Книга Таинственный портал, страница 20. Автор книги Бобби Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Таинственный портал»

Cтраница 20

Иския наклонилась к сканеру возле лифта. Двери открылись с мелодичным звуком.

— Идем же, — Иския поторопила Вильяма и они вошли в лифт.

Глава 18

Вильям и Иския стояли посреди большой стеклянной комнаты с полукруглым потолком. Как в перевернутом аквариуме. Вильям понял, что они находятся под прудом. Свет едва пробивался сквозь мутную воду, что-то напоминающее механическую акулу проплыло за стеклом.

— Эта комната находится в старой части Института, в той, которую построили более ста лет назад. Она сделана из особого прочного стекла. Именно здесь Институт хранит некоторые из самых секретных предметов, — объясняла Иския.

— Это и есть Хранилище? — спросил Вильям, глядя в темноту, в которой смутно различал очертания каких-то предметов.

Вильям посмотрел вниз и топнул ногой. Казалось, что пол сделан из стали. То тут, то там виднелись следы ржавчины — стеклянный купол иногда давал течь.

— Да… Это Хранилище невероятных археологических находок. Но это неофициальное название.

Иския включила рубильник на стене, под потолком несколько раз мигнула и включилась старая медная лампа. У Вильяма перехватило дыхание, когда она осветила комнату и все, что в ней находилось.

На первый взгляд это выглядело как обычные древности, какие можно увидеть в любом историческом музее. Но когда Вильям начал осматриваться, то увидел, что в стеклянных витринах лежат не просто древности.

— Ничего не трогай, — предупредила Иския.

Взгляд Вильяма остановился на предмете, одиноко лежащем в маленьком ящике.

— Это то, что я думаю? — он так волновался, что его голос дрожал.

— Зависит от того, что именно ты думаешь.

— Лондонский молот… — прошептал он, не отрывая взгляда от предмета.

— Верно.

В ящике лежал старый ржавый молот с деревянной ручкой. Он выглядел, как любой молоток, надолго оставленный под дождем, но дома, в Норвегии Вильям читал о нем в одной из дедушкиных книжек. Лондонский молот нашла пожилая пара, гулявшая в Лондоне, в штате Техас. Они заметили торчавшую из камня деревянную рукоятку. Это показалось им странным, так что они забрали находку домой, а потом отправили ее в лабораторию. Ученые раскололи камень и нашли внутри целый молот.

— Думаешь, это правда?.. — спросил Вильям, не отрывая взгляда от молота.

— Что он такой старый? — уточнила Иския.

— Да.

— Ему действительно миллионы лет?

— Ну да. Он так долго пролежал в грязи, что грязь превратилась в камень.

— И люди на Земле появятся только много-много лет спустя…

— Поэтому он и здесь. Существование всех вещей, которые находятся здесь, невозможно по той или иной причине. Во всяком случае, если учитывать то, что мы знаем об истории человечества.

Вильям с трудом оторвался от молотка и продолжил экскурсию. Когда он подошел к продолговатой витрине посреди комнаты, то не смог удержаться от возгласа.

— Этого не может быть! — воскликнул он!

— Еще как может.

Перед ними в витрине лежал огромный человеческий скелет. Вильям подошел к черепу размером с него самого и стал рассматривать его сквозь стекло. Руки скелета были вытянуты вдоль туловища. Вильям видел в интернете фотографии громадных скелетов, но их потом объявляли фальшивками…

— И сколько ему лет?

— Исследования показали, что ему примерно четыреста миллионов лет, — ответила Иския. Вильям увидел широкую трещину на черепе.

— А это что такое?

— Полагаю, причина смерти. Он либо упал, либо его ударили чем-то тяжелым по голове. Этот скелет нам пожертвовал владелец одной частной коллекции в Египте. Он просто не решался дольше хранить его у себя. Невероятная археология — довольно опасная штука.

— Почему?

Иския помедлила.

— Потому что многие не хотят, чтобы правда всплыла на поверхность, — наконец сказала она.

Вильям посмотрел на нее.

— Какая правда?

— Правда об истории человечества на этой планете.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, во-первых, мы существуем на Земле намного дольше, чем полагает большинство людей. — Иския перешла на шепот.

— И как давно мы тут?

— Оглянись, — Иския обвела рукой находившиеся вокруг предметы. — Многим из этих предметов, созданных человеком, несколько миллионов лет.

— И что? Разве так важно, сколько мы на этой планете?

— Многим это важно. Только представь себе последствия, если станет известно, что люди жили на Земле миллионы, а не сотни тысяч лет? Всю нашу историю придется переписать.

— Понимаю, — ответил Вильям. — Люди не готовы узнать правду.

— Да. Так что мы храним все здесь. Но однажды люди узнают обо всех этих вещах.

— Когда будут готовы? — добавил Вильям.

Иския кивнула.

Вильям задумался. Как все-таки странно, что некоторые фрагменты человеческой истории нужно прятать. Почему же те, кто находит такие вещи, считают их опасными? Чего они боятся?

Вильям подумал о луридиуме в своем теле. Из-за него он тоже стал необычным. Он вспомнил, как с ним обращался его учитель в Норвегии. Вильям знал — это потому, что господин Гумбургер его боится. Интересно, он чувствовал, что Вильям не такой как все? Он знал, что Вильям умнее его в некоторых вещах. Может, люди были не готовы и к тому, чтобы общаться с ним? Вильям посмотрел на гигантский скелет.

— В нем же метров десять…

— В ней, — поправила Иския. — Это женщина.

— Ого, — сказал Вильям. — Думаешь, на Земле раньше жили великаны?

— Когда я начала здесь работать, я кое-что обнаружила, — сказала Иския и замолчала.

— Что же?

— Нет ничего невозможного, — сказала она и обвела взглядом комнату, битком набитую удивительными артефактами. — Я знала, что тебе тут понравится, — продолжила она и двинулась дальше.

— А об этом ты что думаешь? — спросила она.

Вильям открыл рот, когда увидел, на что указывает Иския. У дальней стены стояла большая витрина. А в ней стоял робот… из камня. Вильям сразу узнал на табличке дедушкин почерк с завитушками: «Экзоскелет, 3,8 миллионов лет».

— Это один из самых древних найденных экзоскелетов, — сообщила Иския.

— 3,8 миллиона лет? — пробормотал Вильям. — Кто же его создал?

— Мы точно не знаем.

— А как им управляли? С помощью электричества?

— Понятия не имею, — Иския почесала голову. — Слаппертон, да и все остальные в Институте тоже не знают. Они собирают все эти вещи по всему миру и привозят сюда для исследований. Потом пытаются воспроизвести самые интересные технологии. Было потрачено много усилий на разработку экзоскелетов, таких как этот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация