— Джилсепони совсем недавно узнала правду об Эйдриане. Я вполне понимаю…
— Ее или меня? — сердито спросила хозяйка Кер'алфара, и резкий, нехарактерный для нее тон свидетельствовал о том, что нервы Дасслеронд на пределе.
— Я понимаю, на чем основано твое мнение о Джилсепони.
Эльф не стал разъяснять, что на самом деле хотел сказать совсем другое. А именно, что он понимает чувства Пони. Ее обманули, и притом обман этот касался судьбы ее ребенка, что не может оставить равнодушной ни одну мать. Как же ей не прийти в ярость?
— Она будет искать нас и дальше, — сказала Дасслеронд. — И в конце концов найдет дорогу в Эндур'Блоу Иннинес.
— В качестве духа — возможно, — заметил Джуравиль.
— А что помешает ей потом найти нас и в телесном облике? — заметила повелительница тол'алфар. — Или даже, сговорившись с Эйдрианом, показать дорогу сюда ему?
— Она не сделает этого.
— Мы не можем рисковать!
— И что же ты собираешься предпринять? — спросил Джуравиль, охваченный внезапным и сильным чувством тревоги.
Он знал, какой холодной и безжалостной может быть Дасслеронд, в особенности по отношению к низшим расам. И в большинстве случаев эльф был согласен с ней или, по крайней мере, понимал склонность своей госпожи из чувства предосторожности даже перехватить через край. В конце концов, тол'алфар осталось совсем немного, и дети у них рождаются крайне редко. Их несложно, невзирая на магические способности и великолепное владение боевыми искусствами, уничтожить всех до единого.
Но ведь речь идет о Джилсепони! О Пони! Женщине, которая была верной подругой Элбрайна! Женщине, которая на протяжении всех этих лет хранила тайну эльфийского танца с мечом и самой долины Эндур'Блоу Иннинес. Которая всегда была другом тол'алфар, хотя госпожа Дасслеронд и придерживается на этот счет иного мнения.
— Я могу сделать так, что наша встреча, если уж ее нельзя избежать, произойдет там и тогда, где я сочту нужным, — сказала госпожа Дасслеронд. — Когда дух Джилсепони снова вернется, я узнаю об этом, и найду его, и при помощи этого, — она снова подняла изумруд, — сделаю так, что она окажется тут в телесном облике.
— Госпожа… — У Джуравиля перехватило дыхание.
— И ты будешь рядом со мной, — закончила хозяйка Кер'алфара.
Эльфа обуревало желание закричать, что так поступать нельзя. Он любил и уважал вдову Элбрайна-Полуночника, и ему казалось, что та испытывает к нему сходные чувства. Джуравиль подозревал, что Дасслеронд недаром настаивала на его присутствии: с его помощью она хочет хотя бы отчасти усыпить бдительность женщины и таким образом застать ее врасплох. Или, не исключено также, повелительница эльфов хотела проверить, насколько сам Джуравиль предан своему народу.
Это было невыносимо! Крик рвался из его груди, но эльфу усилием воли удалось сдержать порыв.
Снова отправившись на следующий день на поиски зачарованной долины, Пони поняла, что находится на правильном пути. Многие приметы местности показались теперь ей знакомыми; они сохранились в памяти с тех времен, когда она путешествовала здесь с Элбрайном.
Женщина расширила сферу поисков, разыскивая неприметные глазу тропы, которые могли бы привести ее к горному склону над затянутой облаками долиной эльфов. Ей очень хотелось, чтобы это произошло уже сегодня. Однако потом она почувствовала усталость и решила не упорствовать, вернуться к своему оставшемуся в Дундалисе телу.
И тут чей-то голос окликнул ее на духовном уровне.
Дух Пони полетел вдоль тропы, вслушиваясь, откуда раздается призыв, и вскоре обнаружил его источник. И будь женщина сейчас в телесном облике, у нее наверняка перехватило бы дыхание.
Потому что она увидела госпожу Дасслеронд и Белли'мара Джуравиля.
Джуравиль! При всей ненависти, испытываемой ею сейчас к тол'алфар, Пони охватило теплое чувство при виде старого товарища и друга.
Однако даже это не пригасило эмоций, нахлынувших на нее, когда женщина увидела Дасслеронд, хозяйку Кер'алфара, похитившую ее дитя и сделавшую из него то, во что превратился Эйдриан.
Пони направилась к ним, и ей понадобилась вся сила воли, чтобы не наброситься сразу же на госпожу Дасслеронд. Впрочем, когда она попыталась сделать это, то наткнулась на невидимый барьер. И только тут заметила в руке повелительницы эльфов магический камень — сверкающий зеленый изумруд.
— Возвращайся в свое тело, — на языке Хонсе-Бира велела госпожа Дасслеронд. — Я последую за тобой, раз ты так хочешь… встретиться со мной.
Пони парила перед ней, раздираемая противоречивыми чувствами.
— Уходи, потому что я не могу долго поддерживать связь с тобой! Если не сделаешь этого, наша встреча никогда не состоится!
Женщина понимала, что стоит за этими словами: Дасслеронд пытается помешать ей найти эльфийскую долину, возможно опасаясь, что Пони, пылая жаждой мести, может вернуться сюда с целой армией. Решение следовало принимать незамедлительно. Кто, собственно, ее главный недруг — все тол'алфар или одна госпожа Дасслеронд?
Вид стоящего рядом с хозяйкой Кер'алфара Джуравиля и, главным образом, выражение явного сочувствия на лице эльфа — вот что помогло Пони справиться с вихрем эмоций и найти правильное решение. Не ответив Дасслеронд, она со всей возможной скоростью понеслась обратно в Дундалис. Она предполагала, что, вернувшись в свое тело, увидит перед собой повелительницу эльфов, возможно, с мечом в руке.
Та и впрямь ждала ее; рядом с ней, как и на расстоянии многих миль отсюда — сцена повторилась, как будто между горами и домом Пони был всего один шаг, — так же стоял Джуравиль. Он протянул Пони руку, и та, не раздумывая, пожала ее.
И тут же воспарила снова, но уже не в духе. Каким-то образом — скорее всего, благодаря магическому камню Дасслеронд — ее во мгновение ока перебросило обратно, туда, где на горном склоне над Эндур'Блоу Иннинес она увидела Дасслеронд и Джуравиля. Только теперь до Пони дошло, что ее обманули.
Только теперь она поняла, что Дасслеронд догадывалась о ее намерениях и «поймала» ее первой. Кроме камня души, у Пони не было с собой ничего, даже меча!
Безоружная, она стояла перед грозной госпожой Дасслеронд, владычицей тол'алфар.
ГЛАВА 16
ТРИ ПОБЕДЫ
Шагая по продуваемым осенними ветрами улицам Палмариса, Роджер прибег к лучшему способу маскировки — вообще пренебрег ею. Даже не надвинув поглубже капюшон плаща, он шагал открыто, с самым непринужденным видом.
Хотя, конечно, его настроению это отнюдь не соответствовало.
А как могло быть иначе? Он находился в городе, который на протяжении многих лет называл своим домом, где ему, мальчишке из простонародья, удалось войти в круги правящей знати, а потом Джилсепони выбрала его преемником, когда отправилась на юг, чтобы стать супругой Дануба и королевой Хонсе-Бира. Однако чем-чем, но теперь домом Роджера He-Запрешь Палмарис больше не был. И это еще куда как мягко сказано. В городе царило волнение, жители выглядели обеспокоенными и подавленными. Здесь находился Эйдриан, он принял на время управление городом, тогда как в аббатстве Сент-Прешес утвердился ненавистный Де'Уннеро. И все это, по слухам, при полной поддержке епископа Браумина Херда, что смущало едва ли не больше всего. Роджер понимал, что ему тут вряд ли будут рады, поэтому и счел за лучшее проскользнуть в город, примостившись под днищем повозки какого-то крестьянина, ничего, естественно, о том не подозревавшего.