Книга Нефрит для Евы: В сердце джунглей, страница 2. Автор книги Амели Адамс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нефрит для Евы: В сердце джунглей»

Cтраница 2

— Черт! Не будь ханжой! Ты рассуждаешь как девственница… Ты девственница? — Лина задала этот вопрос так непринужденно, как будто спросила у прохожего, который час.

— Вздор! — возмутилась Ева.

Она с облегчением вздохнула, когда на завтрак пришли еще несколько человек. «Как она посмела задать мне такой вопрос!» До сих пор Ева считала Лину серьезным ученым и даже не подозревала, что та завела с кем-то в лагере роман. А теперь она, словно впервые, наблюдала за тем, как подруга легко кокетничает с мужчинами за соседним столом. «Может быть, шум, который я иногда слышу по ночам, — это вовсе не рев диких животных?» Неожиданно для себя она засмеялась.

Ева Лессинг не была ни ханжой, ни девственницей. Она была одержимой. Полностью поглощенная идеей найти доказательства существования древнейшей цивилизации, Ева с самого начала пребывания в лагере не замечала никого и ничего вокруг себя. И теперь, когда ее работа была завершена, она хотела только одного: как можно скорее уехать из лагеря.

— Сегодня я уезжаю, — обратилась Ева к мужчинам, которые уже заканчивали свой завтрак. — Кто-нибудь из вас согласится отвезти меня в город?

В лагере было всего две машины, и обычно мужчины радовались, когда после утомительных раскопок им предоставлялась возможность съездить в Акамир. Однако теперь они медлили с ответом. Никого не вдохновляла мысль провести наедине с этой неприветливой, странноватой девушкой целый час.

— Я отвезу тебя, — прервала Лина затянувшееся молчание.

Но Ева уже решила, что лучше заплатит деньги за услугу чужому человеку, чем попросит еще кого-то из лагеря о бесплатном одолжении.

Этим «чужим человеком» мог быть только пилот Стив Форстер, который порой появлялся в их лагере и иногда, в виде исключения, соглашался перевозить на своем самолете членов научных экспедиций.

Глава 2

— Стив Форстер! — Потратив некоторое время на расспросы и поиски, Ева обнаружила пилота лежащим на полу одного из баров в соседней деревне. Казалось, он был мертвецки пьян еще со вчерашнего вечера. Некоторое время Ева молча разглядывала обветренное лицо мужчины и наконец легонько толкнула его в бок.

— Кто вы? — Лежащий очнулся.

В голове у него мутилось, но он понял, что перед ним женщина, и сумел даже, приоткрыв глаза, откровенно уставиться на ее пышные формы. Если бы не Белем, в который ей нужно было непременно попасть сегодня, Ева послала бы этого пьяницу с его припухшей физиономией и бесстыдными глазами ко всем чертям. Но больше ей обратиться не к кому. — Меня зовут доктор Ева Лессинг. И мне нужно, чтобы вы доставили меня в Белем.

Стив, не двигаясь, снова нахально осмотрел собеседницу.

— Вы врач?

— Нет. Я археолог. — Она поняла, что ей следует запастись терпением. — Я работала здесь, в бассейне Амазонки — вы бывали у нас в лагере. А теперь я должна лететь в Белем, чтобы оттуда попасть в Германию. Мне сказали, вы единственный, кто сегодня мог бы меня туда доставить.

— Жаль, что вы не врач, — скривился Стив, не особо вникая в ее объяснения.

— Вы летаете только с врачами?

Он как будто не слушал ее.

— Вы могли бы доехать до Белема на джипе. У вас есть джип?

— Будь он у меня, так меня бы здесь не было. — Ева уже не скрывала раздражения. — Вы в состоянии хотя бы ответить что-нибудь вразумительное? Например — возьметесь вы за эту работу или нет?

— А еще через джунгли идет пешеходная тропа, но вы, видно, не хотите утомлять свои драгоценные маленькие ножки.

Ева, не находя от ярости слов, развернулась, чтобы уйти, но тут Стив неожиданно схватил ее за ногу:

— Нет!

Смуглая симпатичная официантка, кокетливо покачивая бедрами, приблизилась к Стиву. Не обращая никакого внимания на Еву, бразильянка наклонилась к лежащему на полу мужчине так близко, что тот не только смог почувствовать пряный аромат ее духов, но даже успел заглянуть ей под юбку. Пилот и официантка перекинулись парой фраз по-португальски, и хотя Ева немного знала этот язык, она не смогла уловить смысл незнакомого ей сленга. Самое странное — смуглянка, казалось, не придавала никакого значения тому, что ее собеседник лежит в углу бара на полу.

Через несколько минут оживленного щебетания с красоткой Стив, казалось, окончательно забыл о Еве. Та даже предположила, что, если эту парочку не остановить, они могут вот сейчас, сию секунду, скрыться в задней комнате, чтобы там, без лишних свидетелей, продолжить свой увлекательный контакт.

Все это напоминало театр абсурда.

Ева попыталась высвободить из сильной руки Стива ногу, но неожиданно почувствовала, что другая его рука уже гуляет по ее лодыжке.

— Ну, это уже чересчур! — Ева попыталась вырваться и повысила голос: — Не хочу вам мешать. Мне пора!

Официантка бросила на американку пренебрежительный взгляд и отошла в сторону. Уходя, она еще раз улыбнулась Стиву, как довольная кошка, которая всегда может рассчитывать на ласку любимого хозяина. Правда, была в этом взгляде и примесь какой-то жалости.

— Что вы все время выдираетесь? Вам надо в Белем или нет? — Тон пилота стал неожиданно резким и грубым.

— Отпустите мою ногу! Мне больно! — зло зашипела Ева.

— Не любите, когда к вам прикасаются?

— Не люблю, когда меня хватают, если вы понимаете разницу.

— Пантера, — бесстрастно заключил Стив, но руки все же убрал.

Обычно Ева не позволяла себе так набрасываться на незнакомых людей, но сегодня с утра все шло не так. Наверное, поэтому надменность хама, вальяжно раскинувшегося на полу, довела ее до белого каления.

— Вас, наверное, долго учили разговаривать с дамой лежа?

— Отсюда прекрасный вид.

Ева порадовалась, что ходит в брюках.

— Но вид бутылки радует вас наверняка больше?

— Тупица, — пробормотал человек на полу. — Помогите мне встать, умница!

И только тут до нее наконец дошло.

— Поясница?

Теперь она разглядела, что каждое движение и поворот давались этому человеку с огромным трудом. Ева услышала, как Стив, попытавшись приподняться, еле слышно застонал от боли.

— Позвонок сместился, — переводя дыхание, объяснил он. — Карлотта вправит его ногами. Походит немного по моей спине. Хотела при вас, но постеснялась.

«Карлотта! В перерывах между работой в баре она выручает знакомых симпатяг!»

— Вам тоже стоит как-нибудь попробовать этот метод, — посоветовал Стив.

С огромным усилием он оттолкнулся от пола и постепенно, в несколько приемов, сначала обняв Еву за талию, потом ухватившись за ее руки, сумел встать на ноги, чуть не повалив при этом ее саму. Теперь он опирался на ее плечи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация