Книга Квантовое зеркало, страница 38. Автор книги Дуглас Ричардс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Квантовое зеркало»

Cтраница 38

Подошла официантка и налила им свежий кофе. Они занимали столик уже продолжительное время и должны были оставить щедрые чаевые. Однако Алисса была увлечена рассказом Крафта и не хотела прерывать его. Ей вот уже некоторое время требовалось посетить туалет, но она решила продержаться до конца его повествования.

– Поэтому я, благодаря своим значительным финансовым ресурсам, основал лагерь и привез туда некоторое количество людей, которые, как я полагал, действительно выдерживали длительное время без еды. Я начал с Афганистана, поскольку нашел там несколько лучших в мире солнцеедов. Однако мне приходилось очень много тратить на охрану, и я планировал перевести всю группу в какое-нибудь более безопасное место.

– Хороший выбор, – сухо хмыкнула Алисса.

Крафт улыбнулся.

– Как бы то ни было, я подверг тех, кого завербовал, суровым испытаниям, чтобы посмотреть, что из этого получится. Я пытался засечь уникальную, но характерную энергетическую сигнатуру, испускаемую их мозгами. Я сканировал, проверял и изучал образцы ДНК не один год. Не буду утомлять тебя подробностями проделанных мною опытов. Скажу сразу: мне так и не удалось вычислить, какой механизм за этим стоит, но я научился использовать это. – На лице его появилось торжествующее выражение. – Я действительно смог научить людей направлять энергию нулевого поля посредством их разумов.

– Невероятно, – прошептала Алисса. Несколько часов назад это заявление показалось бы ей смешным, однако теперь это величайшее открытие в истории науки выглядело для нее совершенно логичным, почти ожидаемым.

– Как я и предполагал, – продолжил Крафт, – это сугубо возможность разума, управляющего квантами. Подсознания. Чем сильнее ты веришь в то, что сможешь подключиться к этому полю, тем больше вероятность, что у тебя это получится. Твое подсознание хватается за твою веру и претворяет ее в реальность. Нужно обладать весьма специфическим складом мышления, чтобы действительно поверить, что ты можешь выжить без еды. Но эти праноеды были… необычными людьми с самого начала. Я имею в виду, некоторые из поводов для голодания были очень странными. А для того чтобы голодать годами, нужно непоколебимо верить в то, что ты выживешь. И это крайне… специфично.

– Ты имеешь в виду – вместо того, чтобы голодать во имя науки, как ты? – уточнила Алисса. – Намереваясь избавить мир от голода. – Произнося эту фразу, она чувствовала себя глупо, точно участница конкурса красоты. «Я хочу избавить мир от голода и установить мир во всем мире».

– Именно, – согласился Крафт. – Так что, помимо успешных праноедов, я привлек несколько людей, которых считал более разумными и рациональными. В итоге у меня создалась группа в двадцать человек. И пятнадцать из нас не были способны голодать, не умерев. Однако мы искали другие способы подключения к полю нулевой энергии. И у нас было пять праноедов, которые были нашими подопытными морскими свинками. Которые, насколько мы сумели установить, могли жить без еды сколько угодно времени.

Внутри у Алиссы возникло тягостное чувство, что она точно знает, куда он клонит. Это было ничем не обоснованное предположение, но ей оно казалось верным. Она решила задать вопрос с подвохом и посмотреть, правильно ли сработал ее инстинкт.

– Кто-то в этой группе выделялся особо? Чем-то отличался от других?

Крафт кивнул.

– Отлично, – одобрительно произнес он. – По сути – да. Был один человек – один из пятерых голодающих. И он был совершенно особенным. Его звали Омар Хаддад. – Лицо Крафта омрачилось. – Хотя, насколько мне известно, в последнее время он пользуется именем Аль-Йад.

24

Когда Бреннан Крафт и Алисса Аронсон вошли в закусочную «Блюграсс», Сантош Патель собрал еще один общий звонок с четырьмя другими членами его команды. Как и у него самого, у каждого из них в ухо был вставлен наушник-передатчик, а к воротнику рубашки прикреплен маленький микрофон. Все они сидели в своих машинах вокруг точки, где находилась цель, на разном расстоянии от нее.

Все наемники, входившие в команду Пателя, жили в Америке уже не один год, но когда они собирались вместе, это походило на заседание ООН. Помимо самого Пателя, индийца по происхождению, в группу входили еще кореец Сун Тай Ан, русский Дмитрий Волков и немец Бруно Хаас. Хэнк Ридли был единственным урожденным американцем из пятерки, но у него был большой опыт сражений в других странах, бок о бок с солдатами и наемниками самых разных национальностей.

– У нас есть немного времени, – начал Патель, – пока они едят. Но мы не знаем, сколько именно, поэтому нам нужно действовать быстро. – Он помолчал. – Ан, по моим данным, в пяти минутах езды от тебя есть оружейный магазин. Поезжай туда немедленно. Купи резиновые пули и раздай всей команде. На первой стадии операции нам понадобятся боевые заряды, но если мы не сумеем пристрелить Крафта, то на этапе «шок и потрясение» нельзя рисковать тем, что мы можем убить женщину.

– Понял, – отозвался Ан.

– Ты что, на самом деле думаешь, будто все так сложно, как считает доктор Суав? [11] – спросил Хэнк Ридли. Человек, который нанял Пателя, представился псевдонимом Джон Смит, однако команда быстро начала называть его доктором Суавом – конечно, когда он не мог услышать. Им было все равно, кто он такой, пока он хорошо им платил. – Ты лучший снайпер, с каким я работал, Сантош. Даже если Крафт действительно может вырубить нас, едва увидев, то ты всадишь ему пулю между глаз еще до того, как он поймет, куда ему смотреть.

– Трудно с тобой не согласиться, – ответил Патель и нахмурился. – Но нам обещали за это все пятикратный гонорар, так что давайте не будем строить предположения. – Он помолчал, потом обратился к громиле-русскому. – Волков, в девяти минутах отсюда находится хозяйственный магазин, который вот-вот откроется. Найди его на навигаторе своей машины и поезжай туда.

– Нашел, – ответил русский менее чем через полминуты. – Выезжаю. Что купить?

– Самую мощную бензопилу, какая у них есть. И бензин к ней.

– Бензопилу? – переспросил Волков.

– Она нам может понадобиться, – пояснил Патель. – Когда они выйдут из ресторана, то могут направиться куда угодно. Единственное более или менее вероятное направление, которое нам известно, – это Блумингтон в штате Индиана. Суав сказал, что Аронсон живет там. Судя по всему, он похитил ее прямо с улицы и привез сюда.

– И все-таки вряд ли они туда поедут, – хмыкнул Хаас.

– Правда твоя, но других догадок у нас нет. К тому же у них нет багажа, а Аронсон все еще должна была лежать в больнице. На ее месте я пожелал бы вернуться домой. Хотя бы для того, чтобы привести в порядок дела, прежде чем ехать куда-нибудь еще.

– Согласен с Пателем, – заявил Волков. – Нам нужно быть готовыми к этому. Но если они поедут куда-то еще, что с того?

– Именно, – подтвердил Патель. – Я просмотрел виртуальный маршрут отсюда до Блумингтона. Почти весь он проходит через сельскую местность. Где не лес, там поле. Масса возможностей. Бензопила может пригодиться, если нам понадобится изолировать зону действий от посторонних.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация