Книга Душа в наследство, страница 29. Автор книги Светлана Шумовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа в наследство»

Cтраница 29

почти у всех.

- У отца её нет.

— Верно, не было, дар передаётся через поколение, поэтому мистер Бреннон делал ставки именно на вас.

— И именно поэтому он даже не соизволил дать мне имя своего рода, — буркнула я, присаживаясь в кресло напротив горячо прогретого камина.

— За это благодарите свою матушку, — с нескрываемой злостью и презрением ответил дворецкий. — Пока ваш отец был жив, вы носили имя рода Бреннон, но после его гибели ваша мать дала вам имя своего рода.

Я в очередной раз чуть не поперхнулась от нелепости ситуации. Оказывается, до восьми лет я была Бреннон? Ну-ну, что-то никак не припомню. Так и хотелось прямо сейчас сказать мистеру Уайлду всю правду: и о том, что отец жив, и о том, что я никогда ранее не была в Меренске. Но что-то подсказывало мне, что делать этого не стоит, и я снова промолчала.

— Сейчас я велю накрыть на стол. Уже вечер, а вы, конечно же, даже не обедали, — ворчливо проговорил дворецкий и скрылся за дверью столовой.

Я же расслабленно откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, силясь выбросить из головы все мысли. Мысли уходить не хотели, более того — они приумножались с каждой секундой. Может быть так, что людям, убившим деда и мистера Сайруса, была нужна одна и та же вещь? Ведь вопросы «где он?»

встречались и в письмах к деду. И в моём видении. Знать бы ещё, кто этот загадочный «он».

От раздумий отвлекли шаги. Я решила, что возвращается мистер Уайлд, и поспешила принять приемлемую для юной леди позу: села ровно, чинно сложив руки на коленях. Однако вместо мистера Уайлда в гостиную вошёл Флип.

— Простите, я не думал, что здесь кто-то есть, — пробормотал он и попытался было развернуться, чтобы снова скрыться в коридоре.

— Стой! — Мне казалось, что мальчишка стесняется меня, и выглядело это довольно мило. — Тебе не стоит убегать всякий раз, когда ты видишь меня, — с улыбкой сообщила я. — Это ведь и твой дом тоже.

— До совершеннолетия, — зачем-то добавил он, но тем не менее развернулся и направился к соседнему креслу.

— Поверь, я не собиралась выгонять тебя и после, — с благодушной улыбкой поведала парню.

Не знаю почему, но я прониклась к Флипу симпатией после случая с миссис Остин. Казалось, он был единственным близким человеком у деда и действительно переживал по поводу его кончины. Надеюсь, хотя бы он не подозревает меня в его отравлении.

- Вы добрая, — неожиданно сказал парнишка.

- Не всегда, — чуть шире улыбнулась я.

- Я боялся, что дядя оставит всё имущество этой змее.

- Дядя?

- Простите, мисс, я имел в виду мистера Бреннона, — тут же исправился Флип.

- Ты называл его дядей?

- Мистер Бреннон был моей семьёй, — с горечью ответил он.

- А змея — это кто? — поинтересовалась я, догадываясь, что речь идёт о миссис Остин.

- Мисс Остин! — с ненавистью воскликнул Флип. — Ей нужны только дядины деньги! Она никогда не любила его! А он не слушал меня, не верил!

Было видно, что отношения у Флипа с миссис Остин сложились весьма непростые, и похоже, ненависть была взаимной.

- Не удивлюсь, если выяснится, что это она отравила его! Тем более я несколько раз видел, как она прятала в сумочку пузырьки с подозрительной жидкостью. Говорила — лекарства.

- Нельзя безосновательно обвинять людей.

Как бы мне ни хотелось согласиться с ним, я не могла делать столь скоропостижных выводов, ничего не зная об отношениях деда и его «подруги».

- Она никогда не любила его, — тихо проговорил Флип

- Пора к столу! — в гостиную быстрым шагом вошёл мистер Уайлд. Он обратил

внимание на Флипа и слегка нахмурился. — Ты уже сделал все свои школьные задания, дружок?

- Да, мистер Уайлд.

— Хорошо, тогда, если мисс Катарина не возражает, я велю подать приборы и для тебя.

— Конечно, не возражаю, — тут же ответила я. Обедать в одиночестве уже надоело, а беседа с Флипом — отличная возможность отвлечься от тягостных мыслей.

- Так ты учишься в школе? — спросила я с неподдельным интересом.

- Да, мисс Ломаш, в школе магии.

- Ого, значит, у тебя есть дар.

- Да, — гордо ответил парень. — Мистер Бреннон разглядел его.

Мы вошли в столовую и, устроившись за огромным столом, принялись есть. Если честно, мне кусок в горло не лез. Это самое горло ужасно саднило от кашля после отравления дымом, и плюс ко всему меня ужасно мутило. Но я лениво ковыряла преподнесённое блюдо, понимая, что хотя бы немного поесть всё же необходимо.

- Он забрал тебя из приюта?

— Да, мисс Ломаш, пять лет назад, — ответил Флип, который, в отличие от меня, жадно набросился на еду. Я решила не докучать ему вопросами, позволив нормально поесть. Когда мистер Уайлд лично подал нам чай, можно было вести диалог дальше.

— Ты никогда не видел меня?

Конечно, временные рамки пребывания здесь белокурой малышки не совпадали с появлением Флипа, но всё же.

— Только на портретах.

— Портретах? — удивлённо переспросила я. — Странно, я видела лишь один.

— Один на столе дяди в кабинете, — охотно ответил парень, — а второй в его спальне.

Второй портрет почему-то заинтересовал меня.

— Покажешь?

Мальчишка кивнул, выражая готовность мчаться в спальню деда прямо сейчас. Я задорно подмигнула ему, и мы пошли искать загадочный портрет.

Флип долго рылся в шкафу деда, периодически извлекая и перебирая некие бумаги, пока, наконец, не достал миниатюрный портретик, заключённый в серебряный кулон.

— Вот он, — парень протянул находку мне. — Вы ничуть не изменились.

Я с лёгким удивлением раскрыла кулон и действительно обнаружила портрет. Мой портрет. В этом сомнений не было, потому что на нём я была уже не кудрявой малышкой с веснушчатой мордашкой. Полагаю, он был сделан не более двух лет

назад.

- Можно я возьму его себе? — почти шёпотом спросила я.

- Конечно, здесь же теперь всё ваше.

— Спасибо, — не обратив внимания на упрёк, явно послышавшийся в голосе парня, ответила я. — Пожалуй, нам пора спать. Тебе ведь завтра в школу, верно?

— Да, мисс Ломаш, — парень, как и большинство подростков в его возрасте, понурил голову при словах о сне, но послушно поплёлся следом за мной прочь из спальни.

Я же направилась к себе и устало опустилась на кровать, задумчиво вертя в руках кулон. Что же здесь не так? Что не так во всей этой истории? Мистер Бреннон определённо что-то скрывал, осталось лишь понять что. В задумчивости я с силой сжала кулон, и перед глазами в тот же момент всё поплыло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация