Книга Квантовое зеркало, страница 51. Автор книги Дуглас Ричардс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Квантовое зеркало»

Cтраница 51

Патель услышал крик Аронсон и понял, что Ан тащит ее силой, не желая терять времени на уговоры. Патель машинально кивнул, одобряя действия корейца.

– Далеко вы отъехали, прежде чем Ридли вырубился? – спросил Патель.

– Примерно на сто ярдов на восток от изначального местоположения.

– Хорошо, иди перпендикулярно дороге, я буду ждать вас там.

Патель проехал сотню ярдов на восток и вышел из машины. Пару минут спустя из зарослей, ярдах в девяти от него, возник Ан, подталкивая Аронсон вперед дулом пистолета. Одна щека женщины распухла – должно быть, Ан ударил ее.

Патель кинулся к ним.

– Живо! – крикнул он Ану. – Обратно на поле. Иначе нам не выбраться. – Бросив на корейца мрачный взгляд, он добавил: – Не упусти ее во что бы то ни стало. Она – наша единственная надежда на выживание.

32

Патель лихорадочно озирал поле во всех направлениях, стараясь заметить Крафта среди бесконечных зарослей. Однако того до сих пор не было видно, и это слегка успокаивало, поскольку означало, что Крафт тоже не видит его. Они напоминали крыс в сложнейшем лабиринте.

– Бреннан Крафт! – крикнул Патель во весь голос. – Остановись! Немедленно! Подай голос, чтобы я знал, где ты, иначе я убью твою подружку. У тебя есть три секунды. Три, два…

– Ты блефуешь! – закричал в ответ Крафт – по счастью, его голос раздался довольно далеко к западу от того места, где они стояли, так что у него не было ни одного шанса увидеть их сквозь тысячи расположенных рядами стеблей кукурузы.

– Сделай еще хоть шаг – и узнаешь!

– Ты мог убить ее в любой момент. Должно быть, тебе приказали взять ее живой.

– Да, – подтвердил Патель. – Если она умрет, нам не заплатят. Но если мы умрем, нам тоже не заплатят, – многозначительно добавил он.

– Отпустите ее, и я позволю вам уйти. Убейте ее, и ничто на свете не помешает мне прикончить вас.

– Ясненько, – ответил Патель, немного поразмыслив. – Значит, я ее все-таки не убью. Вместо этого я выстрелю ей в живот, и мы удерем, убедившись, что ты нас не увидишь. Ты можешь гнаться за нами, пока она будет истекать кровью, или можешь отвезти ее в больницу. Выбирай.

Наступило долгое молчание.

– Скажи что-нибудь, чтобы мы знали, что ты не подошел ближе! – потребовал Патель.

– Я стою на месте, – донесся голос Крафта – действительно из той же самой точки.

– Ладно. Вот что я предлагаю: вернись к своей машине и уезжай прочь. Я прослежу за твоим отъездом, а мой коллега останется в кукурузе с девкой. Если ты на меня нападешь, он прострелит ей бок. Но если ты скроешься в западном направлении, обещаю не причинять ей вреда.

– А ты можешь давать обещания за того, кто тебя нанял?

– Это максимум того, что я могу, Крафт. Соглашайся или откажись. Но через пять минут я стреляю.

– Мне нужно знать, что с ней все в порядке.

Патель махнул рукой своей пленнице и приказал:

– Скажи ему. Громко и отчетливо!

Алисса медлила.

– Ты действительно думаешь, что я в тебя не выстрелю? – спросил он.

Алисса посмотрела ему прямо в глаза, встретив взгляд, полный непреклонной решимости.

– Я в порядке, Брен! – крикнула она.

– Алисса, я обещаю, с тобой ничего не случится! – отозвался Крафт. – Я верну тебя, клянусь!

– Знаю! – закричала она в ответ.

– Хватит болтовни! – прошипел Патель Алиссе и приподнял руку, ясно давая ей понять, что если она снова подаст голос, он ее ударит по лицу.

– Значит, договорились? – прокричал он в ту сторону, где стоял Бреннан Крафт.

– Да.

– Хорошо, – сказал Патель. – И еще, Крафт, по пути к машине каждые пять секунд подавай голос. Я хочу убедиться, что ты случайно не забредешь не в ту сторону.

– Ты совершаешь большую ошибку. Отпусти Алиссу немедленно, или я найду тебя даже на краю земли.

– Вряд ли, – возразил Патель. – А сейчас я хочу услышать, как твой голос звучит все дальше и дальше отсюда, – добавил он.

33

Бреннан Крафт старался дышать глубоко и равномерно, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. Паника и самообвинения не помогут Алиссе. Как вышло, что за такое короткое время она стала настолько важна для него?

Он ехал на запад, как было оговорено. Он намеревался, оказавшись вне зоны видимости, выждать пять минут и затем вернуться, но наткнулся на лежащее поперек дороги дерево и помог мужчине и его семнадцатилетнему сыну, вышедшим из другой машины, оттащить дерево в сторону так, чтобы хотя бы по одной полосе дороги можно было проехать.

Хорошо было то, что по этой дороге мало кто ездил, поэтому упавшее дерево не вызовет возникновения дорожной пробки. Но плохо было то, что дерево явно кто-то спилил, и Крафт не сомневался, что это было делом рук людей, устроивших засаду.

Они оказались куда хитрее, чем он думал. И того, с кем он вел переговоры, ни в коем случае нельзя было назвать дураком. Быть может, во время пребывания Аль-Йада в лагере Крафта сириец понял, насколько важно иметь в своем окружении компетентных людей. Крафт пытался преподать урок – как и многие другие уроки – всей своей группе. Жаль только, что именно этот урок Аль-Йад усвоил настолько хорошо.

Крафт вернулся к месту засады и припарковал свою машину на обочине дороги, чтобы другие автомобили могли свободно проехать. Он бегом направился на поле и отыскал машину, в которой первоначально намеревались увезти Алиссу.

Водитель все еще был в обмороке. Крафт выволок его из машины и несколько раз ударил по лицу. Тот зашевелился.

Несколько минут спустя человек полностью пришел в себя и потрясенно уставился на Крафта, который нависал над ним, приставив к его щеке его же собственный пистолет.

– Как тебя зовут? – коротко спросил Крафт.

– Хэнк Ридли, – ответил мужчина, явно не собираясь в такой ситуации скрывать что-либо.

– И кто ты такой?

– Наемник. Стрелок. Бывший спецназовец.

Крафт не был удивлен. Эти люди явно были отлично обучены.

– Кто тебя нанял?

– Я не знаю его имени. Он назвался Джоном Смитом.

– Опиши его, – потребовал Крафт.

Никто из команды Ридли никогда не видел их нанимателя, но короткого описания его акцента оказалось достаточно для Крафта. Как и следовало ожидать, этих людей нанял самый доверенный из подручных Аль-Йада, Тарик Бахар, которого они прозвали доктором Суавом.

– Куда твои товарищи повезли Алиссу Аронсон? – прорычал Крафт. Голос его сделался низким, глаза сверкали, словно у разъяренного хищника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация