Книга Женить принца, страница 65. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женить принца»

Cтраница 65

- Дайте зелье, - прохрипела девушка. – Что?! Что же вы медлите?

- Я? – тихий, зловещий смех.

- Вы?! Это… вы?!

- Я. Я подставил тебя, и я же тебя проклял. Пусть профессор Вальпнер не так талантлив, как ты или этот ваш Дурдень, но тоже кое-что может!

- За… За… ааа…

- Уже задыхаешься, Хелен?

- Зачем?

- О! Как мило… Ты умираешь, но вместо того чтобы умолять меня дать противоядие, пытаешься понять причинно-следственные связи моего поведения? Ах, как это похоже на тебя, Хелен! Ай… нет! Отдай! Гадкая ящерица, я убью тебя!

Хелен ничего не видела. Нечем было дышать, пена капала изо рта, ноги подкосились, когда в пальцах она почувствовала прохладное стекло колбы. Выпила. Скорее машинально. Боль отпустила, на смену ей пришла спасительная темнота…


Глава тридцать третья

- Хелен! Любимая…

Горячие ладони, тяжелое дыхание совсем близко. Он…

- Лекаря! Быстро!

Шум голосов. Каждый звук взрывается болью в голове:

- Где он?

- Удрал?

- Дракончик?

- Смерть?.. – шевельнулись губы девушки. Про свою золотую спасительницу она помнила.

- Жива! Ранена, но жива!

- Спасла…

- Она тебя спасла?

- Да… Вальпнер… Он…

- Ищем. Только я не понимаю…

- Зачем?

Что-то тяжелое и теплое ложится на колени, чешуйки под пальцами. Смерть! Маленькая… Голова гудит. Надо открыть глаза. Свет! Как… больно…

- Не открывай глаза, Хелен! Расслабься.

Это Гаральд, королевский лекарь. Ее нашли. Ее спасут. Смерть нашли! Смерть спасут… Герцог рядом. Все хорошо…

- Пусть полежат рядом, - раздался чей-то голос.

- В конюшнях отравлена вода!

- Ваше высочество!

Топот ног. Крики. Суета. Голова болит, но уже не так сильно. Если немного приоткрыть глаза – можно различить, как двигаются тени вокруг. Золото блеснуло совсем близко. Смерть…

Что-то кольнуло в палец.

- Внешних повреждений нет, - с облегчением говорит лекарь.

Ее обнимают, прижимают к себе, целуют в макушку. Герцог…

- Слава зельеварам, - шепчет Скалигерри.

- Смерть?..

- Не думаю, что вы умрете, - лекарь с интересом рассматривает на свет пузырек с каплей зелья.

- Смерть – это ее дракончик, - бархатный голос над головой.

- Дракончик… - растерянно говорит Гаральд. – Я не специалист…

- С золотой все в порядке, - Дурдень! Слава зельеварам, мэтр здесь! – Порез не глубокий. К утру заживет.

- Рану необходимо обработать?

- Лучше раздобудьте персик.

- Персик?!

- А еще лучше – два. Прекрасное ранозаживляющее средство для карликовых драконов! И потом… Она их любит!

- Хелен можно переносить?

- Да. Только осторожно. Угрозы жизни нет.

Зрение вернулось. Почти. Свет уже не бил невыносимой болью, звуки складывались в слова и начали принадлежать отдельным узнаваемым личностям. Она возвращалась в этот мир!

Скалигерри недовольно посмотрел на лекаря и нежно спросил:

- Удержишь своего дракона?

- Да, - прошептала она, понимая, что не отпустит Смерть ни за что.

Сколько прошло времени? Хелен не знала. Герцог сидит в кресле напротив кровати. Бледный. Без личины…

Она старалась не думать о том, что учитель, тот, кому она доверяла безгранично, тот, кого она ценила… Он… Он ее не просто предал! Вальпнер хотел сделать из нее чудовище на цепи! «Дыхание смерти». Вот зачем ему нужно было проклятие. Чуть шевельнешься – и тебе перекроют кислород. Сидеть в лаборатории, творить зло по указке под страхом смерти собственной, под страхом смерти близких… Кто знает, насколько далеко мог зайти этот человек? Человек, для которого связать чужую волю – все равно как… как…

У нее вырвался всхлип… Даже дышать стало больно.

- Хелен! – герцог вскочил. – Любимая!

- Почему? За что?!

- Не думай об этом, прошу… Не сейчас! Иди ко мне…

Поцелуй. Долгий. Сладкий. Как же хочется забыть обо всем! Отдаться. Вот только…

Вдруг стало страшно. Так страшно, как, пожалуй, еще никогда в жизни не было. Предательство змеей вползало в душу. Предал учитель, тот, кто первым открыл ей целый мир, предаст и…

- Что? Что с тобой? Любимая…

Любимая… Как он это говорит! Так тепло. Так…нежно…

- Хелен, - герцог вздохнул, с сожалением оторвался от ее губ, и вышел из комнаты.

Ну вот. Он понял. Почувствовал, что она не доверяет ему! Она его обидела! Все… Все кончено, все!

Она рыдала в голос, потому что сил не осталось ни на что. Смерть тихо поскуливала рядом, тыкалась мордой в шею, но ни дракон, ни весь мир, никто, никто не сможет ее утешить! Никогда! Она будет плакать вечно, пока не умрет! Бесполезно целовать ее щеки, пытаясь осушить слезы, и не надо пытаться поймать ее палец, чтобы…

- Что? Что это?!

- Помолвочный перстень рода Скалигерри. Герцогиня Хелен Адорно, я прошу оказать мне честь и стать моей женой. Клянусь, что буду любить и оберегать Вас до последнего моего вздоха. У Вас нет родителей, и я намерен просить Вашей руки у его величества, ее величества, принца Патрика… Хочешь, у Дурдня попрошу? Ты… согласна?

- А почему ты раньше не…

- Я собирался. За ужином. Но ты отказалась…

- Нет, нет! Просто Дария… Она и правда…

- Тихо… Тихо, любимая… Тебе нельзя волноваться! Успокойся. Теперь мы вместе. Дарии Адорно будет на кого положиться, обещаю.

- Я… люблю тебя…

Они целовались так долго, что Хелен казалось, прошла целая вечность. Наконец герцог оторвался от ее губ.

- Так ты станешь моей женой? – вдруг спросил он.

- Женой?

- Да. Герцогиней Скалигерри.

- Да…

- Повтори. Пожалуйста. Повтори…

- Да! Да, да, да, да! Конечно, если Смерть не возражает…

- Я буду кормить ее персиками…

- Каждый день?

- Всю жизнь.

- А меня?

- Тебя?

- Я тоже люблю персики…


Патрик спешил. Он бежал по парадной лестнице, перепрыгивая через две ступени, как принц из старинной, глуповатой сказки, в которой его собрат по положению разыскивал любимую.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация