Книга Когда погоня близка, страница 47. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда погоня близка»

Cтраница 47

Затем она села и стала смотреть на прибой, слушая его мерный шум.

Её снова стали мучить мысли о бесполезной смерти Ширли Реддинг. Она начала вспоминать обстоятельства прошедших нескольких месяцев, размышляя о том, где она приняла неверные решения.

«Как я позволила этому случиться?» – всё время спрашивала она себя.

Погрузившись в мысли, она неожиданно услышала голос Билла:

– Как ты?

Райли удивлённо посмотрела на него. Странно задавать такой вопрос на ровном месте.

– Я в порядке, – сказала она.

Билл покачал головой.

– Ты не в порядке, – сказал он. – Я видел, что с тобой что-то не так, ещё когда мы встретились в самолёте сегодня утром.

Райли поморщилась вспомнив своё утреннее похмелье.

– У меня была тяжёлая ночь, только и всего, – сказала она.

Райли знала, что не стоит и надеяться, что Билл примет такой ответ. Он знал её слишком хорошо. Но несколько минут он ничего не говорил. Был слышен лишь гул прибоя.

Наконец, Билл сказал:

– Я слышал о той женщине, которую нашли мёртвой около хижины твоего отца.

Райли вздрогнула. Конечно, было неудивительно, что Билл узнал о смерти Ширли Реддинг – слух уже наверняка пронёсся по всему ОПА.

Билл спросил:

– Она ведь была твоим агентом по недвижимости, не так ли?

– Да, – сказала Райли.

– Тебе, должно быть, сейчас непросто.

Райли заколебалась. Что она может сказать об этом Биллу?

Она произнесла:

– Я ездила туда вчера посмотреть, что случилось.

Она снова замолчала.

– Полиция считает это несчастным случаем, – наконец, закончила она.

Произнеся это, Райли сразу почувствовала, что Билл ей не поверил.

Она не знала почему.

Ходят ли сплетни о том, что Дженнифер Ростон ищет намеки на связь Райли с Шейном Хэтчером?

Или Билл просто видит её насквозь?

Опять прошло несколько минут в тишине.

Наконец, Билл сказал:

– Райли, ты можешь рассказать мне всё. Ты же знаешь это, я надеюсь.

Райли повернула голову и встретила взгляд Билла. По выражению его лица она видела, что он уже угадал по крайней мере часть того, что её сейчас тревожило.

«Скорей всего он даже знает, что это как-то связано с Хэтчером», – подумала она.

Он её лучший друг, они вместе прошли через огонь и воду. Он покрывал её, когда она делала ужасные вещи. Он отлично знал, что она намеренно позволила тому парню повеситься. Он прикрывал её, когда она раздробила руку парню, который накачал наркотиками и пытался продать тело Эприл.

Всё это время он был предан ей и безмолвен.

Если на свете есть кто-то, с кем она может поговорить обо всём, что происходило с Шейном, то это точно он.

Но как она может рассказать ему об этом и не оказаться в паутине обмана и стыда?

Дрогнувшим голосом она сказала:

– Билл, я не могу. Просто не могу.

Билл кивнул и ничего не сказал.

Через несколько минут Люси вернулась с прогулки и стала ложиться спать. Билл тоже решил, что пора поспать.

Оставшись в одиночестве на веранде, Райли решила сама прогуляться.

Идя по широкому пляжу, она поняла, что Люси была права: вода не тёмная. Сквозь густые облака продирался лунный свет, поблёскивая на волнах. Вид был спокойный и умиротворяющий.

Когда Райли шла вдоль берега, она увидела дальше на пляже ещё одну фигуру – мужской силуэт. Поначалу Райли не испугалась. Чему удивляться, если кто-то ещё решил насладиться приятной ночной прогулкой?

Но когда фигура оказалась всего в тридцати метрах от неё, мужчина окликнул её:

– Агент Пейдж?

Райли захлестнул адреналин. Её рука непроизвольно потянулась к кобуре.

– Кто это? – крикнула она в ответ.

Фигура подняла руки.

– Не стреляйте. Я не вооружён. Я пришёл помочь вам.

Теперь Райли узнала голос.

То был Стэнли Поуп, рядовой, который дразнил её тогда на скале.

«Что ему нужно?» – гадала Райли.

Глава тридцать четвёртая

Райли включила фонарик на своём мобильном, чтобы лучше разглядеть фигуру на пляже.

Это действительно был рядовой Поуп. Он всё ещё стоял с поднятыми руками.

Что он здесь делает?

Какую помощь может ей предложить солдат, пытавшийся запугать её?

«Он, скорее, пришёл отомстить», – подумала Райли.

Его, наверняка, ещё грызёт чувство унижения, которое он испытал из-за неё на скале несколько дней тому назад. Она знала, что он высокомерен и непокорен, и уж точно ему не понравилось, что его одолела «девчонка».

Стоило ожидать, что рано или поздно он вернётся, чтобы отыграться.

Райли решила на этот раз держаться от него подальше.

– Я не вооружён, – снова сказал Поуп.

Райли оглядела его с головы до ног. Кажется, он говорит правду. Но она знала, что он физически силён и проворен.

Он начал медленно идти к ней. Он двигался ровно, несмотря на песок.

– Не подходи, – сказала Райли, всё ещё не убирая руки с кобуры.

– Я не хочу вас обидеть, – сказал Поуп, подходя, всё ещё с поднятыми руками. – Послушайте, вы преподали мне тогда хороший урок. Я это уважаю. И вас уважаю.

Райли гадала, стоит ли ему верить.

Тут она вспомнила, что он сказал про Уортинга, мёртвого сержанта, который был его инструктором и снял его крылья комара: «Я чертовски рад, что он наставил меня на верный путь».

Интересно, рад ли он поступку Райли в той же мере?

Возможно.

– Я правда хочу помочь, – сказал Поуп. – Убийства должны прекратиться.

Голос и выражение лица Поупа казались искренними.

Она решила рискнуть и подойти к нему, но держаться начеку и быть готовой ко всему.

Через мгновение они уже стояли лицом к лицу в свете фонарика Райли.

– И что ты хотел мне сказать? – спросила Райли.

Поуп посмотрел по сторонам, как будто желая убедиться, что они на самом деле одни.

Райли спросила:

– Ты знаешь, кто снайпер?

– Нет, – ответил Поуп.

– Тогда как ты можешь мне помочь?

Поуп пристально посмотрел на Райли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация