Книга Исландия эпохи викингов, страница 180. Автор книги Джесси Л. Байок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Исландия эпохи викингов»

Cтраница 180

Arnar-nes, Орлиный мыс

Arngrímur Jóns-son hinn lærði, Арнгрим Ученый сын Йона

Arnkell goði Þórólfs-son, Арнкель годи сын Торольва

Arnórr Tuma-son, Арнор сын Туми

Atli Ásmundar-son, Атли сын Асмунда

Auð-brekka, Откос Ауд

Auð-kúla, Аудов шар

Auðr (Unnr, Úðr) inn djúpúðga (djúpauðga) Ketils-dóttir flat-nefs, Ауд (Унн) Многомудрая (Глубокомыслая) дочь Кетиля Плосконосого

Auðunn Hugleiks-son hesta-korn, Аудун Овёс сын Хуглейка

aurar, мн. ч. от eyrir

Álfr ór Dǫlum (Dala-Álfr) Eysteins-son, Альв из Долин сын Эйстейна

Álpta-fjǫrðr, Лебединый фьорд

ár-borinn maðr, свободный невотчинник

Árni Magnús-son, Арни Магнуссон

Ár-skógr, Речной лес

Bakki, Гребень

Bark-á, Кора-река

Bauga-tal, Счет обручий

ber-serkr, берсерк

Birningr Steinars-son, Бирнинг сын Стейнара

biskupa sögur, саги о епископах

biskupa-tíund, епископская десятина

Bjarni Brodd-Helga-son, Бьярни сын Хельги Кошки

Bjǫrn buna Gríms-son, Бьёрн Воловья нога сын Грима

Björn Magnús-son Ólsen, Бьёрн Магнуссон Ольсен

́ndr, бонды, свободные землевладельцы

Borð-eyri, Прибрежные пески

Borgar-fjǫrðr, Городищенский фьорд

Ból-staðr, Жилой двор

bóndi, бонд, свободный землевладелец

Brandr Sæmundar-son, Бранд сын Сэмунда

Bratta-hlíð, Крутой склон

Bratta-vellir, Крутые поля

Breiða-fjǫrðr, Широкий фьорд

Brekka, Откос

Brjáns-lœ́kr, Брианов ключ

Brodd-Helgi Þorgils-son, Хельги Кошки сын Торгильса

brúð- (h) laup, «прыжок невесты», брак

brúð-kaup, «покупка невесты», брак

búð-setu-maðr, арендатор-работник

búð-setu-menn, арендаторы-работники

byskupa sögur, саги о епископах

Bægis-á, Хромая река

curach, курах

Dag-verðar-nes, Dǫgurðar-nes, Завтрачный мыс

deild, распря

deildir, распря

Digr-Ketill, Кетиль Толстый

Diplomatarium Islandicum, Исландский дипломатарий

Dǫgurðar-nes, Dag-verðar-nes, Завтрачный мыс

dǫnsk tunga, «датский», т. е. древнеисландский язык

Drafla-staðir, Творожные дворы

drápa, драпа

dreng-skapr, благородство

dylgja, распря

Dyn-hagi, Звенящий луг

Dýra-fjǫrðr, фьорд Дюри

Edda «Эдда»

eið-brœ́ðr, побратимы

eið-bróðir, побратим

Einar Ólafur Sveins-son, Эйнар Олав Свейнссон

Einarr Sigurðar-son, Эйнар сын Сигурда

Einarr Þorgils-son, Эйнар сын Торгильса

ein-vígi, поединок (без правил)

Eiríkr inn rauði Þorvalds-son, Эйрик Рыжий сын Торвальда

Eiríkr Ívarsson, Эйрик сын Ивара

Eiríks-fjǫrðr, Эйриков фьорд

Eiríks-staðir, Эйриковы дворы

Eld-gjá, Огненная трещина

eld-skáli, главные покои с костром

Erpr, Эрп

Eyja-fjǫll, Островная гора

Eyja-fjǫrðr, Островной фьорд

Eyjólfr Guðmundar-son ríka, Эйольв сын Гудмунда Могучего

Eyjólfr Halls-son, Эйольв сын Халля

Eyrar, Пески

eyrir, эйрир (мера веса)

Eysteinn Erlends-son, Эйстейн сын Эрленда

Fagra-dalr, Красивая долина

Fagra-skógr, Красивый лес

Far-dagar, дни перехода или перемены жилища

Fá-skrúðs-fjǫrðr, Неброский фьорд

fá-tœ́kra-tíund, десятина нуждающихся

Fells-múli, Горный хребет

, деньги, имущество

fé-ráns-dómr, суд по изъятию имущества

filla, наложница, побочная жена

Finnbjǫrn Helga-son, Финнбьёрн сын Хельги

Finnur Jóns-son, Финн Йонссон

First Grammatical Treatise, Первый грамматический трактат

Fjalla-bak syðri, Южная загорная дорога

fjár-leigur (мн. ч.), аренда имущества

fjár-varð-veizlu-maðr, управляющий

fjǫr-baugs-garðr, изгнание (из Исландии на три года), малое объявление вне закона

fjórðunga-þing, тинг четверти

fjórðungs-dómr, суд четверти

Flat-ey, Плоский остров

Flat-eyjar-bók, «Книга с Плоского острова»

Fljót, Приречье

Fljóts-hlíð, Речной склон

Fnjóska-dalr, Трутовая долина

forn-íslenska, древнеисландский язык

fóst-brœ́ðr, побратимы

fóst-bróðir, побратим

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация