Книга Любовь не выбирают, страница 50. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь не выбирают»

Cтраница 50

Подлетевшая метелка бережно погладила кончиком рукояти мою щеку.

Я опустила глаза, чтобы не видеть отразившуюся в зеркале ослепительно красивую леди, место которой где-нибудь на королевском балу, а не в темном подземелье. А затем бережно прижала к груди боевую подругу.

– Как считаешь? Может, еще не поздно отказаться?

По встрепенулась и активно потрясла рукоятью, словно говоря: «Ты что?! Ни в коем случае!» А затем встопорщила помело и, вырвавшись из моих рук, затанцевала по комнате, на удивление точно изображая кружащуюся в танце изящную барышню. И на этот раз метла не кривлялась, намекая на мою давнюю нелюбовь к светским приемам. Просто танцевала. И выглядела при этом до того умиротворенной, что я не выдержала – отвернулась. И, опустившись на край постели, покачала головой.

– Не надо, По. Это все равно не поможет.

«Почему?» – вопросительно изогнулась метелка.

– Потому что у каждого из нас своя дорога. И вряд ли этим дорогам суждено пересечься.

Метла, немного подумав, подлетела снова и сочувственно похлопала меня рукоятью по плечу. И, словно в ответ, снаружи требовательно постучали.

– Повелитель ждет, госпожа Нораатис, – донесся из коридора приглушенный голос Риату.

Я глубоко вздохнула и, помедлив пару мгновений, поднялась на ноги.

Вот и все. Надо взять себя в руки. Не в первый и не в последний раз мне приходится делать то, что нужно, а не то, что хочется. Нам действительно следовало поговорить с Таалу… в последний раз. Чтобы, наконец, прояснить все до конца и больше никогда к этому не возвращаться.

– Прости, По, не сегодня, – покачала я головой, когда метла проворно подлетела к выходу и нетерпеливо заметалась перед дверью.

Подруга растерянно замерла, словно не веря, что я снова оставляю ее одну, но потом неожиданно отступила. И, прежде чем перед Риату открылась дверь, привычно спряталась в темноте ближайшего угла.

На этот раз охраны с нами не было, однако и далеко идти не пришлось – буквально за первым поворотом моран открыл довольно широкую шахту и с поклоном предложил в нее войти.

Неторопливый подъем на несколько уровней, еще один коридор, снова шахта и новый подъем, который длился заметно дольше первого. Затем снова коридор и, наконец, третья шахта… на этот раз – скоростная, в которую Риату по понятным причинам не зашел.

– Повелитель ожидает вас на третьем уровне, госпожа Нораатис, – спокойно сообщил моран, когда я вопросительно на него посмотрела. – Там всего один коридор. Ошибиться невозможно.

С этими словами двери бесшумно сомкнулись, и каменный диск под моими ногами тихонько дрогнул. Правда, сегодня это не доставило мне особого беспокойства – моя голова была занята совершенно другими мыслями. А когда стремительный подъем все-таки закончился, я глубоко вздохнула и решительно коснулась стены шахты, искренне веря, что на этот раз готова ко всему.

Однако владыке удалось в очередной раз меня поразить – как оказалось, за дверью меня ждала не обычная комната и даже не очередной гигантский зал, а терраса… похожая на те, на которых я уже побывала. Вот только эта располагалась почти на самом верху огромнейшего дворца и была отгорожена от любопытных глаз таким же стеклянным колпаком, как площадка в пещере двух озер. В самом ее центре уже стоял накрытый стол. А еще здесь росли деревья… самые настоящие, вероятно, привезенные из верхнего мира и заботливо посаженные вдоль стен в специальные углубления.

Каменные ограждения не мешали им разрастаться – раскидистые ветки просто тянулись вдоль опор, постепенно закрывая листвой стены, и местами переходили на потолок, создавая иллюзию лесного шатра.

Света здесь тоже доставало – он лился со всех сторон и был заметно ярче, чем в остальных помещениях дворца, несмотря на то, что уже наступил вечер.

Однако поразило меня другое – помимо искусственного, здесь имелся и самый обычный солнечный свет. Конечно же, не прямой – чувствительные глаза моранов этого не выдержали бы. И, скорее всего, свет появлялся здесь очень ненадолго. В строго определенные часы. Видимо, просачивался сквозь проделанные под определенным углом щели в потолке главной пещеры, искусственно фокусировался и с помощью специальных линз передавался на эту террасу, чтобы поддерживать жизнь в чудом прижившихся здесь растениях, создавая и трепетно храня непередаваемую, волшебную атмосферу сказки.

– Это место создал отец, – раздался у меня за спиной тихий голос повелителя. – Специально для матери, чтобы она не чувствовала себя пленницей. Тебе нравится?

Я медленно повернулась и удивленно замерла, обнаружив, что моран впервые явился на встречу без доспехов. Вместо стальных лат на нем были такие же свободные одежды, как на Раалу. Причем не черного цвета, а непривычно светлых тонов, среди которых доминировали серебристый и золотой. Ни украшений, ни оружия, ни амулетов… Таалу словно нарочно решил отказаться от всего, что хоть как-то указывало на его статус. И он так же пристально изучал мое нескромное платье, которое этим вечером буквально в последний момент принесли загадочно улыбающиеся Ринаре и Альнаре.

– Прекрасно выглядишь, – снова обронил повелитель, так и не дождавшись от меня ответа. – И я рад, что ты все-таки пришла.

Я спохватилась и изобразила приличествующий случаю реверанс.

– Добрый вечер, сир. Благодарю. Здесь чудесно.

Он знаком указал на пустующее кресло у стола, а сам, дождавшись, пока я сяду, занял второе. Указывать ему на небольшое отступление от правил этикета я, разумеется, не стала, но когда моран принялся с невозмутимым видом разливать вино, неожиданно заметила еще одну странность. И вот тут уже промолчать не смогла:

– Почему вы сегодня без перчаток, сир?

Таалу спокойно протянул мне наполненный бокал.

– В них нет необходимости.

– Разве ваши способности стали меньше за этот вечер?

– Я сбросил силу на Раалу, – невозмутимо пояснил владыка, и моя рука, уже приготовившаяся взять бокал, растерянно дрогнула. – Очень скоро ему придется исполнять мои обязанности, поэтому я счел возможным устроить небольшую проверку.

– И надолго он стал вашим заместителем? – осторожно поинтересовалась я, забирая вино.

– Примерно на час. Дольше обряд обычно не длится.

Я на мгновение прикрыла глаза, продолжая наблюдать за повелителем из-под опущенных ресниц.

Это что, игра? Он на что-то надеется? Или рискует здоровьем единственного брата ради простой проверки? Лишь потому, что хочет быть уверен, что осечек на обряде не случится? А если Раалу станет плохо? Если у него не хватит выдержки?

– Вам не кажется, что это чересчур рискованно? – наконец, высказала я свои сомнения.

По губам повелителя скользнула легкая улыбка.

– У каждого риска своя цена. Если ты помнишь, именно об этом мы хотели поговорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация