Книга Душа в наследство, страница 71. Автор книги Светлана Шумовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа в наследство»

Cтраница 71

— Вы же говорили, его не за что задерживать! — воскликнула я, возмутившись тому, что меня пытаются изолировать в самый ответственный момент.

— А мы задержим его не официально, — смутившись, поведал следователь.

— Денери, ты растешь в моих глазах! — восторженно воскликнул Ян.

— Ловля на живца в нашем случае непозволительная роскошь. Времени и так потрачено слишком много, необходимо действовать прямо сейчас, и чем быстрее, тем лучше, — попытался оправдаться мистер Уотсон.

— Можешь не объяснять, я одобряю в любом случае, — усмехнулся Ян, и обратился уже ко мне, — душа моя, только давай без самодеятельности. Ты едешь домой. Денери подвезет тебя, вам по пути, и просто ждешь, хорошо?

Мне еще никогда в жизни так не нехотелось домой. Но мужчины были настроены решительно и явно не собирались вмешивать меня в свои дела

— Помнится, когда-то мистер Уотсон пообещал мне одну услугу, — медленно проговорила я, — сказал, что позволит ознакомиться с делом о гибели моего отца.

— И тебе это нужно именно сегодня? — недовольно спросил Ян.

— Сам посуди, я буду рядом, в здании патруля, только в архиве, и если что, в любой момент смогу присоединиться к вам. Мало ли, вдруг будут еще какие-то видения, да и я буду в безопасности, под постоянным присмотром.

Некоторое время Ян буравил меня тяжелым взглядом, но вскоре все-таки кивнул и вопросительно взглянул на бывшего друга.

— В архиве патруля отличная защита, к тому же, может, оно и к лучшему, что мисс Ломаш побудет в здании патруля, ведь мы подозреваем, что она для чего-то нужна заговорщикам.


— Значит, встречаемся через полчаса у входа в патруль, — сказал Ян, — вы езжайте, а я возьму наемный экипаж.


Он торопливо поцеловал меня в губы и выскочил из кареты. Я слышала, как Ян велит своему кучеру отвезти нас с мистером Уотсоном, а сам быстро удаляется по мокрой мостовой.


Я задумчиво потрогала губы слегка дрожащей рукой. Никогда не была верующей, но именно сейчас мне больше всего хотелось встать на колени и молиться Безликой о том, чтобы с Яном все было в порядке. Сомнений в его силе у меня не было, но близость древнего артефакта и тревожное предчувствие, терзающее меня с самого рассвета, не давали покоя.


Карета неторопливо тронулась, поскрипывая старыми колесами и заполняя пространство шумом.


— Не переживайте, мисс Ломаш, Яну Хидсу не так-то просто навредить, поверьте мне, я пробовал, — улыбнувшись, сказал следователь, но удостоился лишь моего гневного взгляда.


Еще немного помолчав, я решила, что лучшего времени, чем сейчас, чтобы спросить про Джейми, у меня не будет.


— Мистер Уотсон, можно задать вам один вопрос?


— Слушаю, — уверенно кивнул следователь.


— Моего знакомого, Джейми, не выпустили из портала в Ростолье по требованию местных властей. Вы имеете к этому отношение?


— Вы умная девушка, мисс Ломаш, и вы правы в своих догадках. Это я запретил пропускать в Меренск вашего жениха.


— Но почему? — искренне удивилась я.


— Понимаете ли, мисс Ломаш, Ян Хидс, каким бы пройдохой и негодяем он не был, все равно был и остается моим другом. Появление вашего жениха могло бы сбить вас и помешать сделать верный выбор.


Я удивленно смотрела на мистера Уотсона, никак не понимая его мотивов. Он же ненавидит Яна! Так для чего ему беречь его чувства?


— Когда-то он помог мне, я просто плачу той же монетой, — невозмутимо пояснил мистер Уотсон.


— Вы же ненавидите Яна, — тихо сказала я.


— Может, и так, — Денери Уотсон кивнул, — ненавижу всем сердцем. Но не всегда думать сердцем правильно, мисс Ломаш, а разумом я отлично понимаю масштаб услуги, оказанной мне в свое время Яном Хидсем.


Следователь замолчал, как и я. Странный все-таки человек мистер Денери Уотсон, странный и весьма своеобразный.


— И, мисс Ломаш, я надеюсь, что мистер Хидс никогда не узнает об этом разговоре.


Я лишь растерянно кивнула, продолжая раздумывать над странностями характера следователя. Карета тем временем остановилась, являя нам белоснежные стены департамента патруля Меренска.

ГЛАВА 17

В архиве патруля Меренска было душно и совершенно безлюдно. Мистер Уотсон привел меня сюда сразу же после нашего приезда. Сам следователь отправился к себе, чтобы определить, где находится его младший помощник. Я прекрасно понимала, что задерживать мистера Деша будут не здесь, да и допрашивать его мои союзники планировали явно не в здании патруля, но тем не менее, я решила благоразумно выждать немного времени. Вдруг все закончится очень быстро, и уже через несколько минут в архив войдет мистер Уотсон с прекрасными новостями?


Мне любезно предоставили дело о гибели некоего мистера Адама Бреннона, которое я пролистала, почти не читая. Сейчас необходимость в этой информации для меня отпала, ведь сомнений в том, что мой отец является именно собой, у меня уже не было. Я затеяла это все только для того, чтобы не сидеть дома в ожидании новостей, но, как оказалось, в архиве было ничем не лучше. Никакой информации, тишина и полное одиночество.


Дело мистера Тарсона и вовсе оказалось пустяковым. Бывший младший следователь Меренска был замечен в шантаже некоторых представителей знати, и только, за что был отстранен от дел. Никакой связи с мистером Дешем, почудившейся мне ранее, я не нашла. В связи с этим я нервно мерила шагами просторную светлую комнату и раздумывала, что делать дальше. Руки продолжали мелко подрагивать от волнения и переживаний сегодняшнего дня, а в душе поселилась паника.


О, Безликая, когда же это все закончится? А главное чем? Воображение мигом нарисовало картину, в которой мистер Деш оказывает яростное сопротивление моим союзникам, бросается смертельными чарами, купленными в подпольной лавке, и непременно попадает в Яна. При мысли о том, что кто-то может навредить поверенному, сердце сжималось и ныло от безысходности.


Я в последний раз уверенно прошла через всю комнату и резко распахнула дверь. Благо, мистер Уотсон не приставил никого следить за мной прямо у дверей. Повезло, что патрульным, которым он дал задание сопровождать меня, было велено лишь помогать мне при надобности, а не следить, чтобы я не высовывалась из архива и не лезла не в свое дело. Мистер Уотсон с чего-то решил, что я сама достаточно ответственна, чтобы не нарушать его приказа сидеть в архиве до завершения разоблачения мистера Деша.


Но я же просто сойду с ума если не буду знать, что с Яном! А что, если мистер Деш уже оказал сопротивление и ранил поверенного, или, чего доброго этот дивальский артефакт завладел его сознанием? Нет, я определенно не могла просто так сидеть и ждать, пока весь этот кошмар закончится!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация