Книга Поймать ночь, страница 78. Автор книги Шеррилин Кеньон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поймать ночь»

Cтраница 78

Он почувствовал ее руку, играющую с его волосами.

- Зарек?

Он не ответил. После того, как Эш с Табитой вернулись на землю, он провел много времени в Перадоматио, зале Прошлого.

Все-таки Астрид смягчила его. Женившись на ней, он много узнал о справедливости.

Нет, это не совсем так. С ней прошлое стало как-то терпимей, и теперь она была беременна…

Он не хотел, чтобы его сын родился в мире, которому чуждо понятие прощения.

- Астрид, нелегко отпустить прошлое, - наконец произнес Зарек.

Она поцеловала его в плечо, посылая по всему телу приятную дрожь.

- Я знаю, Прекрасный Принц.

Он перевернула его на спину и прижалась к нему.

Зарек положил руку на ее округлившийся животик, чувствуя, как под ладонью шевелится неугомонный ребенок. Через две недели наступит срок рождения его сына.

- Итак, мне, наверное, надо одеться для свадьбы? - тихо спросила Астрид.

Зарек откинул ее длинные, светлые волосы с лица, и обхватил его ладонями.

- Я предпочитаю тебя обнаженной и в постели.

- Это твой окончательный ответ?


- Табита, что-то не так?

Табита обернулась и увидела позади Валериуса. Он выглядел чрезвычайно элегантно в черном костюме с галстуком, хотя он всегда так выглядел. И в отличие от нее, из его прически никогда не выбивалось ни единой волосинки.

Ее тело мгновенно захотело его близости. Она была в свадебном платье без бретелек и босая, так как туфли на высоком каблуке скинула, как только они покинули собор.

- Все в порядке, - соврала Табита, не желая, чтобы он знал, как ей жаль, что после всех этих разборок именно она все ему испортила.

И когда-нибудь она действительно столкнется с его смертью.

Ее сердце разрывалось от боли.

- Ты еще не готов поменять меня? - игриво спросила она, хотя в горле все сжалось.

- Никогда, но во дворе целая толпа людей интересуется, куда пропала невеста.

Она сморщила носик.

- Хорошо, я иду, - сказала она, беря его под руку.

Он повел ее назад к тихому ужасу, который представляла ее семья.

В церкви она решила не рассаживать гостей на скамейки, чтобы не было так очевидно, что со стороны жениха никого нет.

Даже четверо свидетелей из семи были позаимствованы с ее стороны. Только Эш, Гилберт и Отто были здесь ради Валериуса.

Она все еще злилась, что больше никто из Темных Охотников не пришел, и даже не послал открытку с наилучшими пожеланиями.

Кириан, Юлиан, Тэлон и Тед любезно вызвались в свидетели, чтобы ее сестры не остались без эскорта. Она всегда будет их любить за это.

Тетя Софи схватила Табиту и оттащила от Валериуса.

Она пообещала вернуться, перед тем как ее окружили женщины.

Валериус улыбнулся, глядя на них, потом повернулся и пошел за бокалом шампанского. Смех эхом разносился по двору, смешиваясь с музыкой нанятого оркестра. Табите хотелось, чтобы играла группа готов, но ее мама решительно воспротивилась и потребовала не издеваться над ушами гостей.

Валериус оглядел толпу приглашенных, они смеялись и разговаривали. Эш, Отто и даже Гилберт стояли в стороне с другими свидетелями. Он хотел бы подойти и присоединиться к ним, но по опыту знал, что Кириан и Юриан хоть и терпят его присутствие, но им оно не нравится.

Как странно, что даже на собственной свадьбе он чувствовал себя чужим.

Глотнув шампанского, Валериус пробежался взглядом по толпе, пока не обнаружил жену в окружении сестриц.

Он улыбнулся, глядя на то, как восхитительно выглядит Табита с распущенными по плечам золотисто-каштановыми волосами. Ей вплели маленькие цветочки по всей длине волос и обрызгали сияющим блеском. Она выглядела как неземная, сказочная волшебница-обольстительница.

К нему подошла распорядительница свадьбы и сообщила, что торжественный обед готов.

Кивнув ей головой, Валериус пошел сообщить Табите, чтобы все занимали свои места.

Он провел новобрачную за свадебный стол.

Табита чуть слышно рассмеялась. Когда она садилась, остальные буквально сорвались с места, чтобы пододвинуть для нее стул без происшествий. Наконец-то она освоила, как это полагается делать. Первый раз, когда Валериус отодвинул для нее стул, был полнейшим фиаско.

Валериус занял место справа от нее, а Гилберт слева.

Официанты начали подавать блюда и наполнять бокалы.

Валериус взял ее за руку и поцеловал пальчики. Чувствуя его губы на руке, она воспламенилась. Она никогда не думала, что человек может быть так счастлив, и в тоже время так напуган.

Когда все уже было накрыто, Гилберт встал, чтобы произнести речь в их честь.

Оркестр перестал играть.

Гилберт открыл рот, но не успел ничего сказать, так как его перебил низкий голос с акцентом.

- Я знаю, что обычно шафер произносит тост за здоровье молодых, но думаю, Гилберт простит меня, если я ненадолго займу его место.

Табита чуть не открыла рот от изумления, когда Зарек направился мимо гостей к их столу.

Валериус напряженно сжал ее руку.

Зарек остановился прямо перед ними, и выразительно посмотрел на брата.

- Меня всегда очаровывали свадьбы, - звучно сказал он. - Это время, когда двое людей смотрят друг другу в глаза и обещают, что никто и ничто не разлучит их.

Выходцы из двух семей создают отдельную ветвь, связывающую их с семейными корнями. Это время, когда две семьи объединяются друг с другом из-за любви двоих. Время, когда враждебность и плохие отношения следует отбросить, равно как и прошлое.

Зарек скользил взглядом по столу, останавливаясь на каждом из нынешних и бывших Темных Охотниках.

- Свадьба символизирует новое начинание. Ведь ни одно живое существо не может выбрать себе семью… Бог свидетель, я бы никогда не выбрал свою, - он ехидно улыбнулся Валериусу - Но, как однажды правильно написал римский драматург Теренций «Из многих плохих начинаний зарождается великая дружба».

Зарек протянул им бокал.

- Моему брату Валериусу и его жене Табите. Наслаждайтесь таким счастьем, какое я познал со своей женой. И дарите друг другу всю свою любовь, которую вы оба заслуживаете.

Табита не знала, кто из них был больше потрясен словами Зарека. Ее семья, не подозревающая, настолько это было неожиданно, зааплодировала пожеланию Зарека.

Безмерно потрясенные, они не сделали ни глотка.

Зарек подошел к ним и криво, чуть ли не издевательски, ухмыльнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация