Книга Тайна моих снов, страница 32. Автор книги Светлана Торубарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна моих снов»

Cтраница 32

Смертельно побледнела и подняла на него полный слез взгляд:

— Это не я…

— Если в ближайшие пару дней не вычислим преступника, я обязан буду вызвать королевских сыщиков! А они не станут верить твоим невинным глазкам, они будут опираться на факты! — Аллиний вновь начал нервно ходить из угла в угол, яростно пыхтя. — Дьявол тебя дернул написать это письмо! Где ты вообще бумагу взяла?

— В твоем кабинете…

— Так ты у нас воровка? — Издевательски протянул он.

— Я не взяла ничего ценного, в отличие от тебя! Где мое свадебное платье и семейные украшения? — Взвизгнула в негодовании от очередного обвинения.

Он указал рукой в сторону высокого комода красного дерева, возле которого покоились все мои несколько сумок, взятых из дома. От удивления даже приоткрыла рот и не нашла, что сказать на этот великодушный жест.

— Никак не оставишь бесплодные попытки сбежать? Думаешь, родственники смогут вызволить тебя отсюда? — Холодно усмехнулся он и через мгновение уже присел рядом на корточки, сжал плечи и склонился к лицу, опалив горячим дыханием.

— Ты принадлежишь мне. Я никогда не отпущу тебя.

— Я не вещь, чтобы кому-то принадлежать! — Выкрикнула, сжав кулаки и пытаясь встать, но сильные руки только еще больше вдавили в кровать.

Аллиний тут же закрыл рот поцелуем, проведя по губам горячим языком, отчего сразу все мысли вылетели из головы и, шумно выдохнув, приникла к нему теснее, обхватив за плечи, чтобы не упасть на мягкую перину.

— Еще как принадлежишь, убедилась? — Гневно прошептал он, прерывая поцелуй, от которого кровь уже стучала в висках, а тело расслабленно ждало продолжения ласк. Эти слова стали ведром ледяной воды, и я возмущенно засопела, пытаясь оттолкнуть искусителя, в данный момент, ненавидя себя даже больше, чем его.

— Только попробуй в следующий раз выйти из комнаты без охраны! Тогда я уже точно вынужден буду запереть тебя в подземелье под круглосуточным наблюдением до тех пор, пока не минует угроза твоей жизни. — Яростно прошептал он и, резко поднявшись, направился к выходу. Как бы сейчас ни было плохо ото всех его слов, решила наступить на горло своей гордости и попросить об одолжении:

— Не наказывай Костимира. Он не виновен…

— Без тебя разберусь! — Рявкнул Аллиний, со всей силы хлопнув дверью, отчего даже вздрогнула, подпрыгнув на кровати.

Находясь в полнейшем смятении и возмущении после нашего разговора, вновь и вновь прокручивала в голове его слова о том, что все улики пока против меня. Мороз прошел по коже, когда в ужасе представила, как с развевающимися на ветру волосами поднимаюсь на эшафот, несправедливо обвиненная в убийстве девушек и опускаю голову на плаху… На этом месте сильно зажмурила защипавшие от слез глаза, молясь, чтобы это ужасное видение не оказалось моим реальным будущим. Стоило признать, начала испытывать благодарность к Аллинию за то, что он продолжал верить в мою невиновность, даже после того, как узнал про письмо. Но на этом мои хорошие чувства к нему заканчивались! Погрузившись в размышления, потеряла счет времени и когда открылась дверь, а в нее с радостным криком, раскинув руки, вбежала Мэг, на мгновение замерла от неожиданности. Но родные объятия быстро привели в себя и, смеясь, поцеловала служанку в пухлую щечку.

— Леди Лилианна! — Всхлипнула она, отстраняясь и вытирая платочком слезы. — Какое счастье вновь видеть вас!

— Мэг, я так скучала! — Прошептала, вглядываясь в доброе лицо, по которому разбегались мелкие лучики морщин.

— А я то как! Но мне не велели видеться с вами, как ни просила, как ни умоляла. И вот вдруг несколько минут назад приходит лорд Шандабар и говорит, что я теперь вновь должна прислуживать вам!

— Какая потрясающая новость! — Забыв про последние неприятности, радостно закружилась по комнате, схватив служанку за руки и вынуждая ее последовать моему примеру.

Когда первые восторги от долгожданной встречи улеглись, мы сели в кресла у окна, и Мэг поведала, что говорили слуги обо всех этих жутких, чудовищных убийствах. Люди находились в панике, не зная, чего ожидать дальше и страшась продолжения нападений. Было решено, что молоденькие девушки в одиночестве больше по замку ходить не будут — только парами. Немного успокаивало одно — с сегодняшнего вечера на каждом этаже появятся патрули воинов, которые станут нести дежурство круглосуточно. Все разделились на два лагеря: одни считали, что во всем повинна я, другие — тайно пробравшийся в замок жестокий маг. На кухне разгорались нешуточные споры, в которых пока не было победителя.

Оказывается, уже завтра, на рассвете, сразу после того, как прибудет из деревни священник, состоится траурное шествие к кладбищу, расположенному за пределами замковых стен, где должны захоронить девушек. Почему было принято столь поспешное решение, в обход традициям, когда тела предавали земле только на третий день, не знала, но подумала, что непременно обязана присутствовать на этом скорбном мероприятии, пусть в меня и будут впиваться обвиняющие и ненавидящие взгляды. Вот только не знала, как на мое решение отреагирует Аллиний, хотя, как хозяин замка, он тоже должен посетить похороны.

Я же в свою очередь рассказала Мэг о том, как жила без нее эти дни, как получилось, что уже дважды оказывалась на месте преступлений одной из первых, и о тайне замка — лорде Сагаре Шандабаре, превратившегося в полуживую мумию. Служанка не знала всех подробностей проклятия, так как при ней старались подобную тему не поднимать, но после того, как выложила ей все новости, она решительно заключила:

— Не могла ваша бабушка, достопочтенная Сора Вантескан наложить столь ужасное проклятие, если бы этот граф не заслужил! Она была справедливейшей из магинь!

— Может, ты и права Мэг. Если Сагар придет в себя, и вспомнит о своей прошлой жизни, то, уверена, мы узнаем за что он и все его потомки были столь сурово наказаны.

Мы на мгновение замолчали, задумавшись о том, что только что узнали.

— Ох, ты, Божечки! — Воскликнула Мэг, подскакивая с кресла. — Вы же сегодня без обеда остались! Сейчас же схожу за чаем с булочками! Простите, за разговорами забыла сообщить, что лорд Шандабар велел вам спуститься в кабинет в четыре. Как раз успеете поесть!

С этими словами она побежала на кухню, а я пошла к своим сумкам, чтобы посмотреть, что осталось от моего прекрасного свадебного платья после встречи с грабителями. Все оказалось не так ужасно, и если его почистить и немного изменить узор из жемчужин, которых осталась едва ли половина, то оно вновь вернет себе прежний вид. Семейные драгоценности тоже были на месте, что значительно подняло настроение и согрело душу. Против воли, поняла, что опять благодарна Аллинию за то, что вернул дорогие сердцу вещи. Может, если бы он так настойчиво не искушал меня, и не собирался сделать своей любовницей, то подумала, что он не так уж и плох.

Вскоре явилась Мэг с полным подносом еды, и я послала мысленную благодарность Зарине, так как была в курсе, что здесь завтрак, обед и ужин строго по расписанию. Прежде чем приступить к нежнейшему мясу в клюквенном соусе (а лорд Сварр, оказывается, не соврал!), отдала служанке необходимые распоряжения о том, чтобы в мое отсутствие разобрала сумки, приступила к починке свадебного платья, которое, впрочем может мне никогда больше и не понадобиться в свете последних событий, и к вечеру обязательно подготовила ванну, превратившуюся в самую настоящую мечту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация