Книга Погоня за сокровищем, страница 85. Автор книги Юлия Григорьева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Погоня за сокровищем»

Cтраница 85

— Они нет, — произнес принц, и в его голосе прозвучала тревога.

— Они нет? — переспросила озадаченная Тина.

— Они здесь нет, — повторил Дин.

Девушка потерла подбородок и просияла:

— Их здесь нет!

— Их нет, — согласно повторил его высочество. — Быть беда.

Мадемуазель Лоет, которой еще никто не рассказал всех тонкостей дела, все-таки знала, что они помогли сбежать Дину из плена и что его должны ожидать именно здесь, у Острова Счастья. Кстати сказать, Тину разрывали противоречивые чувства. Во-первых, ее угнетало то, что Альен с ней по-прежнему вежлив и холоден, во-вторых, ей хотелось знать подробности освобождения Дина, а их ей мог сообщить именно господин Литин, а в-третьих, девушка чувствовала жгучую обиду, что молодой человек ни слова не сказал ей о готовящемся освобождении. Ни полсловечка!

Тина обернулась в сторону Альена и успела заметить, как он спешно отвернулся. Девушка поджала губы, насупила брови и вспомнила все-все-все. Это она ему рассказала про карту Биглоу! Ну и что, что без Литина ей было не найти корабль, который бы отвез ее к Исчезающему острову или, как его назвал папенька, к Острову Беса. Главное, что она рассказала! Могла ведь не рассказывать? Могла. Но рассказала, показала карту и взяла в долю. А он! И тут грехи Альена посыпались на мадемуазель Лоет щедрым дождем. Он знал, что Тина девица, знал и даже не намекнул, что знает. Ну и что, что это все только бы усложнило. Умолчал? Умолчал — раз! Про освобождение горастанца умолчал? Умолчал — два! Выдал папеньке их секрет и карту Биглоу — три! Родители нашли ему невесту — четыре! Целовал без разрешения два, нет, три раза — это пять! Воротит нос и продолжает ничего не рассказывать — шесть! Но главное, он заставляет ее, Адамантину Лоет, чувствовать себя виноватой даже за то, что она сейчас думает. А это неправильно. Стало быть — семь! Вывод напрашивался сам собой: Альен Литин — ужасный человек. Чудовище! Да просто гад.

Девушка развернулась на пятках, окинула уничтожающим взглядом того, по кому страдала еще утром, и решила, что больше никогда, никогда-никогда не подойдет к Альену Литину. И пусть он теперь кусает себе локти, а она найдет себе другого друга. Ну хотя бы… А хоть и его! Взгляд юной мадемуазель остановился на его высочестве. Тина быстро оценила знакомый блеск в глазах, преклонение перед ее папенькой и разговоры о славном прошлом четы Лоет. Девушка мысленно потерла ладошки: кажется, она нашла себе нового Сверчка. Ну и что, что этот старше, зато готов к приключениям, не то что брюзга Литин.

Однако Дину сейчас было явно не до игр, и Тина не стала наседать на него. Она осталась стоять рядом, молча рассматривая остров. Дин скосил глаза на дочь своего кумира, чуть заметно улыбнулся и негромко сказал:

— Я хотеть, пусть дядя быть живой, но далеко. Пусть он ехать домой, а я остаться с вами, хоть немного. Хо… Хо-чу приключений, — почти по слогам произнес он, глядя на мадемуазель Лоет.

Тина вскинула глаза на принца, подмигнула и шепнула, ощущая на языке сладкий привкус мести:

— Держись меня, и приключения сами тебя найдут.

Затем обернулась в сторону Литина и осклабилась. Да-да, она то же говорила и Альену. И пусть в первый раз это было сказано по наитию, в искреннем порыве, а сейчас, скорей, из желания хоть так потешить свое самолюбие, но стало немного легче. Альен обернулся, с ироничным удивлением приподнял брови, и Тина, вздернув нос, отвернулась. Если бы она сейчас увидела, как на красивом лице молодого человека появилась тень легкого недоумения, а после — и вовсе задумчивости, из-за чего его взгляд задержался на девушке дольше, чем ему хотелось показывать свое внимание, то, пожалуй, мадемуазель Лоет испытала бы торжество. Особенно в то мгновение, когда задумчивый взгляд синих глаз остановился на его высочестве, также исподволь наблюдавшем за Тиной.

Альен поджал губы и отвернулся. Ему не понравилось это внимание со стороны принца. И вроде бы ничего не происходило, они даже не разговаривали, но этот взгляд, в котором легко угадывался интерес, неприятно кольнул господина Литина. Молодой человек понадеялся на то, что Тина просто успела сказать нечто, что заинтересовало впечатлительного Дина. Альен снова бросил взгляд в сторону мадемуазель Лоет и Шэн Ли Дина, но они теперь оба смотрели на волны, омывающие каменистый берег Острова Счастья.

— Уходим, — услышал молодой человек и повернулся к капитану Лоету.

Дин, также услышавший слова Вэя, подошел к нему.

— Ждать смысла нет, — не глядя на принца, пояснил Лоет. — Ваш дядя увел за собой разбойников. Они не попались нам на пути сюда, мы не видели обломков корабля, значит, сюда «Краса Горастана» не приближалась. Скорей всего, они мчат на всех парусах в другую сторону, стремясь увеличить разрыв между нами. Решение разумно и понятно, однако в наших планах совсем не увеселительная прогулка, и ваша жизнь может быть подвергнута опасности.

— Я суметь постоять за себя, — в голосе принца послышалось возбуждение, смешанное с упрямством.

— Один раз уже постоял, — усмехнулся Вэйлр.

Дин смутился, но глаз не отвел. За спиной принца появился Бонг. Он хмыкнул и что-то сказал его высочеству на родном языке. Дин заметно расслабился, и на лице его просияла улыбка.

— Вы на территории Марантийского королевства и будьте любезны уважать наши обычаи и наш язык, — сухо заметил Лоет. — Извольте изъясняться понятно, иначе я и мои мальчики можем подумать, что вы говорите про нас гадости. Особенно когда ваши физиономии выглядят до отвращения счастливыми.

— Друг мой, территория Маранты начинается там, где есть ее флаг, у вас же флага нет, — невозмутимо ответил лекарь.

— Литин, — капитан повернулся к Альену, — скажи, что ты знаешь об умниках.

— Вы меня не любите, Вэйлр, — усмехнулся молодой человек.

Лоет снова посмотрел на горастанцев.

— Вот, — назидательно произнес он. — Вы хотите, чтобы я вас тоже не любил?

— Нет, — Дин снова смутился. — Мы говорить на языке Маранты.

— Хороший мальчик, — одобрил Вэй. — А ты, колдунишка? Ты будешь испытывать мое терпение?

— На территории Маранты — ни в коем случае, — широко улыбнулся Бонг.

— Змей, — обличил его Лоет и величаво удалился.

«Счастливчик» снялся с якоря и, набрав полные паруса ветра, отправился к другой стоянке в порту городка Алгардт, принадлежавшего соседу Тригара. Бриг все еще нуждался в ремонте, который прервали из-за принца Дина, и Лоет посчитал, что это будет самая безопасная для них сейчас гавань. Алгардт являлся маленьким рыбацким городком, из останавливающихся в котором самым большим судном был почтовый бриг. Иногда в Алгардт заходили корабли Лиги, когда им нужно было переждать облаву или же, как сейчас, встать на небольшой ремонт. Доков для больших кораблей в Алгардте не имелось, а вот подлатать борт вполне могли.

Местные жители относились к свободным мореплавателям спокойно. Вели себя здесь пираты обычно мирно, драк не затевали, ни с кем не скандалили, платили вовремя и полностью. Такие тихие местечки у Лиги всегда ценились, и с горожанами отношений старались не портить. Сам Лоет бывал в Алгардте дважды. В первый раз — еще вместе со старым Анселем, пиратом, который оставил «удачливому щенку» свой бриг и знания, которыми обладал сам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация