Книга Соната для грешника, страница 83. Автор книги Джулия Тард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соната для грешника»

Cтраница 83

– Нет! Мой начальник хороший человек и никогда не позволял себе подобной пошлости. К тому же ему уже за шестьдесят.

– Это хорошо, – её наивность меня и забавляла, и заставляла нервничать. Но потушив сигарету, я лишь принял от неё недопитый кофе, даже и не пытаясь ничего сказать. – Тебе будет нужно возвращаться в старую квартиру?

– Только если Питер попросит и то, исключительно по вопросам развода.

– Это обязательно?

– Нет, – кажется, она сразу поняла, что мне этого не хотелось. И за это я был ей по-настоящему благодарен. – Думаю, можно будет сделать это и в любом другом месте.

– Хорошо. Ваш брак – это конечно не моё дело и я не стану в него вмешиваться, но буду крайне признателен, если…

– Обещаю, – обняла меня, вжимаясь в грудь. – Обещаю, что никому не позволю повлиять на то, что между нами происходит. И ни за что не сделаю ничего того, чтобы могло тебя расстроить. Обещаю тебе, Дэвид Райт.

– Спасибо тебе, Клер Эванс, – улыбнулся, поцеловав её в тёплый лоб.

Но это было только начало, а впереди меня ожидало самое отвратительное – разрыв нашей с Валери помолвки, и это событие предвещало скандал вселенского масштаба. Одним лишь этим я рисковал напрочь испортить отношения не только с Томсоном, но и с отцом. И если на первого мне было, откровенно говоря, наплевать, то на второго.… Тут всё ожидалось гораздо сложней и гораздо страшней, чем могло показаться на первый взгляд.

Но вернувшись в Лондон, я не стал затягивать с неизбежным, не стал тратить время на подготовку почвы и прочей ерунды, которая всё равно бы ничего не изменила. Наверное, именно в этот момент я на самом деле пожалел о том, что смог вызвать у Валери интерес. Ведь если бы в моей жизни не появилась Клер, то я вполне бы сумел сойтись с этой милой, зубастой девочкой.

– Что это значит?! – взревел Александр на весь зал ресторана.

– Это значит, что Валери снова становится самой завидной невестой Англии.

Первые несколько секунд Томсон сидел, смотря на меня широко раскрытыми глазами. Было совсем неудивительно, что он оказался шокирован подобной новостью.

– Если это шутка, – нервно улыбнулась Валери, – то несмешная, – но видя выражение моего лица, она начала срываться на слёзы обиды и задетого самолюбия. – Дэвид, что случилось? С чего вдруг такие перемены спустя всего три недели? Ведь всё же было хорошо!

– Не стоит перед ним распинаться Валери! – вмешался Томсон, яростно отбрасывая с колен накрахмаленную салфетку, практически подпрыгивая на ноги. – А ты! – процедил сквозь зубы, нависая надо мной. – Если ты думаешь, что я прощу тебе подобное оскорбление, то глубоко ошибаешься! Отказавшись от моей дочери, ты буквально плюнул в лицо моей семье!

– Папа! Не нужно, наверное, что-то произошло, раз Дэвид решил так поступить! – попыталась остановить его Валери, но тот лишь разозлился ещё сильней.

– С ума сошла?! Хочешь оправдать этого ублюдка?! Да ты хоть представляешь, что подумает весь высший свет, когда там узнают, что от тебя отказались? От тебя! Валери Томсон! Представляешь, что о тебе подумают?!

– Мистер Томсон, – поднялся, пытаясь его усмирить, – мне на самом деле очень жаль, что всё так вышло. Валери прекрасная девушка и если бы не определённые обстоятельства, то я бы был на седьмом небе от счастья, взяв её в жены…

– Заткнись! – отшатнулся от меня, практически готовясь к драке. – Думаешь, скажешь мне всю эту чушь, и станет легче? Ни за что! Ты ублюдок Райт, настоящий ублюдок и я сделаю всё, чтобы ты пожалел о том, что оскорбил меня и мою дочь!

Глава 14

Лондон, 1820 год.


Когда я проснулся, на часах было уже пять утра. Переведя взгляд на спящую Мадлен, что всё это время продолжала находиться у меня в объятьях, я осторожно опустил её на кровать. Сейчас следовало разобраться с трупом Филиппа, и хорошо, что Огест был столь же безжалостен, сколь падок на деньги.

Всё же было невозможно иметь в своём подчинении людей с иными моральными устоями. Все, помимо Кристин, вполне спокойно воспринимали свои обязанности в этом имении. И только она была вынуждена делать это по абсолютно иным соображениям. Я помог её сыну избежать заключения за убийство избивавшего её супруга. И до сих пор помогаю тому скрываться от правосудия деньгами, выплачиваемыми его матери.

Всё же с женщинами всегда было куда сложнее, чем с мужчинами. Они вполне спокойно могут стать шлюхами или воровками. Но стоит заикнуться про убийство, и едва ли найдётся хотя бы одна, способная выдержать то, что мне от неё может понадобиться.

Вынеся тело наружу, я направился в дом для прислуги. Огест, как всегда, помог мне закопать труп. Уже шестой для этого места. До этого я всегда охотился только в Лондоне. Всё же большой город есть большой город. Одного раза в один-два месяца мне вполне хватало. И всегда моими жертвами становились именно мужчины. Сам не знаю, почему, но убийство женщин у меня не вызывало интереса.

Нет, конечно, я не чурался убивать и их, и всё же. Убивать того, кто куда слабее тебя.… В этом я почему-то не видел ничего привлекательного. А прикончив своих пленниц, мне даже стало сложно представить, и кто бы мог получать удовольствие, убивая именно женщин? Возможно, это были мужчины, которые иным образом и не могли почувствовать своего значения в этом мире. И всё же, будь у меня выбор, то в этом вопросе я бы ни за что не отдал предпочтения женщинам. Так почему же тогда? Очень просто. Потому что на этот раз мне не нужно было убивать.

Наконец-то покончив с захоронением трупа, я смог вернуться в особняк. Сейчас было важно, чтобы Кристин как следует, присмотрела за Мадлен. Кто знает, что могло прийти к той в голову после пережитого. Может, теперь, увидев, как легко я расправился с человеком, она на самом деле решит сбежать или, того хуже, наложить на себя руки. Ведь если внизу я полностью лишил её такой возможности, то в особняке для подобного была масса всевозможных способов.

Часы показали полвосьмого, и мне впервые выдалась возможность отдохнуть. Как-никак, а теперь весь уход за лошадьми лежал именно на мне. Ведь хоть Огест и был кучером, но на этом все его обязанности целиком и полностью заканчивались.

– Что у нас на завтрак?

– Овощное рагу, мистер Олдридж. – поклонилась горничная, стоило заглянуть на кухню.

– Хорошо. Мадлен уже встала?

– Да, господин. Сейчас мисс купается.

– Как она?

– Как всегда, – озадаченно приподняла плечи, искренне удивляясь подобным исходом.

Более ничего не спрашивая, я направился в обеденную комнату. Следовало, конечно, помыться, но мне не хотелось тревожить Мадлен. Тем более застать её в обнаженном виде. Всё же своим телом эта женщина представляла для меня настоящую опасность.

Трахаясь с Кэрри, я даже и близко не получал той безумной разрядки, которая была с ней. Отчего тело постепенно начинало изнывать, всё сильнее и сильнее требуя нашей с ней близости. Такой желанной, но невероятно пагубной для меня близости. В прошлый раз я уже был на грани потери контроля, и сейчас следовало сделать всё, чтобы более не допустить ничего подобного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация