Книга Струны волшебства. Книга 1. Страшные сказки закрытого королевства, страница 62. Автор книги Милена Завойчинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Струны волшебства. Книга 1. Страшные сказки закрытого королевства»

Cтраница 62

Постояв на крыльце, я несколько ошалело осмотрелась по сторонам, пытаясь прийти в себя от шока и изумления. Поверить не могу в происходящее…

С опасением взглянула на пухлый конверт, полученный от гнома по завершении всех процедур.

— Что в нем? — удивилась я тогда.

— Не могу знать, леди Рэмина. Но у нас распоряжение, оставленное… мм-м… около четырехсот лет назад: вручить этот конверт тому, кто является носителем крови и прямым родственником некой Альенды Шохард. Инструкция четкая и не имеет иных толкований: отдать тому, кто придет в это отделение нашего банка и докажет свое с ней родство. Счет данной особы давно заморожен, на нем лишь неснижаемый обязательный остаток. Ваша кровь практически идентична ее, артефакт подтвердил, что вы являетесь ее прямым потомком. Так что получите, и прошу расписаться вот здесь.

И вот сейчас, стоя на крыльце, я смотрела на ждавшее меня четыре столетия послание от мамы. Боги великие… Да сколько же ей на самом деле было лет?! В который раз уже задаюсь этим вопросом, но и предположить ответ не берусь…


— Леди Рэмина? — выдернул меня из ступора голос господина Жаника, ожидавшего меня в бричке. — Куда дальше?

— А? — хлопая глазами, взглянула я на него. — Ах да! Сейчас за одеждой и обувью. Я куплю еще кое-что из готовых нарядов и закажу индивидуальный пошив остального.

После лавок с дамской одеждой, обувью и салона модистки я велела ехать к торговцу лошадьми.

— И зачем вам лошадь, леди? — недовольно пробурчал мой сегодняшний кучер. — Неужто я не смогу вас возить? Негоже молодой леди одной разъезжать, да еще верхом.

— Не обижайтесь, господин Жаник, но если вам придется меня постоянно сопровождать, то у вас не останется времени на прочие занятия. Я намерена тратить все свое время именно на выезды. Мне нужно многое сделать в городе и окрестностях.

— Ох уж эти одаренные, — продолжал он бормотать себе под нос. — Вот я бы Маршку и Линдусю ни за что не отпустил одних где-то болтаться. А у ледей всё не как у людей…

— Вы разбираетесь в лошадях? Сможем вместе выбрать? — не обратив на это внимания, поинтересовалась я. — Не хотелось бы, чтобы нас обманули и подсунули никуда не годного коня.

— Да куда мне в лошадях-то, леди? — в сердцах махнул он рукой. — Я ж чистокровный человек. Не дракон, не оборотень, не эльф… Это они чуют животных.

— Вот как, значит… — медленно кивнула я и проводила взглядом нескольких шагающих по тротуару мужчин. — А где тут есть кабак или иное заведение, в которых любят проводить время оборотни?

— Леди, вы с ума сошли? — аж повернулся ко мне всем корпусом господин Жаник. — Вы что удумали? К зверюкам этим соваться?!

— Мне нужна услуга от одного из них, — пожала я плечами. — Где находится конезаводчик или торговец, знаете вы. А мне требуется тот, кто выберет подходящую лошадь. За вознаграждение, разумеется.

— Да не делают так дела сиятельные леди! Где это видано, а?

— А вот сейчас и будет видано. Так что, где можно найти приличного оборотня?

Перевертыши, как тут еще называли этот народ, облюбовали симпатичный кабак с увитыми зеленью стенами и обширной верандой. Народу, несмотря на середину дня, было изрядно как за столиками на открытом воздухе, так и внутри. Это было видно в открытую настежь дверь.

Поправив вуаль шляпы и убедившись, что подаренный когда-то магичкой защитный перстень-амулет на пальце, я с помощью господина Жаника спустилась с брички и пошла к питейному заведению. Он пытался напроситься со мной, но я не разрешила. Не стоит шокировать прислугу сверх меры. Для них леди — это что-то такое неземное, церемонное и благопристойное до зубовного скрежета. А мои манеры остались на дорогах и тропинках Дагры, на трактах Дагарры и Лицинии. Я могла теперь общаться и с нищими, и с бродягами, и со шлюхами, и с ворами и душегубцами. Они тоже люди, ну или не совсем люди в этой, иной реальности, но суть от этого не меняется. И всегда можно договориться, если знать, как вести беседу.

Медленно приближаясь к веранде, я обвела взором всех, сидевших на ней за столиками. Не то. Не обращая внимания на одобрительный свист, пошлые шутки и похабные возгласы, вошла внутрь кабака и остановилась у порога. Несколько мгновений потребовалось, чтобы глаза перестроились с яркого солнечного света на более спокойное освещение в зале. А проморгавшись, я сквозь вуаль тщательно осмотрела каждого из присутствующих здесь оборотней.

Выкрики и свист, продолжающие нестись из-за спины с веранды, меня ничуть не трогали. А найдя взглядом подходящую личность, я направилась в самый дальний от двери угол, не реагируя ни на кого, в том числе на озадаченного моим явлением хозяина заведения, стоявшего за стойкой. Спокойно огибала столики. Не давала ни малейшего повода завлечь себя в беседу разговором или заигрыванием. То, что я из высшего сословия, видно по моему дорогому элегантному наряду и манерам, поэтому хоть посетители и вели себя расхлябанно, но границ не переходили. Чревато.

— Приветствую, — обратилась я к сидевшему в том самом углу в одиночестве мужчине около пятидесяти человеческих лет на вид. — Позволите присесть?

— Присаживайтесь, коли не боитесь. Чем я привлек внимание сиятельной леди? — спокойно взглянул он на меня.

Судя по одежде, не бедствует, но и не богат. Опытный, сдержанный, скупой на эмоции и не падкий, в отличие от своих молодых соплеменников, на женский пол. Меч неплохой, хотя и далеко ему до того оружия, что хранилось в сокровищнице лорда Калахана.

— Вы разбираетесь в лошадях, господин?..

— Рас.

— Так вот, повторю свой вопрос, вы разбираетесь в лошадях, господин Рас? Мне нужно купить одну для себя, но я опасаюсь, что обманут и подсунут негодный товар. Поэтому я готова оплатить услугу посреднику, тому, кто выберет то, что мне нужно, и не позволит меня обмануть.

— Сколько?

— Один золотой. К торговцам нас довезут, у меня на улице сопровождающий.

— Сколько?! Не слишком ли много за такую мелочь, леди? — взметнулись брови у оборотня.

— Согласна, золотой — это очень большая сумма. Но я рассчитываю, что именно это не позволит тому, кого я найму, халтурить или пытаться меня дурить в сговоре с конезаводчиком или торговцем лошадьми. Так что, господин Рас?

— По рукам! — протянул он мне широкую мозолистую ладонь и с интересом уставился, пожму ли я ее или побрезгую. Все же я благородная леди, а он не пойми кто.

Я не оправдала его ожиданий, так же, как и он, протянула свою узкую ладошку, спрятанную в кружевную перчатку, и ответила на рукопожатие.

— Следуйте за мной, господин Рас, — встав из-за стола, не оглядываясь, пошла я к выходу.

Народ, ставший невольным свидетелем нашей тихой беседы, пусть и слышал не всё, но главное уловил и притих. Ни единого оклика или свиста в мой адрес не последовало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация