– Мой брат?
– Фьюри. – Брайд оглянулась. – Куда он ушел? Он только что охранял здесь черный ход, пока я закрывалась на ланч.
– Смирись, Вэйн, – послышался голос Фьюри в его голове. – Я не мог придумать ничего лучше.
Он впился взглядом в Фьюри.
– Во-первых, Фьюри, почему ты был рядом с ней как человек? Ты должен был быть волком.
– Я запаниковал. И, кроме того, захотелось познакомиться с ней.
– Зачем?
Волк предпочел промолчать.
– Знаешь, если бы я не вернул себе человеческий вид, она могла подумать, что ты сбежал от нее, не сказав «до свидания». Я точно не смог бы объяснить ей все, будучи волком так, чтобы у нее не поехала крыша из-за нас обоих.
– Вэйн? – спросила Брайд.– Ты в порядке?
Вэйн прищурился еще больше.
– Фьюри должен был уйти. И ему лучше не появляться снова, если он еще хочет остаться живым.
Фьюри издал низкое горловое рычание.
– О, – она глянула вниз и улыбнулась Фьюри. – Это ты, сладкий. Я беспокоилась за тебя.
Фьюри подпрыгнул, положил лапы на ее груди и облизал ей лицо.
– Эй, вниз,– резко бросил Вэйн, сдерживая волка. – И чтобы больше это не повторялось.
– Я не возражаю, – сказала Брайд доброжелательно.
Фьюри махнул хвостом, нечестиво улыбнулся и попытался заглянуть Брайд под платье.
Вэйн быстро схватил его за шею.
– Прекрати! – мысленно зарычал он на Фьюри. – Или я оторву тебе голову!
Брайд глядела на них, нахмурившись.
– Тебе не нравится мой волк?
– Нравится, – ответил Вэйн, небрежно погладив его по голове. – Теперь он мой новый лучший друг.
– Я твой единственный друг, придурок.
В качестве предупреждения Вэйн зажал в кулаках меховую шкуру зверя.
– Знаешь, ты должна быть строгой с волками. Дай им понять, кто здесь альфа.
– Твой отец?
Вэйн потрепал Фьюри по голове.
– Олух.
– Да, – сказала Брайд. – То же самое говорит мой отец обо всех собаках.
– Твой отец?
Она кивнула.
– Доктор Мактирней, главный эксперт штата Луизиана по наблюдению за собаками. Он ветеринар в Слиделле
[25]
. Ты, возможно, видел его рекламу на телевидении: «Если вы любите своих питомцев, кастрируйте их или стерилизуйте!» Он возглавляет эту кампанию.
– А что, – ухмыльнулся он Фьюри. – Возможно, мы должны договориться о встрече.
– Ага, попытайся и тебе конец.
Вэйн сжал кулаки, пытаясь скрыть злость от Брайд. Он был только в шаге от того, чтобы не задушить волка.
Брайд нахмурилась, глядя на Фьюри.
– Странно… – Она потянулась к его задней лапе. – Не помню, чтобы у него там был коричневый клок.
Вэйн едва удержался от проклятия, осознав, что Фьюри не был полностью идентичен ему. Черт, она наблюдательна.
– Может быть, ты просто не заметила этого раньше, – произнес Вэйн, пытаясь ее отвлечь.
– Может быть.
Брайд провела их через внутренний дворик, открыла дверь в квартиру и, позволив волку войти, остановилась на пороге.
Вэйн уперся рукой в дверную коробку над ее головой и улыбнулся:
– Ты нервничаешь, – тихо произнес он. – Почему?
– Просто я не уверена в том, что ты до сих пор здесь делаешь.
– Я разговариваю с тобой.
Она рассмеялась.
– Знаешь, у меня точно нет справочника по этикету, где говорится, что делать, когда красивый парень однажды врывается в мою жизнь, дарит мне дорогое ожерелье, за которое я могла бы умереть, потом мы занимаемся лучшим сексом в моей жизни, а затем ты исчезаешь. Потом неожиданно возвращаешься, когда мне нужен герой, и платишь денег больше, чем эти перевозчики зарабатывают за полгода, только чтобы помочь мне. Ты приглашаешь меня на великолепный ужин, а потом тратишь ночь на то, чтобы заставить мою голову кружиться. Я не знаю, где мы теперь.
– Должен сказать, что это для меня тоже впервые. – Он вытянул руку и позволил своим пальцам коснуться локона волос, лежащего на ее щеке. – Что я могу сказать? Для меня ты неотразима, – прошептал он.
Было трудно оставаться в здравом уме, когда он смотрел на нее так, как сейчас. Как если бы он умирал от желания отведать ее.
– И ты нервничаешь еще больше, – он вздохнул и отстранился.
– Прости, – тихо сказала она. – Это не из-за тебя. Правда. Просто раньше со мной не случалось ничего подобного.
– Со мной тоже. – Он опустил голову и поцеловал ее, наслаждаясь ее вкусом до тех пор, пока не вспомнил, что у них есть зрители.
Открыв глаза, он увидел, что Фьюри с любопытством уставился на них.
Он ненавидит этого волка. Вэйн с неохотой отступил.
– Почему бы тебе не закрыть магазин на часок и не пообедать со мной?
Брайд заколебалась, потом кивнула. Пообедать с ним было бы замечательно.
– Думаю, я так и сделаю. У меня в холодильнике остались спагетти. Мы могли бы прогуляться в магазин через квартал отсюда и купить к ним немного вина.
Ему как будто стало не по себе от ее предложения, потому что он обшарил глазами двор снаружи. Он искал своего брата?
– Это было бы хорошо, – сказал он, но язык его тела не соответствовал беспечному тону.
Впервые в жизни у Брайд возник по-настоящему революционный план. Она посмотрела на часы. Половина третьего, и ни одного покупателя за последние полчаса. День пятницы был традиционно спокойным…
– Вот что я скажу, – произнесла она прежде, чем пошла на попятный. – Почему бы мне не закрыться пораньше?
В его глазах зажегся интерес.
– Ты можешь это сделать?
– Дашь мне несколько минут, чтобы разобраться с бумагами?
– Не спеши. Я весь твой.
Выражение его глаз подсказало ей, что в точности он подразумевал под этим.
Брайд закусила губу от приглашения, звучавшего в его голосе. Как часто женщина слышала подобное из уст мужчины, который выглядел так, как он?
Она вернулась в магазин и быстро сделала подсчеты в учетной книге. Она работала с документами, а Вэйн рассматривал полки.
Брайд с трудом пыталась сосредоточиться на квитанциях, его присутствие отвлекало ее. Вэйн стоял к ней спиной, изучая секции с кольцами. У него была самая классная задница из тех, которые когда-либо украшали мужчину с тыльной стороны. Хуже того, она могла видеть отражение его лица в зеркале.