Книга Демоны Анны, страница 21. Автор книги Полина Мельник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Демоны Анны»

Cтраница 21

— Я бесспорный лидер в этой игре, и сейчас вы увидите, как легко я выиграю! — похвастался он.

— О, не сомневаюсь, но, если бы в этой игре можно было заклеивать сопернику рот, у вас не было бы шансов, — саркастично заметила я, и Даррен рассмеялся, возвращаясь к игре.

— Мой брат флиртует с вами, или мне кажется? — спросил возникший непонятно откуда Ричард.

— О, я думаю, он просто вывел меня из игры не самым честным способом, — ответила я. — И почему не на «ты», у нас ведь небольшая разница в возрасте?

— Лет, э-э-э… десять, — прикинул Ричард, оглядывая меня. — Но судя по серьге…

— Да ладно, я собиралась ее сменить, просто все нет времени выбрать что-то другое! — оправдалась я, пытаясь оправить короткий топ и чувствуя себя немного неловко.

— Может, хочешь вина? — спросил Ричи, улыбаясь.

— Да, было бы неплохо.

— Сейчас принесу, — вежливо сказал хозяин дома и удалился.

— Я надеюсь, ты понимаешь, почему он пошел для тебя за вином? — ехидно поинтересовался Чарли, стоящий неподалеку и, очевидно, следивший за нами.

— Как ты недавно выяснил своими дурацкими вопросами, Чарли, я не девственница, поэтому спасибо за заботу и пока, до библиотечного утра субботы, — ответила я, и мой собеседник прямо вздрогнул от такой наглости. Не знаю почему, но, похоже, мне понравилось выводить его из себя.

— Тебе не кажется, что ты перегибаешь палку?! — воскликнул он, уставившись на меня.

— Может быть, но только самую малость. Я просто с тобой честна, ты же хотел, чтобы тогда, у кабинета мистера Тринегана, я отвечала правду? Потому я решила теперь отвечать тебе только правду, тебе ведь это нравится, — сказала я, делая вид, будто и вправду так считаю, и лицо Чарли буквально вытянулось от удивления. — Да ладно, расслабься, я шучу! — не выдержав, сказала я сквозь смех.

— Ты что, пьяна? — опасливо спросил Чарли.

— Да брось быть занудой! — отмахнулась я, и тут же в моей руке появился бокал с вином. — Спасибо, Ричи!

Чарли фыркнул, отворачиваясь от нас.

— Кстати, а где мы сейчас находимся? — спросила я, мило улыбаясь Ричарду, и заметила мельком, как Чарли за его спиной демонстративно закатывает глаза.

— В моем доме, — непонимающе ответил Ричард, и я рассмеялась.

— Надо же! А я и не заметила, что мы в доме. Я имею в виду — в какой части света, здесь так жарко, и эти пальмы… Это явно не Стокворд.

— А, конечно! Мы в Рио-де-Жанейро, — просто сообщил Ричи, и я удивленно посмотрела на него.

— Правда? Боже! Я всю жизнь мечтала побродить по этому чудному городу, особенно во время карнавала! — воскликнула немного громче, чем следовало, чтобы окончательно добить этим Чарли.

Как я и рассчитывала, он не выдержал и отошел подальше, а Ричард вскинул бровь.

— О, пожалуйста, не обращай внимания на мою последнюю фразу, я просто издевалась над Чарли, он подслушивал, — сказала я без ужимок и сделала глоток вина.

— Заставляешь Чарли ревновать? — спросил задумчиво Ричард. — Мне надоело здесь. Только что звонила Элли…

— Нет, что ты, я не заставляю его ревновать, просто изо всех сил его раздражаю. А Элли — это твоя девушка?

— Бывшая. Я все испортил, — признался он.

— И почему ты так считаешь? — удивилась я. — Можешь, конечно, ничего мне не говорить, ведь мы познакомились часа три назад. Но я думаю, что если ты ее любишь, то все всегда можно вернуть.

— Я запутался, — вздохнул Ричард, делая большой глоток.

— О, тайм-аут, — заметила я, и он кивнул, слабо улыбнувшись.

— Тебе вправду нравится Рио?

— Мне нравятся все города, в которых я не бывала, — призналась я.

— Пойдем, — сказал он и кивнул на лестницу.

— Один момент, ты же не думаешь…

— Нет, — прервал меня Ричард, правильно поняв мои мысли. — Просто здесь шумно.

— Хорошо, — согласилась я и отправилась за ним наверх. Пройдя мимо ошарашенного Чарли, который стоял в компании девушек в бикини, я нарочно подмигнула ему.

Поднявшись на один пролет, мы вышли на самый верхний этаж дома, а точнее на крышу, с которой открывался великолепный вид на ночной город и океан.

— Здесь так красиво! — выдохнула я.

— Да. Элли сразу выбрала Рио, а мне поначалу не понравился этот город.

— У нее хороший вкус. — Я прекрасно понимала, что Ричарду очень хочется поделиться с кем-то. — Так как, ты говоришь, все испортил?

— Ты правда хочешь это слушать?

— Почему бы и нет, ведь я поднялась сюда с тобой, сразу оговорив одну из двух возможных причин. Я не очень люблю вечеринки и за еще один бокал твоего отличного вина и вид на Рио готова слушать что угодно.

— Спасибо, ты ничего, для девчонки с такой сережкой в пупке, — улыбаясь, заметил Ричард и подлил мне еще вина.

— Не суди книгу по обложке! — процитировала я строго. — Интернетная мудрость.

Мы расположились на полу и пили вино, я любовалась красивым городом и слушала историю Ричарда и Элли, просто слушала, не пытаясь ничего советовать, и наслаждалась теплым морским бризом. Потом мы еще немного поговорили обо мне, об Академии и брате Риарда, Даррене, который его очень расстраивал своей несерьезностью. Время пробежало так незаметно, что мы оба немного удивились, когда на крышу поднялись недовольный Лиам и немного перебравший Даррен.

— Эй, ты опять выкрал самую симпатичную девушку! — воскликнул Даррен.

— Анна, мы же договорились, в пять у бассейна! — негодовал Лиам.

— Прости, я правда не думала, что уже пять! — извинилась я.

— Это моя вина, — сказал Ричард, помогая мне встать. — Лиам, приводи Анну в следующий раз, она мне понравилась.

— Хорошо, — буркнул Лиам, и мы поспешили вниз, где нас уже ждали остальные.

Чарли не говорил со мной, но мне показалось, что на его шее засос. Уже в Академии, когда все второпях прощались, стоя в холле третьего этажа общежития, я придвинулась к нему и, воспользовавшись моментом, ловко отодвинула край рубашки.

— Боже, Чарли, мне не показалось, и у тебя самый настоящий засос! — констатировала я, с любопытством разглядывая красно-фиолетовое пятно у ключицы. — Любишь пожестче? — серьезно спросила, сохраняя невозмутимое лицо, и Чарли резко убрал мою руку и оправил воротник.

— А ты любишь с незнакомцами. Я же не осуждаю, — язвительно заметил он.

— Другому я бы точно врезала пощечину, но ты сейчас похож на лохматого медвежонка с глазками-бусинками, потому на первый раз я тебя прощу, — улыбнулась я. — Пока, и жду тебя сегодня в двенадцать в библиотеке.

— Нет, — буркнул Чарли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация