Книга Женщина-вамп: Когда сброшены маски, страница 19. Автор книги Бриджит Берд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женщина-вамп: Когда сброшены маски»

Cтраница 19

— Что случилось? — встревоженно спросил Райл.

— Лео… он серьезно болен. Нас забрала «скорая». Ты можешь меня встретить в больнице?

— Сейчас выезжаю.

Он отключился. На лбу его выступил холодный пот.

— Что там, Райл? — тихо произнесла Мелани. — У тебя неприятности?

— Племянник попал в больницу. Мне надо идти. — И тут он принял решение, даже не подумав о последствиях: — Пойдем со мной!

Глава одиннадцатая

Мелани сидела в приемном покое рядом с Райлом и Карен. Они ждали уже больше часа: шла операция. Маленькому Лео вырезали аппендицит.

Когда они приехали в больницу, Райл стал утешать Карен, у которой по щекам ручьем лились слезы. Растерянная Мелани стояла рядом с ним, не в силах оторвать взгляда от брата и сестры. Райл уже не был тем великолепным ловеласом, каким показался ей в начале их знакомства. Теперь это был заботливый родственник, готовый оказать любую помощь, которая только в его власти. Он тонко чувствовал переживания близких людей, стремился облегчить их страдания, поддержать, утешить, успокоить. Надежное плечо — то самое, о котором мечтает каждая женщина.

Немного успокоившись, Карен сказала, что с удовольствием выпила бы кофе, и даже вызвалась сама сходить к автомату и принести бодрящего напитка. Райл и Мелани остались сидеть на кожаном диванчике. Они избегали смотреть друг на друга. Обоим было неловко.

— Ожидание — это самое неприятное, — заметила Мелани, чтобы хоть как-то прервать затянувшуюся паузу.

Райл кивнул:

— Точно. Хотя при моей работе ко всему привыкаешь.

— А ты кем работаешь? — Мелани покраснела, вспомнив, что пару часов назад они лежали голые в постели.

Он улыбнулся:

— Я частный детектив.

— Да ты что?!

Фраза вырвалась помимо ее воли. Мелани смешалась, устыдившись своей реакции, опустила глаза. В конце концов, чего она ожидала? Она же представала перед ним вовсе не тем человеком, каким являлась на самом деле. Что ж удивляться, если и Райл избрал для себя амплуа, совершенно не соответствующее его реальному положению? Да и почему, с другой стороны, не соответствующее? Кто мешает преуспевающему бизнесмену за порогом офиса превращаться в жалкого подкаблучника, а скромной и правильной учительнице становиться женщиной-вамп в объятиях страстного любовника? Весь мир — театр… Каждый выбирает себе роль по душе, каждый перевоплощается в соответствии со своими внутренними потребностями, каждый пытается прожить несколько жизней за одну. Иногда не сразу понимает это — так случилось с ней, Мелани. Она старалась быть самой собой, но ей надоело однообразие. И вот, сменив костюм и грим, она отправилась на подмостки, где встретила Райла, которому тоже зачем-то понадобилось надеть маску. Вот только зачем… Мелани вопросительно взглянула на него.

— Теперь ты понимаешь, что я не по своей воле обыскивал шкаф Кейтлин, — произнес в этот момент Райл, немного виновато косясь в сторону своей собеседницы.

— Ты искал информацию про Кейтлин? — догадалась Мелани.

— В какой-то степени.

Опять тайна, опять недоговоренность. Понятно, почему рядом с ним Мелани не могла расслабиться по-настоящему. Райл вел совершенно другую жизнь, в которой ей не было места. Он носит маску постоянно. Ему легко солгать, обвести вокруг пальца, даже применить силу. Очевидно, у него есть оружие, и он умеет с ним обращаться. Ничего удивительного, что он столь негативно отреагировал на наручники. Для него это не забава, не театральный реквизит. Это его повседневная жизнь.

Как, интересно, встречать такого мужчину дома после работы, если знаешь о нем правду? «Привет, милый! Ты сегодня спас мир? Раскрыл заговор? Совершил переворот? Ну и я времени зря не теряла. Пока тебя не было, смастерила вазу для фруктов. Да, из старых ручных гранат, что бесхозно валялись у нас в гараже».

— А ты чем занимаешься? — Райл наклонился к ней, убрал прядь волос с ее лица. — Когда не пристегиваешь мужчин к кровати наручниками?

— Я заместитель директора по продажам в музее современного искусства. Организую выставки. А еще разрабатываю программу художественного развития в школах. — Мелани усмехнулась. — Что касается наручников… Извини. Мне эта идея казалась многообещающей…

Он игриво толкнул ее в бок:

— В этом нет ничего плохого, Мелани. Но по одной важной причине задумка не сработала. Знаешь почему? Потому что это было не то, чего мы оба хотели. — Он ласково дотронулся до ее щеки. — В следующий раз, когда мы останемся вдвоем, никаких игр.

— Игр?

— Кофе возьмите. — Карен опустилась на диванчик, с трудом удерживая три пластиковых стаканчика.

— Я как раз рассказывал Мелани про комод, который собрал для Лео, — не моргнув глазом сообщил Райл, беря из рук сестры дымящийся напиток и протягивая другой стакан Мелани.

Та внутренне поразилась, с какой легкостью он менял тему разговора, как непринужденно лгал, как легко притворялся. Еще бы — работа, при которой постоянно приходится обманывать, чтобы добиться своего, не может не повлиять на человека. Она вспомнила, как поймала его за тем, что он рылся в чужих вещах. Райлу не составило никакого труда моментально придумать ловкую отговорку.

Мелани почувствовала, что ей страшно, что больше всего на свете хочется сбежать из больницы, подальше от этого двуличного, расчетливого человека. Билл, хоть и скотина, конечно, та еще, по крайней мере вел себя по отношению к ней честно и говорил правду.

Из операционной показался молодой врач в зеленом халате. Райл и Карен как по команде вскочили с мест. Хирург ободряюще улыбнулся, сделал успокаивающий жест рукой:

— Операция прошла успешно. Лео останется у нас на пару дней, поколем антибиотики. Через неделю он будет на ногах.

— Слава Богу! Райл! — Карен бросилась брату на шею.

У Мелани сжалось сердце при виде этой сцены. Неподдельная радость на лице Райла, искренние слова благодарности, с которыми он минуту спустя обратился к доктору, широкая обаятельная улыбка… Как не вязалось все это с образом холодного манипулятора человеческими судьбами, который она создала в своем воображении! Какой противоречивой казалась ей его личность! Чем лучше она узнавала Райла, тем больше запутывалась. И несмотря ни на что, ей все сильнее хотелось быть с ним рядом.


Пенни с сочувствием посмотрела на Мелани:

— Почему ты так уверена, что страсть и брак — несовместимые понятия?

— Я считаю, что в браке все уместно, но страстные чувства не являются прочной базой для совместной жизни. Они возникают на почве неуверенности и отчаяния. Настоящая любовь — это то, что остается с тобой навсегда.

— Звучит так, будто ты сама себя в этом убеждаешь. Сказался опыт взаимоотношений с Биллом и Тедом-Райлом?

— Возможно. — Мелани поджала губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация