Книга Красные джунгли, страница 22. Автор книги Серж Брюссоло

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красные джунгли»

Cтраница 22

«Если он теперь меня отпустит, мне конец, – подумала она. – Тяжелый панцирь утянет меня вниз, и я не смогу выплыть».

Пегги так разозлилась, что почти забыла о страхе. Избежать съедения, чтобы утонуть, – это было уже чересчур!


Случилось именно то, чего она боялась: разочарованный аллигатор разжал челюсти и бросил свою никчемную добычу, которая оказалась определенно несъедобной. Как только ящер перестал ее удерживать, Пегги почувствовала, что идет ко дну. Тяжесть скорлупы утягивала ее в илистые глубины болота. Она наполнила легкие воздухом, чтобы как можно дольше не дышать, и стала медленно погружаться.

Вода была такой мутной, что Пегги ничего не могла разглядеть. В последней попытке спастись она отчаянно забилась, стараясь преодолеть сопротивление панциря. Воздуха уже не хватало, и вот-вот придется невольно вдохнуть эту грязную жижу…

Кровь стучала у нее в висках, конец неминуемо приближался… как вдруг девочка почувствовала, что одежда поддается ее судорожным движениям. Пропитавшаяся водой ткань утратила каменную твердость и размякла до состояния картона. Внезапно куртка и штаны треснули по швам, и Пегги выбралась из них, как из липкой кожуры. Задыхаясь, она замолотила ногами по воде и вырвалась на поверхность со скоростью ракеты.

Вовремя! Не оглядываясь, она быстро поплыла к берегу, надеясь, что аллигатор не вернется по ее душу.

До твердой суши она добралась на исходе сил и – совершенно голая, потому что вся ее одежда осталась на дне болота.

Не успела Пегги стыдливо укрыться в высокой траве, как в ту же минуту на берегу появился синий пес, таща за собой в зубах Наксоса. Четвероногий друг выглядел настолько измученным, что Пегги Сью сразу бросилась ему на помощь, совсем позабыв, что на ней ничего нет. Только перехватив изумленный взгляд Наксоса, она осознала, как выглядит, и покраснела до корней волос.

Затерянные в саванне

Из наспех сплетенной травы Пегги соорудила себе нечто вроде набедренной повязки, в которой чувствовала себя на редкость глупо. Когда Наксос погрузился в болотную воду, она уселась на берегу, сложив под рукой кучу камней, чтобы швырять их в аллигатора, если тот вдруг вздумает вернуться.

От влажного, душного зноя саванны клонило ко сну. Пока одежда Наксоса размокала в воде, Пегги рассказала ему, что лишилась рюкзака, оставшего на дне болота, когда она чуть не утонула.

– Очень жаль, – вздохнула девочка, – там была уйма всяких полезных вещей.

– В одном я уверен, – сказал синий пес, – в саванне мы не можем чувствовать себя в безопасности. Насколько я понял из того, что успел увидеть, это излюбленные охотничьи угодья всех окрестных хищников. Нам нужно как можно скорее подыскать себе убежище. Какую-нибудь пещеру… или что-то в таком роде.

Как только Наксос снова обрел свободу движений, они поспешили прочь с берега озерца. Мальчик вскарабкался на высохшее деревце, чтобы с него оглядеть местность, и увидел: по другую сторону саванны высится лес. Причем его деревья, хоть и отличались громадными размерами, выглядели почти нормально.

– Пойдем в том направлении, – решила Пегги. – Если нам повезет, мы сможем устроиться в кроне, на какой-нибудь толстой ветке.


Трава саванны поднималась метра на три, поэтому им пришлось двигаться вслепую.

– Будем надеяться, что мы не ходим по кругу! – нахмурился Наксос.


Они шли молча, инстинктивно втягивая голову в плечи, если поблизости раздавался звериный рык. Каждому было ясно, насколько велик риск столкнуться нос к носу с хищником, привлеченным запахом свежей плоти.

К счастью, до леса добрались без всяких неприятностей. Поспешно покинув негостеприимную саванну, друзья ступили под сень больших деревьев. Никаких баобабов здесь не было. Оранжевые стволы, исчерченные черными полосами, напоминали расцветкой тигриную шкуру, а покрытые густой листвой ветки казались вполне крепкими и надежными.

– Мы могли бы соорудить на дереве платформу, – сказал Наксос. – На ней будет удобнее спать.

Пегги Сью готова была согласиться, когда позади них раздался… женский голос.

– На вашем месте я бы так не делала, – посоветовал голос. – Это деревья-тигры, и их листья хищные. Они питаются птицами и обезьянами, которых приманивают, издавая очень соблазнительный сладкий аромат.

Трое друзей одновременно повернулись и увидели очень красивую чернокожую девушку, которая внимательно наблюдала за ними. Ее голову украшали тугие маленькие косички, а одеждой ей служила пятнистая звериная шкура. Под мышкой девушка держала длинный боевой лук. На вид ей было лет шестнадцать, и ее сильное мускулистое тело выдавало в ней воительницу.

– Привет, – сказала она. – Меня зовут Лоба, и я пленница этого проклятого места вот уже три года.

– Привет, – ответили подростки. – Мы здесь первый день, и начался он не очень хорошо.

Лоба насмешливо прыснула:

– Напротив! Раз вы до сих пор живы, значит, вам изрядно повезло. Как все новички, вы очень наивны. Вы даже не представляете, что вас здесь ожидает.

Она поманила ребят рукой, приглашая следовать за собой, и прибавила:

– Пойдемте, не стоит слишком долго оставаться на одном месте, иначе хищники непременно нас обнаружат. Ступайте за мной, я отведу вас к затерянным в саванне.

Не тратя времени на дальнейшие объяснения, девушка легко побежала среди деревьев.

От тяжелого прелого запаха перехватывало дух. Кусты, лианы, листья и плоды – все в этом лесу выглядело иначе, чем на Земле, все имело диковинный вид. Дыни и тыквы походили на гримасничающие рожи, лианы извивались, как змеи, чешуйчатые деревья тянулись вверх, как шеи динозавров… И все они находились в непрестанном движении: и фрукты, и овощи, и даже кустарники. Если пристально смотреть на них пару минут, можно было увидеть, как они переползают с места на место, перекатываются или бегают, перебирая корнями.

– Никогда не прикасайтесь к плодам, – предостерегла их Лоба. – Иначе они плюнут вам в лицо железными семечками, и вы рискуете лишиться глаз. Здесь вся природа – сплошная западня, у которой лишь одна цель: сожрать вас. Даже здешние овощи питаются мясом.

– Как же вам удается не умереть с голоду? – опасливо спросила Пегги.

– Нужно уметь отличать менее опасные виды и употреблять их в пищу с большой осторожностью, – пояснила юная охотница. – Остерегайтесь земляных орехов: их кожура наполнена газом, который, высвобождаясь, взрывается и может оторвать вам пальцы. Здесь каждый орешек, каждый маленький цветочек обладает защитным механизмом. Это дикий, кровожадный мир, привыкший к войне. Нам здесь нет места.

Тут она умолкла и указала пальцем на отверстие в земле, замаскированное крышкой из переплетенных лиан.

– Вот вход в наш бункер [9] , – прошептала она. – Спускайтесь по одному, а я пойду последней и закрою люк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация