Вспомнив Трину и Романа, я, безусловно, могу понять точку
зрения Лины. Власть в недостойных руках — в самом деле опасная штука.
А Джуд улыбается.
— Скажи, тебя это заинтересовало?
Я смотрю на него неуверенно. О чем он спрашивает?
— Не хочешь сама вести курсы?
Не могу понять, шутит он или серьезно. Потом вижу — ни то ни
другое. Он просто предложил.
— Да я ровно ничего не знаю о викканстве! И вообще не
разбираюсь в этих делах. Лучше уж ограничусь гаданием. Может, еще попробую
порядок здесь навести.
Жестом обвожу письменный стол и полки — они завалены грудами
бумаг и разного хлама.
— Я надеялся, что ты это скажешь! — радуется Джуд. — О, и
еще, просто к сведению: раз ты пришла, я сматываюсь. Если кто спросит, я пошел
заниматься серфингом. — Он встает и берет доску для серфинга, прислоненную к
дальней стене. — На идеальный офис не рассчитываю — здесь все слишком запущено.
Хоть какой-то порядок наведешь, и то замечательно. Может, орден тебе вручу.
— Лучше почетную грамоту, — подхватываю я, изображая
глубокую серьезность. — Я ее на стенку повешу! Или статуэтку. Или кубок. О!
Кубок — просто отлично.
— Хочешь персональное место на автостоянке за магазином? Я
могу это устроить.
— Да я уже сама его заняла! — смеюсь я.
— Да, но это будет твое собственное, именное. Никому другому
нельзя будет ставить там машину, даже в те часы, когда магазин закрыт. Я и
плакат повешу: «Внимание! Это место принадлежит исключительно Авалон. Другие
машины будут эвакуированы в принудительном порядке, за счет владельцев».
— Ты правда так сделаешь? — хохочу я.
Джуд пристраивает доску под мышкой.
— Если разберешь эти завалы — нет предела наградам, которые
тебя ожидают! Объявим тебя лучшей сотрудницей месяца, а там...
Он встряхивает головой, отбрасывая дреды со лба и открывая
свое на редкость привлекательное лицо.
Наши взгляды встречаются. Опять он застал меня врасплох,
когда я его разглядывала... и думала о том, какой он симпатичный. Поскорее
отвожу глаза, потираю себе локти, поправляю рукава — что угодно, лишь бы
кое-как пережить неловкий момент.
— Вот здесь в углу — монитор. — Джуд кивком указывает на
дальнюю стену, он снова деловит и собран. — Плюс колокольчик у двери, они общими
силами тебя предупредят, если покупатели явятся.
— Монитор, колокольчик плюс мои способности экстрасенса, —
уточняю я.
Стараюсь говорить веселым тоном, как будто в шутку, а голос
немножечко дрожит — я все еще не до конца пришла в себя после той неловкой
минуты.
— Очень тебе помогли твои способности, когда я к тебе
подкрался!
Джуд улыбается тепло и открыто, а в глазах что-то затаенное.
Я пожимаю плечами.
— Ты — другое дело. Ты явно умеешь прятать свою духовную
энергию. Большинство людей этого не могут.
— А ты явно умеешь прятать свою ауру. — Джуд прищуривается,
склонив голову к плечу. Золотистые дреды свисают почти до локтя. И опять он
смотрит куда-то чуть вправо от меня. — Ну, об этом, я думаю, мы еще поговорим.
Я проглатываю комок в горле и делаю вид, будто не замечаю,
как сияющая желтая аура Джуда порозовела по краям.
— В общем, задача тебе ясна. Папки нужно расставить по
алфавиту, а если сможешь еще и рассортировать их по темам — вообще прекрасно.
Да, на незнакомые травы и кристаллы не наклеивай ярлычки, а то я потом не
разберусь. Хотя если ты с ними знакома...
Он улыбается и так многозначительно выгибает бровь, что я
тут же снова начинаю потирать локти.
Рассматриваю сверкающую горку кристаллов. Часть из них мне
уже встречалась, когда я готовила эликсир, часть я знаю по собственному
амулету, который ношу под футболкой, а большинство никогда и в глаза не видела.
— Может, у тебя какой-нибудь справочник есть? — Хорошо бы,
потому что мне ужасно хочется побольше узнать о кристаллах. — Знаешь, чтобы я
могла... — «...наконец-то переспать со своим бессмертным бойфрендом»… — ...чтобы
я могла правильно наклеить ярлычки... и так далее…
Старательно изображаю трудолюбивого работника, хотя на самом
деле я — ленивая эгоистка. Джуд откладывает в сторону доску для серфинга и
возвращается к письменному столу. Порывшись в куче книг, он вытаскивает с
самого низа стопки толстенький потрепанный томик.
Повертев книгу в руках, Джуд говорит:
— Здесь описаны все кристаллы, какие только существуют. И
картинки есть, легко будет разобраться. По крайней мере это поможет тебе в
работе. Держи!
Он бросает мне книгу.
Я ее ловлю и сжимаю между ладонями. Страницы словно оживают,
и содержание книги выплескивается в мое сознание. Теперь весь текст отпечатан у
меня в мозгу.
Я улыбаюсь Джуду.
— Не волнуйся, уже помогло!
Глава 21
Глядя в монитор, убеждаюсь, что Джуд ушел, и только после
этого усаживаюсь за стол и принимаюсь рассматривать груду кристаллов. Одной
только книги недостаточно — камешки нужно пощупать, повертеть в руках. Я тянусь
к большому красному камню с желтыми прожилками, случайно стукаюсь коленкой о
боковину стола и вдруг ощущаю зуд и жар по всему телу — верный признак, что
нечто требует моего внимания.
Отодвигаю стул, наклоняюсь и заглядываю под стол. Чем ниже я
нагибаюсь, тем сильнее зуд и ощущение тепла. Я совсем сползаю со стула и,
шлепнувшись на пол, ощупью ищу источник. Дотронувшись до левого нижнего ящика,
едва не обжигаю пальцы.
Присев на пятки, разглядываю старинный медный замочек — из
тех, что способны послужить препятствием для честных людей, которые и так в
чужой стол не полезут, или отпугнуть тех, кто не умеет работать с энергией, как
я. Закрыв глаза, аккуратно выдвигаю ящик и нахожу всего лишь папку с давно
просроченными заказами, древний калькулятор да стопку пожелтевших квитанций. Я
уже хочу задвинуть ящик на место и вдруг чутьем угадываю двойное дно.
Выгребаю из ящика бумаги, открываю защелку и обнаруживаю под
фальшивым дном потрепанный томик в кожаном переплете. Страницы разлохматились
по краям и загибаются, словно древний свиток. На передней обложке надпись:
«Книга теней». Я кладу ее на стол и тупо сижу, уставившись на свою находку.
Зачем кому-то понадобилось ее прятать — и от кого?
Лина прячет книгу от Джуда?
Или наоборот?
Есть только один способ это выяснить. Я закрываю глаза и
прижимаю ладонь к обложке, чтобы, как обычно, прочитать все разом — и тут на
меня обрушивается хаотичный энергетический шквал такой силы, что мне чуть все
кости не переломало.