Щека лопнула, мясо вывернулось багровыми краями, но кровь
потекла черная, как смола, а запах горелого мяса стал густым и едким. Женщины
вскрикивали, выглядывали из-за спин мужчин. Макдональд кашлянул, покосился на
благородного Эдвина. Дядя Томаса стоял бледный, губы вздрагивали. Он ощутил на
себе взгляды, в лице было отчаяние, страстное желание помочь племяннику, но
лишь вздохнул и сказал хрипло:
— Даи...De mortues aut bene, aut nihil...
А Макдональд, приободренный поддержкой ученого рыцаря,
добавил с неловкостью:
— Да и не просто мертвый, умереть можно и от обжорства,
а убитый. Благородным мечом, а не мельничным жерновом простолюдина, как
стряслось с... запамятовал имя, помню только кличку... гм...
Он умолк, Томасу показалось, что толстая дубленая кожа
старого рыцаря чуть изменила цвет, словно бы престарелого боевого рака окунули
в кипяток, но кличку назвать вслух не решился, Гудвин же развернулся в сторону
сгрудившихся мужчин:
— Я вынужден... обратиться к... рыцарству...
Он скрежетал, пытался выговорить что-то еще, но из
рассеченного рта вылетали только хриплые звуки. Потекла зеленая слюна. В зале
послышался вскрик, еще одну женщину четверо мужчин торопливо понесли к выходу.
Старый Макдональд оглянулся на молчащих рыцарей. Лицо
старого воина было суровым, но спина гордо выпрямленной, грудь широка, от всей
фигуры веяло знатностью и благородством:
— Я думаю, что выражу общее мнение... Да-да, мы ведь
живем сообразно чести, а не простой целесообразности. Будь ты простолюдином, то
должен дать по ушам этому обгорелому и забыть о нем, но согласно чести, обязан
сдержать слово! Ибо этот обгорелый является правопреемником прав рыцаря,
которого мы знали. К тому же, как видим, он и в аду помнит о рыцарском слове, о
наших обычаях и обетах. Так неужто ж мы, рыцари Пресвятой Девы Марии, забудем о
наших клятвах верности и чести?
Томас скрипел зубами, смотрел с ненавистью. Ну да, как он
забыл, что обгорелый Гудвин по материнской линии в дальнем родстве с этим
трухлявым пнем! А какая верность королю, это все слова, если на другой чаше
весов — кровные узы?
Примчался оруженосец с мечом Томаса. Запыхавшийся, красный
от усилий, он упал на одно колено, попытался красиво подать королевское оружие
на вытянутых руках, но не удержал, меч с таким жутким грохотом обрушился на
каменные плиты, будто упал с башни.
— Ваше Величество!..
Томас зарычал от бешенства. Он сам не помнил, как меч
очутился в его руке, да мало кто заметил, настолько стремительно двигался
молодой рыцарь, который королем не родился, а успел побывать на коне и под
конем, умел держать удары и наносить их сам.
— А вот теперь посмотрим!
Рыцари, вельможи, самые отважные из женщин, что не покинули
главный зал, прижались к стенам. Томас встал у края ямы, загораживая выходцу из
ада дорогу обратно. Гудвин прохромал, страшно припадая на левую ногу, к
Ярославе. Она дрожала и смотрела жалобными испуганными глазами. За последние
дни она из отважной воительницы превратилась в робкую овцу, какой и надлежит
быть приличной британке.
Томас выругался, бросился вдогонку. Гудвин оглянулся, жутко
захохотал. Внезапно он ухватил Ярославу за руку и, чего Томас не ожидал, под
обгорелым и Ярославой дрогнул пол, плиты провалились, оба исчезли во мгновение
ока. Взметнулась белая фата, пронесся отчаянный крик: «Томас»!, гулкий
скрежещущий хохот. Из провала выметнулся дым, а запах серы заглушил аромат
фимиама.
Томас в два прыжка очутился возле новой ямы. Сильные руки
рыцарей ухватили за плечи. Сзади ударили под ноги, свалили, оттащили. Он
яростно вырывался, но те же руки держали крепко, священник поливал святой
водой, пугливо бормотал латынь. Он трясся как былинка под ударами ветра, вода
лилась мимо, священник в ужасе оглядывался на зияющий провал, где трещало,
слышался рык, глубокий рев, затем наверх выдавило землю и каменные плиты.
Разбитые, с оплавленными краями, будто обжигали в неведомом горне, но все-таки
прежние плиты его замка.
— Убрался, — пролепетал священник. — Вы
видели? Видели как святая вода отогнала?..
Томас поднялся на ноги, мокрый, как рыба, прорычал страшно:
— Ты на кого воду тратишь?
Его цепко держали, заломив руки за спину. Священник пугливо
пятился. Лик молодого короля ужаснее, чем у выходца из преисподней!
Томас повел плечами. Держат почтительно, но крепко. Не
враги, в глазах сострадание.
— Оставьте меня, — выдавил он, — я должен
посоветоваться...
Рыцари переглянулись, отодвинулись, но когда Томас пошел
вниз по лестнице, сзади слышал их шаги, звон доспехов и стук тяжелых сапог по
каменным ступеням. Пару раз рассерженно оглядывался, но рыцари старались
держаться за пределами видимости, что в замке с его крутыми поворотами, узкими
ходами, просто.
Стены шатались, его бросало от одной к другой. Как утопающий,
он набрал в грудь воздуха и тащил себя через отчаяние и страх вниз к людской, а
потом чутье заставило свернуть в сторону конюшни.
Из раскрытых ворот вкусно пахло свежим сеном. Конские ясли
уходили двумя рядами вдаль, посреди пролегла солнечная дорожка от дальней двери
напротив. Ближайшие кони смотрели добрыми коричневыми глазами, потом повернули
головы в сторону целой копны сена в углу конюшни.
Калика возлежал лохматый и все в той же варварской
безрукавке из волчьей шкуры. В красных, как закат, волосах запутались оранжевые
соломинки, а зеленые глаза сонно закрывались. В правой руке был кувшин, в еще
два пустых лежали у ног. Вид у калики был задумчивый и неспешный.
— Что, — сказал он с вялым беспокойством, —
еще и не начиналось?.. Томас, я не пойду, и не уговаривай. Я вас поздравил, а в
королевский зал не пойду, это ж тебя только опозорю!
— Сэр калика, — прошептал Томас.
Олег сказал с пьяной усмешкой:
— Удивлен, что я не исчез, когда все закончилось?..
— Ох, сэр Олег...
Калика объяснил с пьяной обстоятельностью:
— Я еще здесь, ибо не решил, как мне удалиться...
отсель, из Оловянных Островов. Пойти ли пешком, аки странник, либо сесть на
Змея, а то и вовсе... гм... В первом случае лучше мыслится, во втором
двигаешься быстрее, а в третьем вовсе за один миг р-р-р-р-раз и со всеми
удобствами сразу в нужном месте, но совсем не мыслится... Не мыслится, зато
приятственно. Как мыслитель, я хочу идти пешим, но как человек, навроде
простого дровосека или там короля, хотел бы лететь... и чтоб не дуло...
Томас сказал мучительно:
— Сэр калика...
— Беда в том, — рассуждал калика, — что во
мне два человека. Оба тянут в разные стороны! И такую драку затевают, что ребра
трещат, а голова гудит, будто сижу в колоколе, а по нему твои монахи лупят со
всей дури. Или от церковного усердия, что одно и то же... Гм, все же пойду,
видать, пешим. Только вот как ноги не замочить в проливе...