— Сколько времени вы даете мне на подготовку рецензии?
— Мы не будем тебя ограничивать в сроках. Чем скорее ты подготовишь эту рецензию, тем раньше получишь для новой рецензии еще одну книгу, теперь уже американского автора. Если его книга будет устраивать ЦК ВКП(б), то мы переиздадим ее в нашей стране с твоим переводом. То есть все будет зависеть от идеологической оценки ее содержания.
— Я готов это все сделать, но… — Макс неожиданно умолк.
— Что «но»? — забеспокоился Коротков.
— А то, что вы тем самым по-прежнему задерживаете нас на неопределенный срок в Москве… Жаль… Очень жаль.
— Да не надо вам с Лаурой ни о чем сожалеть! — вспыхнул начальник нелегальной разведки. — Все идет по плану подготовки вывода вас за кордон… А написанные рецензии станут еще одной хорошей рекомендацией для твоего вступления кандидатом в члены ВКП(б), — подчеркнул он.
— Хорошо, я прорецензирую предлагаемые вами книги.
Как человек, хорошо знающий политический и экономический расклад самых крупных стран Латинской Америки, Макс подготовил на шестнадцати страницах обстоятельную, объективную статью — рецензию на книгу профессора Леонида Зубка. После прочтения ее руководством Комитета информации при Министерстве иностранных дел СССР и одобрения идеологическим отделом ЦК ВКП(б), статья за подписью Иосифа Лаврецкого
[84] была опубликована без каких-либо купюр в девятом номере журнала «Большевик» за 1949 год.
Эта статья получила широкое общественное звучание и высокую оценку в ЦК ВКП(б). После этого Максу поручили подготовить еще одну рецензию на изданную в 1948 году нью-йоркской издательской фирмой «Вильям Слоан» книгу американского автора Тэмпла Филдинга «Новейший путеводитель по Европе». К изучению этого путеводителя Макс подошел очень ответственно и скрупулезно. Итогом его исследования стала статья в «Литературной газете» (№ 55 за 1949 год) под названием «Путеводитель американского колонизатора».
Подготовка и публикация этих двух рецензий в журнале «Большевик» и «Литературной газете» окончательно развеяли все сомнения относительно благонадежности и преданности Макса коммунистическим идеалам и позволили руководству разведки принять твердое решение о направлении Макса и его супруги на нелегальную работу в Италию. Тогда же за подписью заместителя председателя Комитета информации при МИД СССР Петра Федотова и секретаря парткома Михаила Лямина было направлено в ЦК ВКП(б) письмо следующего содержания:
«Товарищу Г. М. Маленкову
Тов. Григулевич Иосиф Ромуальдович обратился в парторганизацию Комитета информации с просьбой принять его кандидатом в члены ВКП(6).
Тов. Григулевич, 1913 года рождения, уроженец Литвы, по национальности караим, гражданин СССР. Начиная с 1928 года вел активную политическую работу сначала в комсомоле Литвы и Польши, затем в компартиях Франции и Аргентины.
В 1936 году в Испании был привлечен к сотрудничеству с советской разведкой и все последующие годы активно выполнял наши разведывательные задания за границей.
За двенадцатилетний период работы с органами госбезопасности тов. Григулевич выполнил ряд весьма важных специальных операций, зарекомендовал себя преданным Советскому Союзу и партии товарищем, смелым и решительным разведчиком.
В ближайшее время он вновь будет направлен за границу с разведывательными целями.
В силу того, что тов. Григулевич в течение последних 12 лет постоянно находился в конспиративных условиях и был связан с весьма ограниченным кругом советских граждан, просим Вас, чтобы не раскрыть разведчика-нелегала, разрешить рассмотреть вопрос о приеме тов. Григулевича кандидатов в члены ВКП(б) сразу на парткоме Комитета информации, минуя первичную парторганизацию и на общих основаниях, а не как выходца из братской компартии».
Секретарь ЦК ВКП(б) Георгий Маленков без колебаний санкционировал упрощенный прием Макса кандидатом в члены партии. На закрытом заседании парткома в отсутствие самого Григуревича (чтобы не засветить его) он был принят кандидатом в члены партии. Первым поздравил его по телефону Коротков. От безудержной радости и счастья Макс громким голосом продекламировал в трубку есенинское: «Небо — как колокол, месяц — язык, мать моя — родина, я — большевик!» Теперь он окончательно убедился, что его дальнейший жизненный путь в разведке предопределен, осталось только подождать сообщений, в какую страну его и Луизу направят.
Ожидать долго не пришлось: ровно через неделю Максу назначили встречу с Коротковым у входа на футбольное поле стадиона «Динамо». Руководитель нелегальной разведки появился в обусловленном месте в сопровождении темно-русого незнакомца среднего роста.
— Знакомься, Иосиф Ромуальдович, это наш художник Сергей Лузанов.
— В таком случае, я — известный советский журналист Иосиф Лаврецкий, автор публикаций в «Литературной газете» и журнале «Большевик», — не растерялся Макс.
— А если серьезно, — заметил «лучший художник», — то я, действительно, Лузанов Сергей Григорьевич — заместитель начальника отдела. Ну, а то, что я художник, это тоже — правда, поскольку я являюсь автором нескольких почтовых марок.
— Не будем стоять, давайте пройдемся по кромке футбольного поля и поговорим о предстоящей работе Макса, — предложил Коротков. — Итак, Иосиф, я ставлю тебя и Лауру в известность, что руководство МГБ СССР приняло решение о направлении вас на нелегальную работу в Италию.
Сообщение о том, что он снова будет заниматься любимым делом, несказанно обрадовало Макса.
— На территории этой страны, — продолжал Коротков, — осело немало нацистов разной закваски, в основном местной итальянской, но хватает и немцев. Там же, в Италии, находится папское государство Ватикан. Оно нас очень интересует. Пока советской разведке не удавалось внедриться в это миниатюрное государство. Мы надеемся осуществить это с твоим участием…
— Я постараюсь, — поспешил заверить Макс.
— Письменное задание по Италии и Ватикану получишь через несколько дней. А после Нового года ты один поедешь в краткосрочную командировку по маршруту Москва — Прага — Цюрих — Берн — Женева — Париж. Цель командировки — изучение правил пересечения границ и режима проживания, затем обменяешь просроченный костариканский паспорт и постарайся заодно получить визы на себя и жену для предстоящей поездки в Италию. Поедешь за кордон по своему прежнему паспорту на имя Луиса Голиндо Фальконе. Подробный инструктаж получишь сейчас от Сергея Григорьевича. — Коротков повернулся к Лузанову и сказал ему: — У меня нет больше времени, я оставляю вас. Как договорились, выслушайте все соображения Макса в отношении легенды их прикрытия и проживания в Италии. И обсудите все детали предстоящей командировки…