Когда вожак стаи увидел своего сына, ни радость, ни нежность не взволновали его жестокое сердце. Наоборот, задумал он непременно погубить наследника. Подозвал сына к себе и изо всех сил сжал его, желая задушить, но почувствовав крепость его мышц, разжал объятия. Тогда решил вожак погубить своего сына хитростью.
Приветливо улыбнувшись, сказал он:
— Рад я тебе несказанно, горжусь тобой и хочу передать тебе свою власть — сделать вожаком нашей стаи, но для торжества нужны цветы лотоса. Они растут рядом, на озере. Ступай и принеси их.
Обрадованный сын отправился за лотосами, не подозревая, что в озере живёт чудовище-ракшас, поедающее всё живое. Когда подошёл сын обезьяны к озеру, внимательно осмотрелся и заметил, что следы идут к воде, но нет ни одного, что тянулся бы от воды.
— Здесь, наверное, живёт какое-то чудовище, и отец послал меня на верную смерть, — подумал он. — Ну, ничего, двум смертям не бывать, а одной не миновать. Попробую обмануть чудовище.
Он разбежался и в единый миг перепрыгнул озеро, успев на лету, сорвать два лотоса. Так, перепрыгивая через озеро с одной стороны на другую, набрал он большой букет цветов.
Сын обезьяны и не знал, что за его прыжками очень внимательно наблюдало чудовище. Никогда ничего подобного ракшас не видел и решил познакомиться с таким смельчаком. Вышел он из озера, чтобы выразить сыну обезьяны своё восхищение. Увидев у него в руках огромный букет лотосов, пожелал ракшас сам отнести их вожаку обезьян и рассказать, какой у него смелый, ловкий и находчивый сын. Так и пошли они вместе. Когда вожак обезьян увидел своего сына живого и невредимого, да ещё в сопровождении страшного ракшаса, который, подобно слуге, нёс огромный букет, у него от злости дух вышел вон и сердце разорвалось на семь частей. А сын его стал добрым и мудрым вожаком обезьяньей стаи.
О рукояти плуга
оняли ли вы смысл моего рассказа, — обратился Учитель к своим слушателям.
— Да, — ответили они.
— Нет, — прозвучал один голос.
— Кто это? — удивился Учитель.
— Учитель, это — Лалудайя, который никогда не знает, что и где пристойно говорить. Только откроет рот, такое начинает плести, что просто уши вянут, — начали ябедничать ученики.
Учитель не обратил внимания на их слова, подозвал к себе юношу и, поговорив с ним несколько минут, понял, что ум его не развит и язык его не способен выразить какую-либо мысль.
Ну ничего, — решил Будда, — есть одно спасительное средство.
Он стал каждый день расспрашивать Лалудайю о том, что он видел, постепенно научив юношу словами описывать происходящее, а потом и размышлять об этом.
Однажды, когда Лалудайя вернулся из леса, где собирал хворост, Учитель подозвал его и спросил, что он там видел.
— Я видел змею, — ответил юноша.
— На что она была похожа? — спросил Учитель.
Лалудайя задумался, а потом ответил:
— Она похожа на рукоять плуга.
— Замечательно, — сказал Учитель, — какое меткое сравнение. Рукоять плуга действительно напоминает кобру, поднявшую голову и распустившую капюшон.
Он похвалил юношу и отпустил.
На другой день Учитель опять спросил Лалудайю, что тот видел в лесу.
— Я видел слона, который похож на рукоять плуга, — ответил юноша.
— Хорошее сравнение, — проговорил Учитель, — рукоять плуга действительно схожа с головой и хоботом слона.
Утром, когда ученики вернулись из леса, опять спросил Учитель Лалудайю, что он видел.
— Учитель, сегодня я видел сахарный тростник и пробовал его сладкий сок.
— На что же похож вкус сахарного тростника, как ты думаешь? — спросил Учитель.
— Он похож на рукоять плуга, — ответил Лалудайя.
— Необычное сравнение пришло ему на ум, — удивился Учитель.
Через некоторое время позвал Учитель Лалудайю и спросил, чем он занимался. Лалудайя ответил, что один из учеников пригласил его в гости и угощал простоквашей.
— Ну, и как, понравилась тебе простокваша? — спросил Учитель.
— Да. Очень. Она похожа на рукоять плуга, — ответил Лалудайя.
— Такого глупца научить ничему невозможно, — подумал Учитель. — Каждый, кто будет вместе с ним, поглупеет сам. Недаром говорится, что глупец, даже проведя всю жизнь с мудрецом, знает учение не больше, чем ложка вкус похлёбки.
О лопате
рудно победить самого себя, — сказал Будда, — но знайте, что это будет самая большая в вашей жизни победа. Расскажу я вам историю об одном бедняке-огороднике, кормившемся тем, что выращивал на своих грядках. Едва-едва сводил он концы с концами, и всё имущество его — одна-единственная лопата. Шли годы, тяжёлый труд был уже для огородника не по силам, и решил он стать отшельником. Сказано — сделано: зарыл он в землю свою лопату-корм и лицу и отправился в горы, где решил выстроить хижину и жить в уединении. Только отошёл он от места, где закопал лопату, захотелось ему вернуться и проверить, хорошо ли она спрятана, не найдёт ли её кто-нибудь. Вернулся. Проверил. Опять отправился в дорогу и снова вернулся: никак не мог оторваться он от своей любимой лопаты-кормилицы. Так повторялось шесть раз. Человек совершенно измучился и так подумал:
— Виданное ли дело, чтобы лопата помешала мне, человеку, её господину, принять подвиг отшельничества? Заброшу её так, чтобы глаза мои её больше не видели.
Пришёл он на берег реки, закрыл глаза, несколько раз покрутил лопатой над головой и выпустил. Она улетела на самую середину реки и там шлёпнулась в воду. Огородник открыл глаза и от радости, что так ловко избавился от лопаты, победил в себе привязанность к ней, во всё горло закричал:
— Я победил! Победил!
А в это время берегом реки из дальних стран возвращался царь той страны. Услышал он крики огородника и подумал:
— Интересно: я победил чужеземное войско и помалкиваю об этом, а этот человек вопит на весь мир, что победил, но кого?
Приказал он слугам привести огородника и спросил его об этом. Огородник ответил ему:
— Великий царь, ты одержал тысячу побед, а я всего одну — над самим собой, но, поверь мне, это великая победа.
Закончив рассказ о лопате, Учитель промолвил:
— Запомните, мои ученики, если животные умеют быть благодарными за своё спасение, то человеку и подавно стыдно быть неблагодарным. Послушайте, что произошло однажды с царевичем, змеёй, крысой и попугаем.