Книга Жар огня, страница 92. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жар огня»

Cтраница 92

— Стойте! — негромкий оклик Сольена заставил придержать коней. Наш отряд остановился. — Прислушайтесь.

Я замерла, не слыша ничего подозрительного, а потом поняла: не считая звуков, издаваемых сбруей и лошадьми, в лесу было неестественно тихо.

Умолкли все птицы, даже ветер не шевелил листву. В окружающем пространстве разливалось угрожающее напряжение. Я встревоженно вглядывалась вперед, и в какой-то момент все стало расплываться перед глазами. Воздух дрожал как марево, смазывая очертания предметов. Начало темнеть, как будто вместо утра сгущались сумерки. Подняв взгляд, обнаружила, что на небе ни облачка, но смотрела я на него сквозь темную дымку.

— Прорыв! Все назад! — крикнул кто-то, и это подстегнуло всех. Мы развернули лошадей, но вместо того, чтобы понестись во весь опор, отступали, придерживая волнующихся животных.

— Нужно уходить порталом, сообщим о прорыве и дадим координаты.

— Если открывать портал, разрывом пространства можем еще один прорыв спровоцировать, — медленно произнес Харн.

— А потом будем вылавливать всю нечисть в округе до конца практики, — добавил Сольен.

— Она и размножиться успеет. Наши ничего не подозревают, все сюда едут, до места сбора полдня пути, — это Сарияр.

— Странно, прорывы чаще всего вблизи городов. В этой глуши его трудно засечь.

— Я бы не хотел неожиданно встретиться с тем, что оттуда вылезет.

Мне казалось, что все так спокойно переговариваются, и лишь у одной меня заложило уши и помутилось в голове от страха. ПРОРЫВ! Я в своей жизни столько ужасов наслушалась об этом, а тут он вот, рядом, и неизвестно, что из него полезет. Изо всех сил старалась держаться так же невозмутимо, как и остальные, но внутри дрожала как лист на ветру.

Какое-то нездоровое любопытство заставило оглянуться. Позади реальность сместилась, являя совсем иной ландшафт, иной мир. Голые, без листвы деревья, кровавое небо…

Рядом кто-то выругался сквозь зубы, и я была согласна. Насколько помнила из сдаваемого на экзаменах материала, такая объемная картина — это не точечное соприкосновение миров, краткое по времени. Прорыв большой, и трудно сказать, от чего придется защищаться.

— Здесь недалеко луг. Лучше отступить туда, больше свободного пространства, — произнес Нэйтан.

— Ты прав, отходим! — решил Харн и приказал оборотням следить и, когда появится нечисть, заманивать на нас.

Разворачивая лошадь, я не могла оторвать взгляд от иного мира, что еще дрожал в воздухе, обретая четкость. И вроде бы пока ничего страшного, но веяло от него пробирающим до костей ужасом.

Дальше события развивались по нарастающей. Не успели мы далеко отъехать, как у меня прошла заложенность ушей и с легким хлопком воздуха звуки обрели четкость. Интуитивно поняла, что миры соприкоснулись, и пришпорила лошадь. Может, показалось, но в спину как будто повеяло жаром.

— Лоран, щит! — приказал принц, стоило нашему отряду вырваться на луг, и я начала плетение, переходя на магическое зрение. — Держитесь в центре, — это уже Нэйтану.

— Мне нужен меч.

— Дайте ему, — бросил Харн, следя взглядом за кромкой леса.

Вопреки ожиданиям, сначала нас атаковало зубастое нечто с воздуха. Я плохо разглядела чудовище с большими перепончатыми крыльями. Оно взмыло над кромками деревьев. Кто-то послал в него парализующее заклинание, а принц захватил воздушной плетью, и оно рухнуло вниз. Его тут же добили.

С такими летунами легче. В нашем небе им летать тяжело, и на большую высоту они не поднимаются. Это была самая легкая победа, а дальше понеслось. Из леса выскочили несколько оборотней, а их преследовало нечто, утыканное иголками. Пропустив волков через щит, сгустила воздух, когда им вдогонку с резким свистом полетели иголки. Подключились маги, атакуя игольчатого кабана заклинаниями. С другой стороны поляны к нам выбежал еще оборотень, ведя за собой чудовище.

— Плохо, что с той стороны лес, — заметил один из стихийников. — Животных будет много, и дигры пролезут.

Я была с ним согласна, на той стороне даже деревья плотоядны. В битву не вступала, держа и управляя щитом. Не хватало силы огневика для более стабильного плетения. Всхрапывающая подо мной лошадь отвлекала, и, не теряя концентрации, я спешилась, бросив поводья Морису.

По просочившейся в наш мир живности можно было хоть реферат писать. Прыгающий комок шерсти с длинными ушами очень напоминал зайца, но был размером с собаку и едва не загрыз оборотня. Отбили товарищи, а маги уничтожили. Рой Кхтырь обезвредил Сарияр. Огневика с нами не было, но и без него справились. Он окружил их водной сферой и держал, пока они не утопли. Даже представить страшно, с каких цветов эти пчелки собирают нектар.

Но и с нашей стороны были потери. Большой змей стремительным броском атаковал оборотня. Ему на хвост прыгнул товарищ, мешая, но и его отшвырнуло на дерево с такой силой, что он, оглушенный, упал без движения. Маги стали атаковать гада, пока раненого оттаскивали к щиту.

Постепенно все оборотни собирались на поляне. По обрывкам фраз услышала, что трое не вернулись, но и идти в лес было опасно. Из хороших новостей — разрыв пространства закрылся, а из плохих — на запах крови к нам шли все успевшие просочиться сюда хищники. Щит, рассчитанный больше на поглощение магических атак, а не физических, уже не мог сдержать их натиск. Не хватало в плетении огня, им бы я хоть как-то противостояла. Маги изредка поджаривали заклинаниями, но они съедали много резерва, и стоило быть осторожными. В ноздри забивался запах паленого мяса.

Илия крикнула, указывая рукой. Из леса выскочил оборотень в животной форме, которого преследовали. Все были заняты, но не растерялся Морис. Взлетев на лошадь, он помчался волку навстречу. На полпути спрыгнул наземь, перекатился и вскочил на ноги, хватаясь за шерсть оборотня и с ним возвращаясь к нам. Лошадь переключила на себя внимание хищников, и на нее первую набросились, сбивая с ног, но и от наших не отстали. Вот-вот оскаленная челюсть должна была сомкнуться на лапе волка. Я послала к ним воздушную плеть, дергая на себя и придавая дополнительное ускорение. Буквально вырывая из хватки игольчатых зубов.

— Лорган, плеть! — крикнул Нэйтан. Не глядя почувствовала поток воздуха и перенаправила его, хлестнув по чудовищу. Оно покатилось по траве и тут же вскочило. Задние ноги оказались перебиты. Его собратья уже рвали на части лошадь, и хищник пополз к ним, чтобы присоединиться к пиршеству. На них накинули парализующую сеть, а Нэйтан с оборотнями кинулись туда, рубя тварей на куски мечами.

Маневр Мориса взяли на вооружение, жертвуя лошадьми. Посылали их к хищникам, отвлекая, и на расстоянии уничтожали, пока те ели добычу. Впору было поразиться тому, что за такое короткое время к нам забралось столько зверья. Хотя я где-то читала, что их манит запах нашего мира. Древние легенды о полчищах чудовищ, уничтожающих все на своем пути, оказались не сказками.

Нам пришлось вступить в ближний бой. И мы сражались, били магией, кололи, рубили. Наверное, повезло, что на месте прорыва оказались мы. Страшно подумать, если бы все твари разбрелись по лесу. Зачастую зачистка таких больших прорывов занимает не один оборот луны. Пусть мы и не дипломированные маги, но с испытанием справились. Наплыв иссяк, и уже добивали оставшихся, считали раненых, когда беда подобралась, откуда не ждали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация