась, приказывая ему:

— Не трогай меня.

— Отлично, — согласился он, скрещивая руки на груди. — Как скажешь.

— Зачем ты сюда пришел? — спросила я, глядя на холст, на котором была изображена невинная девушка с натянутой улыбкой, какой я была в прошлом году. — Чего ты хочешь?

— Я насчет конкурса, — ответил он.

Я даже усмехнулась:

— Никакого конкурса. Тристен, с этим покончено.

Краем глаза я заметила, что мисс Лэмпли подошла поближе, наблюдая за Тристеном. Я также заметила, что он слегка обернулся и бросил на нее взгляд.

Она отошла, и он снова повернулся ко мне.

— Как бы ты ко мне ни относилась, — продолжил он, — деньги тебе нужны, а опыт наш удался. Мы можем выиграть.

— Мне плевать на деньги, — соврала я, хотя до сих пор не оплачивала счета вовремя.

— Можем начать работать днем, — добавил он. — Тебе не придется оставаться со мной наедине.

Я слегка закашлялась и демонстративно отвернулась от него, Я просто мечтала остаться с ним наедине… Но совсем не хотела этого.

— Тристен, не важно, — сказала я. — Мы не будем участвовать в конкурсе.

— Джилл. — Он назвал меня по имени таким твердым голосом, что я обернулась:

— Что?

— Мы с тобой заключили сделку, — напомнил он. — Ты помогла мне, а теперь я должен выполнить свои обязательства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация