Книга Жар огня, страница 50. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жар огня»

Cтраница 50

— Не стоит благодарности, — усмехнулся Гредиан, проигнорировав укол, — знакомство с ней стало приятной неожиданностью, и ее общество доставило мне удовольствие.

На этот раз мне не понравилась его улыбка. За внешней вежливостью слов сквозило напряжение. Между двумя принцами даже не пахло дружескими отношениями или братской привязанностью. Тут скорее наличествовало давнее противостояние, и дальнейший разговор лишь подтвердил это.

— К тому же стоило показать малышке, к какой семье она теперь принадлежит, пусть и на время. Или нет? В жизни все так изменчиво.

— Гредиан, довольно экскурса в прошлое! Не будем тебя задерживать.

— Не торопись. Я как раз хотел рассказать твоей очаровательной подопечной о нашем славном предке, короле Браниане. Да вот он! — Принц подвел меня к портрету, вынуждая Харна следовать за нами. — Помнится, его супруга тоже взяла под свою опеку дальнюю родственницу. Девушка была столь юна и кротка, что после смерти жены он женился на ней, и она стала королевой.

— Это ты к чему? — потемнел лицом Харн.

— В жизни полно неожиданностей: вчера тебя могли презирать, а сегодня все склоняются.

— Или можно иметь так много, но опорочить честь семьи грязными скандалами и оказаться отлученным от дома.

— Да-да, — подхватил принц Гредиан, — ты уловил мою мысль. А также можно вернуться из изгнания и стать наследником. Знаешь, а я понимаю хитреца Браниана. Ходили слухи, что после его горячих молитв богам первая жена отправилась на небеса, даря ему свободу. И я бы женился на такой очаровательной подопечной, — мне демонстративно поцеловали руку, подмигнув, — она, как никто, отвечает моему вкусу и обладает несомненными достоинствами. К тому же даже от опекуна избавляться не нужно. Достаточно приказать.

— Не торопись примерять корону! — процедил Харн, и неожиданно от разлившейся в воздухе силы стало тяжело дышать.

Она давила, как гранитная плита, заставляя опуститься на колени. Не знала, что он способен на такое. Тут еще принц Гредиан выпустил мою руку, схватившись за шею и покраснев. Из его горла раздавались хрипы, как будто ему не хватало воздуха. Я пошатнулась, но ко мне шагнул Харн.

— Идем Лоран, моему братцу-фантазеру следует отдохнуть, а то совсем на ногах не держится.

Убрав воздействие, он приобнял меня за плечи и повел в сторону выхода.

— Он тебя не обидел? — спросил, стоило нам оказаться в коридоре.

Я бросила на него быстрый взгляд. Хоть губы и крепко сжаты, но на меня вроде бы не злится. Качнула отрицательно головой.

— Хорошо, — с затаенным облегчением выдохнул Харн. — Но тебе лучше не оставаться с ним наедине. Пойдем, я провожу тебя. Отдохни, а я пока закончу дела.

И я ощутила себя ребенком, которого взрослые отправляют в комнату, чтобы не мешал. Обидно. Я не понимала, что происходит и зачем Гредиан дразнил Харна, говоря все это. Казалось, что просто стала пешкой в личных разногласиях между братьями. Но если честно, от нашей прогулки получила удовольствие. В его обществе пусть и ненадолго, но отвлеклась и забыла о своих проблемах.

Сидеть в покоях не хотелось, и я попросила разрешения посетить библиотеку. В конце концов, реферат еще никто не отменял.

* * *

Харн никогда, даже мысленно, не примерял на себя корону и не завидовал брату. Да и чему завидовать? От кронпринца с детства требовали больше, чем с остальных, и его жизнь была подчинена правилам, состоящим сплошь из «нельзя». Несравнимо лучше жилось младшим братьям. С детства на их проказы и выходки смотрели сквозь пальцы. Кутежи, романы, путешествия… и не нужно забивать голову государственными делами.

Нет, Харн понимал, что со временем придется заняться делами и стать тем человеком, на которого сможет положиться Нэйтан, но до этого времени собирался пожить в свое удовольствие, беря от жизни все и не сильно беспокоясь о будущем. Встреча с Лоран изменила его. Впервые он добровольно взял на себя ответственность за другого человека и понял, насколько неблагодарна роль опекуна. На своей шкуре ощутил, что чувствовал его отец, отчитывая за выходки и распекая за то, что подверг себя опасности.

С Лоран даже в начале их знакомства было непросто, что уж говорить о том, когда выяснились ее пол и происхождение. Но ничто на свете не заставит его отказаться от своей подопечной! Она прочно вошла в его жизнь, и Харн сметет каждого, кто посмеет встать между ними. Сегодня младший принц осознал, что если Нэйтан не вернется, он займет его место. Без вариантов. Гредиан может и дальше мечтать о власти, но Харн сотрет его в порошок, если тот осмелится еще раз заикнуться о своих планах на Лоран! Ради этой девушки Лорган Харнелий Дагийский был готов на многое. Он сам решит, какое будущее будет у них с Лоран, и никому, даже отцу, не позволит ей приказывать.

В галерее Харн впервые не сдерживал себя, выпуская свою внутреннюю силу. Придавив брата, подчиняя и показывая, что тому с ним не тягаться, испытал эйфорию от своих возможностей. Терпкий вкус власти оказался неожиданно сладок. Харн надеялся, что Нэйтан вернется, и беспокоился за брата, но если нет, возьмет свое по праву. Уже сейчас он понял, что бездумные кутежи в компании друзей остались позади. Раньше дела, к которым отец старался его привлечь, навевали тоску, а сейчас принц осознал их важность.

Оставив Лоран в библиотеке, магическая защищенность которой гарантировала безопасность девушки, Харн выставил у дверей охрану, запретив кого-либо пропускать, и вернулся к отцу. Следовало разобраться, что делать с Верховным и его интересом к сирене.

* * *

Просидев в библиотеке над рефератом довольно долгое время, я вернулась в выделенную мне комнату, раздумывая над тем, зачем ко мне приставили такое количество охраны. Создавалось впечатление, что я или государственная преступница, или очень важная особа. В покоях на кровати было разложено красивое платье и детали женского туалета, отчего мое недоумение усилилось.

Хорошо, что зашел Харн, застав меня растерянно перебирающей вещи.

«Зачем все это?» — мимикой спросила у него, потрясая кружевным пеньюаром. Лишь удивление на лице принца не дало мне закатить скандал. Я просто испугалась, что теперь меня заставят ходить в женской одежде, и не представляла, как на это отреагируют в Академии.

— Это не я. Наверное, инициатива матери — она позаботилась об одежде. Я пришел предупредить насчет ужина с моей семьей.

Оценив мое выражение лица, добавил:

— Лоран, я бы очень хотел увидеть тебя в платье, но если ты не хочешь… — Он запнулся, увидев вспыхнувшую надежду в моих глазах, и вздохнул. — Я распоряжусь, чтобы брейды передали твои вещи.

Обрадованная, я усиленно закивала, но решила еще кое о чем спросить, отбросив пеньюар и потянувшись за блокнотом.

«Почему днем перед всеми ты представил меня как свою подопечную? Разве об этом не узнают в Академии?»

— Об этом узнают в любом случае со временем, но если тебе пока так спокойнее, пусть все идет как идет. Не беспокойся, что твой секрет раскроется. Сегодня обсуждали дела государственной важности, и на таких совещаниях дается клятва о неразглашении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация