Книга Не благодари за любовь, страница 29. Автор книги Дженни Лукас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не благодари за любовь»

Cтраница 29

– Спасибо. Э-э… ты тоже хорошо выглядишь.

Ее похвала была сильно преуменьшена. На нем был великолепно сшитый черный смокинг, выгодно подчеркивающий его спортивную фигуру, мускулистые плечи и узкую талию. На красивом лице выделялись темные выразительные глаза, скулами и подбородком можно было резать алмазы. Но он был красив не только внешне. Посторонний человек мог счесть его высокомерным, но Скарлетт знала его сердце, его великодушие, его любовь к семье. Именно это она любила в нем.

Нахмурившись, Вин склонил голову набок:

– Тебе не хватает только одного.

– Чего же?

Он взял со столика лежавший там черный бархатный футляр, достал сверкающее бриллиантовое колье и осторожно застегнул на ее шее. Скарлетт ахнула, когда почувствовала тяжесть и холод бриллиантов. Вин поцеловал ее в изгиб шеи, и ее бросило в жар.

– Спасибо, – прошептала она.

– Теперь можно идти, – сказал Вин.

Они поцеловали Нико, оставив его в надежных добрых руках Вильгельмины, и вышли в вечернюю прохладу. Вин нежно закутал ее в серебристый палантин, и они прошли через мощеный дворик к машине. Ворота распахнулись на улицу, и шофер помчал их к палаццо. Второй автомобиль с охранниками ехал следом.

Зимняя свадьбы Марии и Луки была потрясающе красива, повсюду горели свечи, белые цветы украшали блистающий позолотой приемный зал палаццо. Когда Джузеппе вел дочь к алтарю, на ее глазах блестели слезы. Джейн же расплакалась по-настоящему. Скарлетт смотрела, как молодая пара произносит клятвы верности, и сердце ее переполнила радость. Она посмотрела на мужа, сидевшего рядом, и ощутила, как ее со всех сторон окружает любовь.

Потом все перешли в бальный зал, где накрыли столы для праздничного ужина. Новобрачные и их ближайшие родственники, в том числе Скарлетт и Вин, сели за стол, установленный на помосте. Скарлетт обняла Марию и Луку, Джузеппе и Джейн. Она слушала тосты, которые произносились за молодоженов, и пыталась понять их смысл. И наслаждалась возможностью пить шампанское.

И все время она ловила на себе взгляд Вина – загадочный, чувственный. Он несколько раз украдкой целовал ее в голое плечо. Потом поцеловал в щеку, в губы. Она прислонилась к нему, упиваясь его близостью. Свадьба была великолепна, но ей уже хотелось поскорее вернуться домой…

– Нам очень будет вас не хватать, – сказал отец жениха, богатый бизнесмен, владелец этого палаццо, Вину, когда подали третье блюдо. – Мой сын втайне надеялся, что ваша жена даст Марии несколько уроков кулинарии.

– Папа! – с упреком воскликнул молодой муж.

– Лука! – Мария тряхнула головкой под воздушной белой вуалью, притворяясь, что сердится. – Если я научусь готовить, как мы сможем поддерживать ресторанный бизнес в нашей стране? Надо все-таки заботиться об экономике.

Но Скарлетт недоуменно взглянула на отца Марии.

– Как это будет его не хватать? – Она перевела испуганный взгляд на мужа: – Ты снова собираешься куда-то ехать?

– Я слышал, что вы переезжаете в Нью-Йорк, – сказал отец Луки. – И что вы даже уже сдали вашу виллу в долгосрочную аренду какому-то голливудскому актеру, а в Нью-Йорке купили двухэтажную квартиру за некую баснословную сумму. Я читал в газете. Неужели и правда за пятьдесят миллионов?

Скарлетт облегченно засмеялась.

– Боюсь, это какая-то путаница, синьор Фарро. Мы правда говорили о Нью-Йорке, но пока ничего не решили. И нашу виллу уж точно не сдали…

Но ее голос стих, когда она увидела лицо Вина. Сердце упало.

– Ты не должен был этого делать, – с трудом выговорила она. – Не посоветовавшись со мной… После всего, что я вложила в наш дом, ты не мог сдать его тайком от меня.

Лицо Вина ничего не выражало.

– Решение уже принято.

– Кем? – Скарлетт отодвинулась от него. – Тобой?

Улыбка сбежала с лиц новобрачных. Их родители обменялись тревожными взглядами. Гости за ближайшим столом обернулись, услышав, что говорят на повышенных тонах.

Вин сжал челюсти.

– Да, мной. Ты вела себя неразумно.

Она даже открыла рот от изумления.

– Неразумно?

– Я позволил тебе задержаться в Риме.

– Позволил?! – воскликнула она.

– До свадьбы Марии. Но я уже объяснил тебе, что мой генеральный офис находится в Нью-Йорке. Мы завтра же пакуем чемоданы и улетаем туда.

Остальные вещи нам перешлют. Это правда, что я купил новую двухэтажную квартиру, рядом с офисом и хорошими частными школами для Нико.

И Вин с довольным видом откинулся назад, словно ожидая похвал. Скарлетт лишилась дара речи.

– У нас уже есть дом, в Риме, – прошептала она.

– Тебе понравится Нью-Йорк еще больше, когда мы туда прилетим.

– Я ни за что не сяду в самолет!

Лицо Вина изменилось, он бросил на нее раздраженный взгляд.

– Тебе придется справиться с твоими страхами.

Его надменный тон окончательно вывел ее из себя.

– Нет и нет!

– У тебя все равно нет выбора. Ты…

– Дети, дети! – вмешался отец Вина, озабоченно глядя на них. – Скарлетт, милая, я уверен, что мой сын хотел сделать как лучше. Но если ты не хочешь покидать Рим, он не станет тебя принуждать. Он ведь добрый человек. Винсенто, сынок, скажи же ей, что…

Вин встал так резко, что его стул упал на пол помоста. Грохот прокатился эхом по внезапно смолкнувшему залу. Он отчеканил, глядя на Джузеппе ледяным взглядом:

– Перестань меня так называть. Я не твой сын.

Джузеппе испуганно взглянул на него. Мария и Джейн потрясенно отодвинулись назад. Вин скривил губы.

– Ты удивлялся, почему я двадцать лет не давал о себе знать? – спросил он тихо. – Незадолго до смерти матери, когда я спросил ее, можно ли мне жить с тобой в Тоскане, она рассмеялась мне в лицо. И сказала, что я родился в результате случайной ночи, которую она провела с каким-то музыкантом в Рио. Она лгала тебе, Джузеппе, – произнес он безжалостно, – чтобы тянуть из тебя деньги. И ты платил ей. Бездумно. Так же бездумно, как любил меня все это время. – Он медленно перевел взгляд на Джейн и Марию: – Так что не беритесь поучать меня. Вы мне не семья. – Он повернулся к Скарлетт, и глаза его были холодны, как лед. – Ты сделаешь, как я сказал. У тебя нет выбора. Ты подписала брачный контракт.

– Контракт? – Скарлетт еще не пришла в себя после его слов, что Джузеппе не его родной отец. И тут, наконец, поняла, о чем он говорит, и к ее горлу подступила тошнота. – Бумаги, которые ты дал мне утром…

Он быстро взглянул на сидевших в зале гостей и проговорил, понижая голос так, чтобы они не слышали:

– Я все время собирался заставить тебя подписать. Если не до свадьбы, то после.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация