Книга Ночью и днем, страница 32. Автор книги Мэрилин Джордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночью и днем»

Cтраница 32

— М-м… — пробормотала она сквозь сон и свернулась в клубочек поближе к его теплому телу.

Джейк перевернул ее на спину.

— Который час? — спросила Девон, бросив взгляд на портьеры. Свет, проникавший в комнату, был довольно скудным.

— Должно быть, около семи, — ответил Джейк, улыбнувшись.

— Ты, наверное, шутишь, — протянула Девон. — Солнце еще не взошло. Почему бы не поспать?

— Солнце давно взошло, хотя его и не видно. Похоже, сегодня выдался пасмурный день.

— Пасмурные дни как нельзя лучше подходят для того, чтобы подольше понежиться в постели, ты не находишь?

Она попыталась прижаться к нему теснее, но Джейк по-прежнему возвышался над нею, опираясь на локти.

— Так вот как ты выглядишь по утрам!..

Ее глаза снова широко открылись.

— Самое лучшее время для меня наступает где-то после полуночи, — пробормотала она. — Обычно я до полудня не могу окончательно проснуться.

Джейк улыбнулся, кивнув головой, и Девон улыбнулась ему в ответ. Вблизи он казался воплощением мужской красоты. Глаза его были ясными и живыми, а кожа отливала бронзой в полумраке комнаты.

— Теперь я понимаю, почему ты и «вампир» так хорошо ладите друг с другом, — заметил он, слегка поглаживая ладонью ее бедро.

— Да. Мы с ним оба создания ночи.

Девон попыталась перевернуться на другой бок и была слегка удивлена, когда Джейк ей это позволил. Тогда она решила рискнуть еще раз и легла вниз животом — ее излюбленная поза во время сна. Поскольку он не сделал ни единого движения, чтобы ее удержать, она успокоилась душой и телом и устроилась поудобнее, собираясь еще немного вздремнуть.

Однако она не приняла в расчет Джейка. Тот начал осторожно, издалека, проведя теплой ладонью по ее спине. Дыхание Девон тут же сделалось глубже от охватившего ее блаженства, но когда он пустил в ход и вторую руку, как бы невзначай лаская ее бедра, у нее вырвался невольный стон. Когда же его губы коснулись сначала ее затылка, а потом, опускаясь все ниже, достигли поясницы, ей не оставалось ничего другого, как только обернуться и высказать прямо все, что она думала об его уловках. Но сперва ей, конечно, пришлось его поцеловать.

— Мне кажется, я нашел наилучший способ не дать тебе попасть в очередную переделку, — произнес Джейк и, чуть отстранившись от нее, принялся целовать ее шею и нежные холмики грудей.

— Кто сказал, что я уже в нее не попала? — ответила Девон со вздохом, затем тихо ахнула, едва его горячие губы сомкнулись над ее соском.

— Я дам тебе знать, когда это случится. А до тех пор пусть все продолжается так, как ты хочешь.

Девон охотно согласилась. Она удивила Джейка, поменявшись с ним местами. Если он думал, что сам до сих пор не попал в переделку, она покажет ему, что такое настоящая женщина. Весь их мир сейчас состоял из одной крохотной комнатушки в мотеле и смятой простыни, однако она хотела, чтобы это мгновение навсегда осталось в его памяти.

При всей ее решимости сделать Джейка счастливым, ее душевное состояние представляло собой сплошной клубок противоречий. Она находилась полностью во власти тех чувств, которые он в ней пробудил, — от нежности и страстного влечения до настоящей любви, и тем не менее сила была на ее стороне, пока она целовала и гладила каждый дюйм его тела, стремясь выяснить, что именно доставляет ему наибольшее удовольствие.

Она почти достигла своей цели, когда Джейк снова поменялся с ней ролями. Его руки и губы ощупывали ее с головы до ног, и теперь уже настала ее очередь стонать от восторга. Казалось, что ни один из них не мог дать другому достаточно наслаждения…

— Прошу тебя, Девон, — наконец взмолился Джейк, когда у них обоих перехватило дыхание, — покажи мне, чего ты хочешь!..

— Это проще простого, — ответила она, прильнув к нему. — Я хочу тебя.

— Покажи, — повторил он.

Казалось, что их, как металл для закалки, бросает из огня в холод. Это было нечто одновременно нежное и неумолимое, мягкое и жесткое, как сама жизнь. Девон не думала, что способна подняться еще выше, чувствовать больше, и тем не менее Джейку удавалось унести ее далеко за пелену облаков, за пределы земного притяжения. Она хотела кричать во весь голос о своей любви. Джейк крепче прижал ее к себе, а она смотрела на него своими блестящими карими глазами, полными любви.

Девон даже не заметила, как вернулась к действительности. Она просто снова услышала ставшее уже более ровным дыхание Джейка, увидела капельки пота, покрывавшие их кожу. Она даже не была уверена в том, что в состоянии думать или говорить связно, настолько обессиленной и пресыщенной чувствовала себя сейчас.

Джейк отстранился от нее первым. Их взгляды опять встретились, и ее потрясла до самой глубины души мысль о том, что их судьбы теперь слиты воедино так, как она раньше и представить себе не могла. Девон чуть было не рассмеялась, осознав, до какой степени пустой и бессодержательной была вся ее прежняя жизнь.

Девон пошевелила рукой, чтобы коснуться его теплой груди. Возможно, он зашел слишком далеко в своем стремлении оградить ее от неприятностей, но сейчас ее почему-то не заботило то, что этот человек может попытаться подрезать ей крылья.

— О чем ты думаешь? — осведомился он мягко, откинув волосы с ее лица.

— М-м… О тебе. — Ей хотелось замурлыкать, будто кошке, от прикосновения его длинных тонких пальцев. — О том, как мне хорошо рядом с тобой и какой чудесной и полнокровной кажется мне сейчас вся моя жизнь.

— И никакой скуки?

Девон рассмеялась:

— Ни в малейшей степени, и ты сам это знаешь. — Девушка потянулась и зевнула. Никогда еще она не ощущала в себе столько легкости и энергии одновременно.

— Хорошо. — Его голос выражал глубокое удовлетворение. — Пожалуй, я дам тебе еще немного поспать.

— Как это великодушно с твоей стороны!

— Вовсе нет. Я намерен разбудить тебя точно так же.

В ответ она улыбнулась, как Чеширский кот, а он перевернул ее на бок и прижал к груди. В следующую минуту Девон погрузилась в сон.


Как оказалось, Джейку не пришлось будить Девон поцелуем, словно Спящую красавицу. Внезапный телефонный звонок заставил проснуться их обоих.

— Алло? — произнес в трубку Джейк. Последовала короткая пауза. — Да, разумеется, миссис Эванс… Мы скоро приедем. Гм… Да, я вас понял. До свидания.

Он повесил трубку и провел рукой по изящным изгибам тела Девон.

— Миссис Эванс спрашивала, сможем ли мы быть у нее в половине двенадцатого, — сообщил он. — Я ответил утвердительно.

— Вот и отлично, — пробормотала она и уже собралась снова задремать, но тут его голос привел ее в чувство:

— Сейчас уже половина одиннадцатого, так что, если мы не хотим опоздать, нам лучше поторопиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация