Книга Женщина-вамп: Когда сброшены маски, страница 23. Автор книги Бриджит Берд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женщина-вамп: Когда сброшены маски»

Cтраница 23

Она жестом пригласила его войти, взяла цветы и позволила поцеловать себя в щеку.

— Знаешь, я заказал столик в том ресторане, где мы с тобой обычно бывали.

Мелани невольно вздрогнула, быстро поставила гвоздики в вазу. Чего ей хотелось меньше всего, так это дать втянуть себя в рутину прошлого.

— Почему бы не пойти куда-нибудь в новое место?

— Зачем?

— Не знаю. Я подумала, что перемены могли бы пойти нам на пользу. Понимаешь? Чтобы вырваться из оков прежних привычек.

Может, она поторопилась пригласить к себе Билла — ведь так свежи еще воспоминания о Райле…

— Конечно, я понимаю. Как-нибудь сходим и в другое место.

— Отлично! — Мелани взяла гостя за руку. — Я действительно очень рада тебя видеть, Билл!

Она подошла к нему и нежно поцеловала в губы. Как хорошо чувствовать себя спокойной, уверенной и довольной. Так не похоже на то, что было с Райлом. Или все-таки нет?

— Слушай, а давай останемся дома? Отменим заказ, забежим в бар, возьмем пива. А потом пойдем танцевать. Вечером вернемся сюда, закажем пиццу и посмотрим какой-нибудь фильм.

— Понимаешь, — Билл неуверенно переминался с ноги на ногу, — дело в том, что у нас заказан столик. Нас ждут.

— Кто? — Мелани небрежно откинула назад голову, пытаясь не показать разочарования. — Давай сделаем что-нибудь спонтанное.

Билл нахмурил лоб:

— С тобой что-то произошло. Ты изменилась.

— Не глупи! — Она, встревоженная, отступила от него на шаг назад.

— Ты встретила другого мужчину. Да?

Мелани замялась:

— Я… ну да. Я… Но это ничего не значит.

— Я не верю.

— Как… — Мелани откашлялась, — как ты догадался?

— Это он изменил тебя.

— Нет! Я сама это сделала, Билл. Точнее, попыталась, но у меня не получилось.

Явно не обрадованный этим признанием, Билл еще раз окинул Мелани изучающим взглядом:

— Не уверен. Мне кажется, тебе удалось. И я нисколько не удивлен.

— Что ты хочешь этим сказать?

— В тебе всегда было что-то дикое.

Мелани от удивления раскрыла рот. Она ожидала чего угодно, только не этого.

— Дикое? Во мне?

— Тебе всегда чего-то не хватало. Всегда хотелось чего-то большего. Больше людей, больше мест, больше вещей… больше секса. Я чувствовал, что тебе меня недостаточно. Поэтому я и… так реагировал. — Он отвел взгляд.

— Билл, что ты говоришь? Я самая обычная женщина.

В тот момент, когда эти слова сорвались с ее губ, Мелани вдруг осознала их подлинный смысл. Она была обыкновенной женщиной в компании Билла. А при Райле чувствовала себя соблазнительной, остроумной, живой, свободной, хоть и стеснялась этого незнакомого ощущения. Сколько же времени понадобилось, чтобы обнаружить это!

— Ни в коем случае, Мелани! Ты потрясающая. И вернуться было с моей стороны ошибкой. Тебе нужен человек, похожий на тебя. Сильный, отважный, рисковый.

Мелани бросило в жар. Не в состоянии поверить в то, что говорит Билл, она просто стояла, уставившись в одну точку. Он был прав. Целиком и полностью.

— И кто этот парень? — В голосе Билла чувствовалось напряжение.

Она вздохнула:

— Частный детектив. Знаешь, — она грустно улыбнулась, — мне кажется, он действительно тот, кого я искала.


Райл дал Мелани время подумать. Для себя он давно все решил. Сомнений не было — он любил ее. Такую, какая она есть, — нелепую и немного взбалмошную, а в сущности, светлую и очень порядочную женщину. Всякий, рассуждал Райл, имеет право на свои заблуждения. И Мелани тоже. Просто не каждому дано разглядеть за ее играми натуру цельную и страстную, искренне стремящуюся к женскому счастью. И главное, готовую осчастливить мужчину, что будет с ней рядом.

Сегодня звонил Слейт, сообщил, что его людям удалось разыскать исчезнувшую Кейтлин в том городке, где жила ее больная мать. Теперь Слейт ждал возвращения беглянки у нее на квартире. И видимо, нуждался в поддержке товарища. Моральной, разумеется.

Райл усмехнулся. Что они были за пара? Друзья не разлей вода, сильная профессиональная команда, которая неделю назад раскрыла заговор преступной группировки Элстона и разоблачила коррумпированную политическую элиту города. А вот когда дело коснулось женщин… Оба оказались не на высоте, запутались в незатейливых интригах, в трех соснах заблудились. Ну почему, почему у других мужиков все выходит путем и без лишних осложнений, а Райл со Слейтом вечно выдумывают себе трудности на пустом месте?

— Поедешь встречать ее?

— Да. Пожелай мне удачи. Эй, Райл, Мелани только что вошла к себе под руку с каким-то парнем. У нее есть брат?

Райл отреагировал мгновенно. В жилах закипела кровь, в сознании одна за другой всплыли страшные картины. Он мигом оделся и бросился к машине, влекомый одной целью: во что бы то ни стало избавить от ненужных визитеров женщину, которую любил.

Ревность? Да, она самая. Но ведь остатки банды Элстона до сих пор на свободе. Как знать, кто мог сегодня оказаться рядом с Мелани…

Глава пятнадцатая

Кейтлин поцеловала мать на прощание, поправила ей подушки. Та произнесла что-то нечленораздельное, подняла голову и устремила взгляд больших голубых глаз на дочь.

— До свидания, мама! Я скоро снова приеду.

Больная уронила голову на грудь, ничего не ответила. Сиделка улыбнулась и обняла Кейтлин:

— Счастливо! Не волнуйся, все будет хорошо.

Кейтлин бросила взгляд на соседнюю кровать. Пациентка находилась в той же стадии болезни, что и ее мать. Как всегда, у постели больной сидел ее муж — немолодой человек с аккуратной седой бородкой. На столике благоухали свежие цветы. Мужчина читал уже не узнающей его жене вслух и подробно рассказывал, как прошел его день. И о детях вспоминал, и о внуках. И все время ласково гладил больную по неподвижной руке.


Двумя часами позже Кейтлин сидела в холодном вагоне и смотрела, как по оконному стеклу сбегают капли дождя. До прибытия поезда в Бостон оставалось еще десять минут. Поневоле нахлынули воспоминания о тех кошмарах, что ей пришлось испытать за прошедший месяц. Незадолго до того, как она вернулась к матери, ее разыскали люди Слейта и разъяснили ситуацию.

В ее квартиру неоднократно вламывались, обыскивали вещи. Воры искали портрет, который сенатор Мейсон спрятал в заднем копыте жестяного жирафа. Криминальный авторитет и теневой магнат по имени Элстон подослал к ней бандитов. Грузовик с надписью «Служба ремонта телеаппаратуры» принадлежал полиции, которая вела наблюдение за домом. А Слейт… Слейт всего лишь пытался ее защитить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация