Книга Магнус Чейз и боги Асгарда. Молот Тора, страница 87. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магнус Чейз и боги Асгарда. Молот Тора»

Cтраница 87

– Как, к примеру, до острова Лингви, – кривенько ухмыльнулся король-великан.

Ехидство его имело веские основания. Остров Лингви, где содержался закованный в цепь волк Фенрир, тоже считался местом, которое боги хранят ото всех в полной тайне, что, однако, не помешало нам не далее как полгода назад до него добраться.

– Но почему Локи, чтобы освободиться, нужен именно Скофнунг? – задал вопрос королю великанов Блитцен. – Чем ему плох, например, Сумарбрандер или какое-нибудь другое волшебное оружие?

– Ну, кое-что мне и самому непонятно, – признался Утгард-Локи. – Например, каким именно образом Локи сможет перенести меч от Трима к пещере, в которой связан, и как потом собирается им воспользоваться. Тем более, путы его, насколько я знаю, очень жесткие, липкие и вызывают моментальную коррозию металла. Положим, с помощью Сумарбрандера и удастся разрубить одну перевязь, но после этого клинок станет совершенно бесполезен.

Джек в виде кулона на моей шее жалобно загудел.

«Успокойся, приятель, – принялся мысленно успокаивать его я. – Никто не заставит тебя рубить путы Локи».

– Но ведь Скофнунг тоже… – Блитцен, осекшись, исторг несколько сильных ругательств. – Ну, конечно же. К Скофнунгу ведь прилагается волшебный камень, которым его можно сколько угодно затачивать. Вот почему Локи требовался весь комплект.

Король великанов медленно хлопнул несколько раз в ладоши.

– Превосходно. Сумели-таки с небольшой моей помощью сложить картину.

Блитцен и Хэрт весьма выразительно глянули друг на друга. Мол, хорошо бы, собрав воедино такую картинку, быстренько снова ее разобрать.

– Если так, мы должны добыть молот каким-нибудь другим способом, – сказал я.

Великан засмеялся.

– Желаю успеха, но он зарыт примерно на глубине восьми миль под землей. Туда даже Тору и то не добраться. Единственный способ – убедить Трима, чтобы он сам его оттуда достал.

Алекс скрестила на груди руки.

– Великан, нам пришлось услышать от вас много плохих новостей, но среди них не нашлось ни одной, которая бы могла быть нам полезна.

– Знание всегда полезно, – не согласился с ней тот. – Я лично вижу лишь два варианта действий, которыми можно разрушить замысел Локи. Первый: я убиваю вас, присваиваю меч Скофнунг, и таким образом Локи он не достанется.

– Мне ваш первый вариант не нравится, – потянулась к топору Сэм.

Великан пожал плечами:

– Зато он прост, эффективен и относительно безопасен. Молот, конечно, вы в этом случае не получите, но, как я уже говорил, мне на него наплевать. Главное для меня, чтобы Локи остался в плену. Ведь, освободившись, он тут же начнет Рагнарок, а я к нему не готов. Кроме того, у нас в кегельбане на ближайшую пятницу намечен вечер только для дам, и Судный день совершенно испортит праздник.

– Если бы вы и впрямь собирались убить нас, то уже давно это сделали бы, – сказал я.

– Честно говоря, руки-то у меня чесались, – улыбнулся король. – Но существует, микроскопические друзья мои, и второй вариант. Он несравненно сложней и рискованней первого, зато и сулит куда больше выгод. Поэтому, прежде чем вас убить, я все же решил проверить, сможете ли вы справиться с таким трудным делом. Ну и после вашего выступления на состязаниях пришел к положительному решению.

– То есть соревнование вы устроили, чтобы решить, оставите ли нас в живых? – пристально посмотрела на него Сэм.

Хэртстоун жестами произнес фразу, которую я счел за лучшее не переводить, но король-великан все равно ее понял.

– Ну, ну, пинбольный колдун, нет повода так заводиться. Если я вас отпущу и вы сумеете переиграть Локи, мне достанется та же выгода, что и от первого варианта, плюс громадное удовольствие. Ведь с моей помощью бог обмана будет унижен. А, как я уже упоминал, для нас, великанов, нет большей радости, чем унизить своих врагов.

– И ваши подданные станут вас еще больше уважать за то, что вы организовали унижение Локи, – подхватил я.

Утгард-Локи с подчеркнутой скромностью поклонился.

– Сумеете ли вы в процессе добыть молот Тора, мне все равно. По-моему, это не более чем асгардская финтифлюшка. Можете передать Тору, что именно так я его Мьёльнир и назвал.

– Нет уж, не стоит, – воспротивился я. – Даже если бы знал, что означает это ваше слово, все равно не сказал бы.

– Главное, сделайте так, чтобы я мог вами гордиться, – напутствовал нас король-великан. – Ищите способ для изменения правил его игры, как вы нашли его на сегодняшнем нашем соревновании. Наверняка ведь сумеете придумать план.

– То есть второй вариант называется «придумай и сделай сам», – возмутилась Алекс. – И это, по-вашему, помощь?

– Я обижен, – всплеснул руками Утгард-Локи. – И как только ты могла заявить такое после всего, что я вам предоставил. Впрочем, ваши пять минут уже истекли.

– Бум-м! – разнеслось тут же гулко по лесу. Это резко открылась железная дверь дворца. Лес огласили вопли разъяренной толпы великанов.

– Найдите Тора, – быстро проговорил Утгард-Локи. – Расскажите ему все, что узнали. А теперь убирайтесь отсюда скорее, малявки. Если мои люди вас смогут поймать… Боюсь, что они фанаты первого варианта.

Глава XLIV. Нас награждают рунами и купонами

Меня преследовали валькирии. Эльфы с огнестрельным оружием. Гномы при поддержке танка. А теперь за мной гонятся великаны с гигантскими шарами для боулинга. Вот такое у меня счастье. Ну хоть бы один из миров покинуть без разъяренного рева толпы за спиной!

– Бежим! – проорал Блитц.

Молодец. Дал дельный совет. Без него мы, конечно же, просто стояли и ждали бы, пока нас сцапают.

Мы, пятеро, неслись через лес, перепрыгивая через стволы упавших деревьев и узловатые корни. Великаны, несшиеся за нами, с каждым шагом увеличивались в размерах: вот рост их достиг двенадцати футов, а мгновенье спустя дошел уже до двадцати. Ощущение, будто за вами несется штормовая волна.

Когда нас накрыли их тени, мне стало ясно: конец наш близок. Блитцен отсрочил его немного, кинув в преследователей сумку.

– Пароль! – крикнул он, и она выросла между нами и ними горой.

Великаны на миг растерялись, но потом еще подросли до того размера, который позволил им просто через нее перешагнуть. Развязка приближалась с неумолимой скоростью. Скоро они нас просто затопчут, и даже Джеку окажется не по силам сразиться с этой толпой гигантов.

– Сюда! – прожестикулировал нам несшийся во весь дух впереди Хэртстоун и простер руку по направлению к дереву с тонкими ветвями, на котором краснели среди зеленой листвы гроздья ягод, а землю под ним покрывали ковром белые лепестки.

Оно действительно выделялось среди огромных йотунхеймских сосен, и все же мне не было ясно, зачем Хэртстоун нас звал к нему. Может, ему показалось, что здесь уютней всего встретить гибель?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация