Книга История под знаком вопроса, страница 102. Автор книги Евгений Габович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История под знаком вопроса»

Cтраница 102
История под знаком вопроса

Отмеченные Вайнштейном шесть возрастов — это части прошлого, так сказать, исторические возрасты человечества. Всего же у Шеделя не шесть, а семь или даже восемь возрастов. Седьмой возраст описывает будущее: время до Страшного суда. А за ним следует совсем краткое описание времени от Страшного суда до конца света.

Из этой краткой оценки видно, что «Хроника» Шеделя еще не может считаться книгой, написанной в соответствии с созданной Скалигером и его современниками хронологией, несколько подправленной в XVII веке и существенно расширенной в XVIII и последующие века. Именно поэтому она представляет для нас повышенный интерес: традиционную хронологию мы знаем по бесчисленным современным хронологическим таблицам, а каково было состояние хронологии перед началом творческой деятельности Скалигера и его современников, нам практически не известно.

Индекс (предметнo-именной и географический указатель) книги

Титульного листа в привычном нам смысле этого слова книга Шеделя в ее первоначальном варианте не имела. На ее первом листе стоит крупными фигурными буквами «Регистр книги хроник и историй с фигурами и картинами от начала света до этого нашего времени» без какогo-либо указания составителя, издателя, места или времени издания. Фюссель видит в этом обстоятельстве продолжение традиции, существовавшей у авторов манускриптов в допечатное время. Я же считаю отсутствие на титульном листе года издания естественным следствием того обстоятельства, что до григорианской реформы календаря (точнее, до его введения в обиход в 1582 году) использование хронологии, да еще и хронологии с датами Anno Domini, еще не было в ходу.

Подробный именной и предметный указатель (индекс) в начале манускрипта смотрелся бы, как мне кажется, странно: ведь для составления индекса нужно уже иметь нумерацию листов. А говорит Фюссель именно о рукописях, а не о рукописных книгах. Но и в начале инкунабулы индекс не кажется мне чем-то привычным. Интересно, что в рассматриваемом здесь репринте написанный фигурными буквами заголовок регистра вынесен на заднюю обложку (напечатан по замше).

Индекс Шеделя содержит не только список имен лиц из религиозной и гражданской истории, причем наряду с императорами, королями, папами и епископами указаны также философы и врачи, грамматики и прочие интеллектуалы, но и географический указатель, список понятий и отдельные исторические события. Девять листов (18 страниц) индекса «Хроники» собственной нумерации не имеют, так что при оценке объема всей книги следует прибавить к числу 286 занумерованных латинскими цифрами листов еще 9 плюс 1, ибо в конце книги помещена карта большой части Европы, второй части которой тоже не присвоен номер листа. Итак, в книге 296 листов или 592 стр.

Исходный индекс «Хроники» содержал многочисленные неверные ссылки. Индекс в комментариях Фюсселя подвергся некоторой переработке (например, переводу слов из индекса на современный немецкий язык) и Фюссель утверждает, что он проверил все ссылки и исправил все ошибки, но никаких новых понятий в индекс не включал. В этом, однако, можно усомниться. Я нашел у него ссылку на слово Россия с отсылкой на лист 277. Однако в исходном индексе такого слова нет. Это меня насторожило и я начал смотреть внимательнее на исправления, сделанные современным историком. Оказалось, что он все переиначил по-своему, не сформулировав ни правил этого переиначивания, ни обоснования для оного. Вот некоторые примеры

«Хроника» Шеделя Комментарий Фюсселя
Аарон — брат Моисея и верховный епископ Аарон — брат Моисея
Авель — другой сын Адама и первый мученик, начало церкви Авель, сын Адама
Род Авраама отмечен, он принес своего сына Исаака в жертву Авраам
Аделбертус епископ благородных кровей Св. Адальберт, мученик
Александр другой папа родом из Милана Александр II, папа, 1061—1073
Африка, остров, происхождение ее имени Африка
Ахаций, Христов рыцарь Святой Ахатий, мученик

Приведенные немногие примеры говорят сами за себя. Комментатор убрал всю ту информацию, которая не соответствует сегодняшним представлениям в рамках ТИ (начало церкви из-за убийства Авеля Каином?!), используют «неправильную» терминологию (какой там верховный епископ у евреев?!) и т. п. Кроме того, он добавил хронологические данные в свой индекс, которых нет ни в индексе «Хроники», ни в самой этой книге. Вообще оригинальный указатель не содержит никаких хронологических указаний. Многие имена из оригинала индекса в новом индексе найти не удалось.

Фюссель изменил функцию указателя: в оригинале не просто называлось некое имя, а сообщалось краткое содержание повествования о соответствующем человеке. Тем самым индекс оригинала исполнял функцию оглавления (путеводителя по содержанию), а современная его редакция — это просто именной и предметный указатель плюс хронологическая таблица. Часто одному лицу были посвящены две строчки, Фюссель объединил их в одну.

Когда была издана «Хроника» Шеделя на самом деле? Сомнения в правильности ее датировки

Выше было отмечено, что чтение старонемецкого текста «Хроники» сегодня затруднительно для большинства читателей даже в Германии. Тем не менее «Хроника» читаема и при наличии минимальной прилежности и сообразительности вполне понимаема. Это никоим образом не является типичным для немецких изданий, относимых к концу XV века.

Почему современные издатели репринта написали большими буквами на обложке «Мировая хроника 1493»? Дело в том, что такую дату написал от руки некий библиофаф в XVII веке на одном из экземпляров книги. На рис. 8 в брошюре Фюсселя приведена первая страница латинского издания «Хроники», причем видно, что под уже упоминавшимися филифанными буквами (на сей раз с латинским названием указателя) маленькими арабскими цифрами от руки написано 1493. А в нижнем правом углу листа тоже от руки написано по латыни, что этот экземпляр 6 марта 1633 года был подарен библиотеке таким-то лицом.

Кроме того, упомянутая дата вроде бы следует из переписки Шеделя с разными другими гуманистами и из существующих и хорошо сохранившихся договоров. Фюссель отмечает, что ни для одной из приблизительно 30 000 инкунабул, якобы напечатанных до конца 1499 года, т. е. менее, чем за 50 лет, не существует столь хорошо документированной картины создания книги. Сохранились и первоначальное соглашение о подготовке книги, датируемое 1491 годом и договора, с ней связанные, и счета, демонстрирующие объем продаж вплоть до 1509 года.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация