Выручка на кассе: 132,83 фунта стерлингов
17 покупателей
Понедельник 10 ноября
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 1
В 11:15 покупатель спросил «Вдали от обезумивающей толпы». Несмотря на все мои попытки объяснить, что на самом деле книга называется «Вдали от обезумевшей толпы», он решительно отказался в это верить, даже когда я положил перед ним на прилавок экземпляр книги в качестве неопровержимого доказательства: «Значит, тут опечатка».
Несмотря на то что этот диалог вывел меня из себя, следует его и поблагодарить: он подал мне идею о том, как назвать автобиографию, которую я напишу, если мне посчастливится дожить до пенсии.
Приколол анонимные открытки степлером к одной из полок в галерее, комнате в центре магазина, где во времена Джона Картера висели картины. Хотя сейчас там нет ни одной картины, мы до сих пор так и называем ее галереей. В Уигтауне есть паб, который по меньшей мере сто лет носил название The County Pub. Когда он лет шесть назад перешел к новым владельцам, они переименовали его в «Уигтаунского пахаря». Местные жители до сих пор называют его The County и вряд ли когда-нибудь забудут это название.
Выручка на кассе: 57,99 фунта стерлингов
6 покупателей
Вторник 11 ноября
Онлайн-заказов: 3
Найдено книг: 3
В магазине почти не осталось свободного места для анонимных открыток. Скоро я начну вешать их на Ники.
Покупательница подошла к кассе с книгой «Дороги и тропинки в Галлоуэе и Кэррике» (Highways and Byways in Galloway and Carrick) Дика, опубликованной в 1916 году, в синем клеенчатом переплете с золотым тиснением. Книга была в хорошем состоянии и стоила 16,50 фунта стерлингов. Когда я попросил ее расплатиться, покупательница – приличная с виду пожилая женщина – вдруг возмутилась: «16,50? Это грабеж средь бела дня. Я не собираюсь платить такие деньги за старую книгу». Я проводил ее до выхода и увидел, как она села в свой новенький Range Rover и уехала.
Эта книга – действительно замечательная возможность посмотреть, какой была жизнь в наших местах сто лет назад. С тех пор на удивление мало что изменилось. По-прежнему абсолютно соответствует действительности точно подмеченный Диком факт, что «эта местность оставалась неизвестной миру дольше, чем какая-либо другая часть Шотландии, – пожалуй, за исключением острова Роколл».
Выручка на кассе: 125,03 фунта стерлингов
7 покупателей
Среда 12 ноября
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 2
Один из сегодняшних заказов – «Слепец в Газе» Хаксли издательства Penguin. Я и не знал, что эта книга есть у нас в наличии.
Прямо перед самым обедом мужчина принес четыре коробки с дешевыми, покрытыми пылью романами. Я выбрал несколько из них и предложил ему 15 фунтов стерлингов. Он пожаловался, что 15 фунтов не покроют даже стоимость бензина, который он потратил, чтобы сюда приехать. Когда я сказал ему, что его никто не заставлял привозить мне книги, и я вообще-то и не ждал, что он мне что-то привезет, он продолжил жаловаться до тех пор, пока не ушел. Напоследок он пробормотал, что у него целая библиотека антикварных книг, которые он «конечно же ни за что не принесет продавать в это место».
Зима начинает вступать в свои права. В магазине стало намного холоднее, чем пару недель назад, несмотря на включенное отопление и камин, который мы топим каждый день с начала октября.
Выручка на кассе: 67,95 фунта стерлингов
7 покупателей
Четверг 13 ноября
Онлайн-заказов: 4
Найдено книг: 2
В 8:55 сломя голову слетел вниз по ступенькам, чтобы ответить на телефонный звонок. Телефон разрывался уже несколько минут. На ходу умудрился облить штаны чаем. Снял трубку и услышал вопрос: «Вы не знаете, когда идет следующий автобус из Уигтауна в Ньютон-Стюарт?»
Пытаясь предотвратить снижение нашего рейтинга, написал заискивающе-приторные извинения двоим покупателям на Amazon, чьи заказы я не смог найти.
Вешая плакат с рекламой «Клуба случайных книг», заметил, что степлер не работает. Попробовал испытать его на своей руке, и тут он решил заработать.
Выручка на кассе: 34,50 фунта стерлингов
3 покупателя
Пятница 14 ноября
Онлайн-заказов: 4
Найдено книг: 3
Пришла Ники, без опоздания и довольная тем, что набрала какого-то чудовищного овсяного печенья в куче за Morrisons. Она залезла в фейсбук и написала там следующее:
Только сегодня!
Вы всегда мечтали о книге «Энтомология для рыбака» (The Fly-Fisher’s Entomology), с вручную раскрашенными иллюстрациями, на которых изображены желтые однодневки и другие искусственные мушки, но у вас нет лишних 70 фунтов? Не беда – на этой неделе книга может стать вашей! Давайте сделаем бартер!
К обмену принимаются дрова для камина, виски, куры, пегие лошади! Ждем вас!
Мальчик лет пяти пришел в магазин один и сказал, что хочет купить подарок маме на день рождения. У него было с собой четыре фунта стерлингов. Расспросив ребенка, мы выяснили, что его мама любит работать в саду, и нашли книгу о разведении растений в горшках и контейнерах за 6 фунтов. Ники продала ее мальчику за четыре.
После обеда поехал в Ронхаус, деревушку неподалеку от Касл-Дуглас, посмотреть коллекцию книг, которую продавала вдова бывшего священника Церкви Шотландии. Приехал в два часа и встретился с ней и ее сыном, на несколько лет моложе меня. Он переехал обратно из Эдинбурга, чтобы ухаживать за матерью. Она заварила чай и проводила меня в столовую, где разложила книги – корешками вверх – на обеденном столе. Рассказывая о книгах, она вдруг громко и с продолжительным свистом выпустила газы из кишечника. Вскоре после этого она вышла в сад. Тут в комнату вошел ее сын, почувствовал запах и смерил меня наипрезрительнейшим взглядом.
Уехал от них с четырьмя коробками старых книг по теологии и репутацией отравителя воздуха.
Выручка на кассе: 105,90 фунта стерлингов
11 покупателей
Суббота 15 ноября
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 2
Ники осталась ночевать и с утра открыла магазин.
Первый телефонный звонок с утра.
Голос в трубке: «Звоним вам подтвердить вашу заявку на размещение рекламы в журнале «Борьба с преступностью». Мы готовы отвести под вашу рекламу четверть страницы. Вы согласились на эти условия, обратившись к нам в августе».