Книга Лучи уходят за горизонт. 2001-2091, страница 132. Автор книги Кирилл Фокин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лучи уходят за горизонт. 2001-2091»

Cтраница 132

— Проходите, — появился перед ними помощник Цзи Киу, — он ждёт вас.

В комнате с большими окнами, выходящими в сад, Цзи Киу сидел возле чайного столика; привстав, он пригласил гостей войти и расположиться в мягких креслах напротив. Он постарел. Его лицо и шея расширились, седина тронула чёрные волосы и аккуратную бородку над вываливающимся вторым подбородком (он отпустил её сразу после окончания президентства). Галстук на его шее был туго затянут, поверх рубашки надет плотный пурпурный халат, не стесняющий движения и скрывающий полноту.

— Здравствуйте, дорогой Иоанн, — кивнул он, — сколько лет мы не виделись, а вы всё так же похожи на благородного лорда; видя вас, я всегда вспоминаю достославного виконта, предпочитавшего никотину опиум… — В руках у него была сигарета, и он сделал затяжку. — Простите мою страсть, господа, надеюсь, дым вас не смущает, а если и так, то я сейчас закончу.

— Мистер Цзи, меня зовут Микеланджело Пуатье, я — уполномоченный Брюсселем инспектор Международного уголовного суда по особо важным делам… — представился Мик.

— Рад вас видеть, господин Пуатье, — сказал Цзи Киу. — Вы не имеете ничего против опиума или никотина?

— Имею против опиума, — ответил Мик, — и…

— Мы тоже имели кое-что против опиума, — прервал его Цзи Киу. — Но аргументы достославного виконта оказались более весомы, да и само время…

— Вы будете учить меня истории? — поинтересовался Мик.

Цзи Киу развёл руками.

— Ну что вы, — улыбнулся он. — Каждый раз, когда рядом со мной оказывается господин Касидроу, знаток древности, писатель и тонкий мыслитель, мне хочется рассуждать об истории, о прошедших временах, когда жили люди, похожие на нас, но не мы.

Он замолчал и удовлетворённо затянулся. Иоанн сидел, сцепив ладони между собой, и молчал. Мик передвинулся на край кресла и резко сказал:

— Простите, но мы не собираемся вести с вами беседы.

— Вы не собираетесь, — ответил Цзи Киу, — вы молоды, и ваше сердце разгоняет дела по вашей крови, но хорошая беседа — спутница верного дела, и Иоанн подтвердит, какие долгие и занятные беседы вели мы в те времена, когда от наших с ним дел зависело куда больше, чем от дела вашего.

Иоанн сухо кивнул; да, он мог подтвердить, он легко мог вспомнить, как они встречались с Цзи Киу десять лет назад, во время тяжёлых, изматывающих переговоров по реформе Совета Безопасности, по формированию Комитета по контролю (тогда он ещё имел окончание «за Сетью»), созданию Азиатского союза. В основном нейтральная территория — Токио, Сидней, Дубай, Бангкок, Пхеньян, Владивосток, Дели… В Европу он летать отказывался, Иоанн в ответ был готов уступить и прилететь в Пекин, но там переговоры не желали вести американцы. Приходилось находить другие площадки, каждый раз новые. Совещания длились долго, с невыносимыми перерывами, но порой, видясь в кулуарах, без протокола и без переводчиков, где Иоанн демонстрировал свой ужасающий китайский, а Цзи Киу посмеивался и на прекрасном английском рекомендовал учить хинди, они говорили на темы, далёкие от повестки дня.

Обсуждали древнюю историю, к которой Цзи Киу проявлял живой интерес: первого императора Китая Шихуанди и его жестокость; терракотовую армию и Великие пирамиды, их строителей… Великую Ассирию: мудрый правитель её — Ассархадон — восстановил разрушенный при предшественнике Вавилон; мифического Гильгамеша и его странствие, то, как одни легенды перетекают в другие. Порой эти беседы становились отдушиной для Иоанна, хоть ему и приходилось следить за хитрыми спокойными глазами собеседника — глазами удава; казалось, за разговорами о походах Чингисхана он умудрялся вытащить из Иоанна государственные тайны Великобритании, словно присутствовала таинственная связь между спецоперациями МИ-6 и покушениями ассасинов Горного старца…

Случайно оказавшийся в их компании Уильям Дэвос (ныне переизбранный на второй срок президент Соединённых Штатов) не понял, о чём речь, когда они за ужином разговорились о записках Марко Поло о Китае, а потом перескочили на взятие Константинополя турками, и Цзи Киу задавал Иоанну только один вопрос: так что же, нашли или нет ботинки императора, героически погибшего на стенах города? Да, в тот вечер они все очень устали, потому что никак не могли прийти к согласию в вопросе о порядке подчинения Комитета Совбезу, и потом ещё позвонила Лора, сообщить, что хочет улететь на Сейшелы к друзьям и оставить девочек няням… Иоанн понял, что очень по ней скучает, и сказал ей об этом, а она мило поджала губы и, будто бы через силу, сказала: «Я тоже»… А ещё с ними там был Нам Туен. Живой, великий Нам Туен.

— Я должен вам сообщить, — заявил Мик, — пока конфиденциально…

— Эти стены только впускают слухи, но не выпускают их, — ответил Цзи Киу.

— Возобновлено расследование убийства Нам Туена.

— Вот так? — спросил Цзи Киу.

— Да, — сказал Мик. — В деле появились новые детали.

— Такое порой случается, что издали видится лучше, чем вблизи, — рассудил Цзи Киу. — Порою, но не всегда.

— Новые показания.

— Трусы склонны к предательству, — поднял брови Цзи Киу.

— О ком вы? — спросил Мик.

— «Красные самураи», убившие доброго Нам Туена, выдали своих тайных спонсоров? — Цзи Киу докурил сигарету и положил её на край изумрудной пепельницы. — Вы помните, вечером того же дня, когда бронебойная граната прервала жизнь Туена, я отдал приказ не щадить никого. Я отправил своих ребят в горы, где прятались «самураи». Мне ставили в вину, что погибло множество потенциальных информаторов, но, думаю, жалость к террористам — роскошь, которую мы не могли себе позволить.

— Следственная комиссия не имеет к вам претензий по этому поводу, — заметил Мик. — Новые показания дал майор Цэн. — Цзи Киу молчал. — Вы помните его, господин Цзи?

— Детали этого дела изгладились из моей памяти, — сказал тот, — но…

— Но?

— Майор Цэн, если не заблуждаюсь, офицер секретной службы, отвечавший за сохранность данных, по вине которого сведения о маршруте кортежа Нам Туена попали в руки хакеров, продавших их «самураям».

— Именно так, — кивнул Мик, — он был признан виновным в халатности.

— Если бы каждый из нас делал свою работу внимательно и с уважением, — заметил Цзи Киу, — в каком прекрасном мире мы бы жили, не так ли, дорогой Иоанн?

Иоанн молчал.

— Не так давно. — сказал Мик, — майор Цэн, вернее, просто мистер Цэн, разжалованный из звания, содержащийся в тюрьме в Осло…

— Ох уж эти европейские комфортабельные тюрьмы, больше смахивающие на отели со всеми удобствами, — Цзи Киу словно искренне не понимал, к чему ведёт Мик, — я предлагал поместить предавшего наше доверие майора в одну из китайских тюрем.

— Мистер Цэн, — продолжил Мик, — обратился к Международному уголовному суду с прошением об изменении своих показаний. Мы выслушали его и сочли необходимым возобновить расследование.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация